Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Имя собственное. Говорящие имена (значащие имена)

Термин «говорящие имена» («значащие имена») был впервые введен Юрием Николаевичем Тыняновым 6 (18) октября 1894 г. 20 декабря 1943 г.(49 лет)
Имя собственное - это индивидуальное название предметов и явлений (Александра Васильевна Cуперанская ) Термин «говорящие имена» («значащие имена») был впервые введен Юрием Николаевичем Тыняновым Роман“Гарри Поттер ” Джоан Роулинг насчитывает 7 книг:Harry Potter à l'École des Jean – Franҫois MénardJean-François Ménard est né à Paris le 10 juillet Ономастическое пространство романа включает:Антрапонимов – 93 Название книг – 17Топонимы – 12Хрематонимы ТранслитерацияHARRY POTTER /         HARRY HARRY POTTER /         HARRY POTTER RONALD WEASLEY/       RONALD  WEASLEY HERMIONE GRANGER/       НERMIONE  GRANGER ALBUS DUMBLEDORE/        ALBUS DUMBLEDORE 2.	Адаптация имени к грамматической системе принимаемого языкаPOPPY POMFRESH/POPPY POMFREY 3.	ПереводGRYFFONDOR/ GRYFFONDOR/ SERPENTARD/ SERDAIGLE/             RAVENCLAW POUFSOUFFLE/ DRAGO MALFOY/ POMONA CHOURAVE/             POMONA SPROUT СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Слайды презентации

Слайд 2 Термин «говорящие имена» («значащие имена») был впервые

Термин «говорящие имена» («значащие имена») был впервые введен Юрием Николаевичем

введен
Юрием Николаевичем Тыняновым
6 (18) октября 1894 г.

20

декабря 1943 г.

(49 лет)

Слайд 3 Роман“Гарри Поттер ” Джоан Роулинг насчитывает 7 книг:

Harry

Роман“Гарри Поттер ” Джоан Роулинг насчитывает 7 книг:Harry Potter à l'École

Potter à l'École des Sorciers/

Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Harry Potter et la Chambre des Secrets/
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban/
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Harry Potter et la Coupe de Feu/
Harry Potter and the Goblet of Fire
Harry Potter et l'Ordre du Phénix/
Harry Potter and the Order of the Phoenix
Harry Potter et le Prince de Sang Mêlé/
Harry Potter and the Half-Blood Prince
Harry Potter et les Reliques de la Mort/
Harry Potter and the Deathly Hallows


Слайд 4 Jean – Franҫois Ménard
Jean-François Ménard est né à

Jean – Franҫois MénardJean-François Ménard est né à Paris le 10

Paris le 10 juillet 1948.
Il a étudié la

philosophie et a ensuite travaillé comme assistant pour plusieurs réalisateurs de cinéma. Sur le plateau, il raconte souvent des histoires qu'il invente à ses collègues, qui apprécient. Il décide alors de les écrire. Jean-François Ménard a publié, depuis, d'innombrables livres.

Слайд 5 Ономастическое пространство романа включает:
Антрапонимов – 93
Название книг

Ономастическое пространство романа включает:Антрапонимов – 93 Название книг – 17Топонимы –

– 17
Топонимы – 12
Хрематонимы – 11
Зоонимов – 8
Названия магических

растений – 8
Название учебных дисциплин – 7
Название сладостей – 6
Название факультетов – 4
Название монет – 3
Название заклинаний – 2
Всего в книге мы нашли 192 имен собственных

Слайд 6 Транслитерация

HARRY POTTER /

ТранслитерацияHARRY POTTER /     HARRY POTTERRONALD WEASLEY/

HARRY POTTER
RONALD WEASLEY/

RONALD WEASLEY
HERMIONE GRANGER/
НERMIONE GRANGER
ALBUS DUMBLEDORE/
ALBUS DUMBLEDORE

Слайд 7 HARRY POTTER /

HARRY POTTER /     HARRY POTTER

HARRY POTTER


Слайд 8 RONALD WEASLEY/

RONALD WEASLEY/    RONALD WEASLEY



RONALD WEASLEY


Слайд 9 HERMIONE GRANGER/

HERMIONE GRANGER/    НERMIONE GRANGER

НERMIONE GRANGER


Слайд 10 ALBUS DUMBLEDORE/

ALBUS DUMBLEDORE/    ALBUS DUMBLEDORE

ALBUS DUMBLEDORE


Слайд 11 2. Адаптация имени к грамматической системе принимаемого языка
POPPY POMFRESH/


POPPY

2.	Адаптация имени к грамматической системе принимаемого языкаPOPPY POMFRESH/POPPY POMFREY

POMFREY


Слайд 12 3. Перевод
GRYFFONDOR/

3.	ПереводGRYFFONDOR/          GRIFFYNDORSERPENTARD/

GRIFFYNDOR
SERPENTARD/
SLYTHERIN
SERDAIGLE/
RAVENCLAW
POUFSOUFFLE/
HUFFLEPUFF
DRAGO MALFOY/
DRACO MALFOY
POMONA CHOURAVE/
POMONA SPROUT

Слайд 13 GRYFFONDOR/

GRYFFONDOR/


GRIFFYNDOR

Слайд 14 SERPENTARD/

SERPENTARD/	         SLYTHERIN

SLYTHERIN

Слайд 15 SERDAIGLE/

SERDAIGLE/       RAVENCLAW

RAVENCLAW


Слайд 16 POUFSOUFFLE/

POUFSOUFFLE/          HUFFLEPUFF

HUFFLEPUFF

Слайд 17 DRAGO MALFOY/

DRAGO MALFOY/          DRACO MALFOY

DRACO MALFOY

Слайд 18 POMONA CHOURAVE/

POMONA CHOURAVE/       POMONA SPROUT

POMONA SPROUT


  • Имя файла: imya-sobstvennoe-govoryashchie-imena-znachashchie-imena.pptx
  • Количество просмотров: 227
  • Количество скачиваний: 0