Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Роман А. С. Пушкина

Содержание

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?
Тема урока:       «Роман А.С.Пушкина Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли Историзм как основная характеристика произведения многопланов.  		История, время являются подлинными героями Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века Зимний дворец в Петербурге Какие реальные исторические личности упоминаются  в 1-ой главе романа? Театр и балет 1-й половины XIX века. Большой театр в Петербурге Театр пушкинской эпохи		Волшебный край! Там в стары годы, 		Сатиры смелый властелин,		Блистал Фонвизин, Екатерина Семёнова Катенин Павел Александрович (1792 – 1853) Поэт, драматург, критик и переводчик; переводил Княжнин Яков Борисович А. И. Истомина Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской Терпсихорой Пушкин и балет		Блистательна, полувоздушна,     Смычку волшебному послушна,		Толпою нимф Внешнеэкономические связи России 	Всё, чем для прихоти обильной 	Торгует Лондон щепетильный	И по Мода начала XIX векаНадев широкий боливар, Онегин едет на бульвар Кулинарное искусство 1-й 		   половины XIX века К Таlоп помчался: Античные реалии в романе Потолковать о Ювенале     (римский Архаизмы 1) Акцентологические (изменилось место ударения):призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете зал..»2) фонетическиеПиит» Семантические    Латынь из моды вышла ныне: Семантические«Народных слёз, рукоплесканий…»  «Плеск» - аплодисментыВсё, чем для прихоти обильной Иностранные слова 	Почему так много иностранных слов в первой главе? Некоторые даже Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. «Острижен по последней моде, как денди лондонский одет». «Молодёжь всегда хочет отличаться «Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг» «Отвлечённо-философская направленность юношеского мышления «Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»«Подростки и юноши особенно «Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей»«Люблю Ему наскучил света шум…Условий света свергнув бремя… 	Вариант юношеского кризиса. Закончился цикл ЮНОСТЬЛЮБОВЬВЕСЕЛЬЕСОЦИАЛИЗАЦИЯПОДГОТОВКА К ЗРЕЛОСТИВЫБОРСВОБОДАСТРАСТЬ К ПОЗНАНИЮОШИБКИОТВЕТСТВЕННОСТЬТВОРЧЕСТВО Основной единицей романа является       «онегинская строфа», Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Эпиграф 	«И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский» Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. Перифразы расскажут нам об авторе романа.Друзья Людмилы и Руслана!Читателю Пушкина известно, какой Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли Тема урока: «Роман А.С.Пушкина СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !!!
Слайды презентации

Слайд 2 Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет

«энциклопедией русской жизни»?
Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного

читателя?

Слайд 3 Историзм как основная характеристика произведения многопланов.
История,

Историзм как основная характеристика произведения многопланов. 		История, время являются подлинными героями

время являются подлинными героями процесса создания романа.
Для Пушкина

была принципиально значима историческая обусловленность мотивов поведения и судеб персонажей. Можно определить хронологические вехи биографии персонажей.
Онегин родился в 1795 году.
Впервые появился в свете в 1811 году.
Встреча с Автором (действие 1-й
главы) - 1819 год.

Слайд 4 Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века
Зимний

Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века Зимний дворец в Петербурге

дворец в Петербурге


Слайд 5 Какие реальные исторические личности упоминаются в 1-ой главе

Какие реальные исторические личности упоминаются в 1-ой главе романа?

романа?

1. «Второй

Чадаев,
мой Евгений»
Пётр Яковлевич Чаадаев –
– современник Грибоедова и Пушкина.

2. «Что там уж ждёт его Каверин»
Каверин П. П. – геттингенец, гусар, кутила и дуэлянт, член Союза
Благоденствия.

Слайд 6 Театр и балет 1-й половины XIX

Театр и балет 1-й половины XIX века.

века.


Слайд 7 Большой театр в Петербурге

Большой театр в Петербурге

Слайд 8 Театр пушкинской эпохи
Волшебный край! Там в стары годы,

Театр пушкинской эпохи		Волшебный край! Там в стары годы, 		Сатиры смелый властелин,		Блистал


Сатиры смелый властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров

невольны дани
Народных слёз, рукоплесканий
С младой Семёновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.

Слайд 9 Екатерина Семёнова

Екатерина Семёнова

Слайд 10 Катенин Павел Александрович (1792 – 1853)
Поэт, драматург,

Катенин Павел Александрович (1792 – 1853) Поэт, драматург, критик и переводчик;

критик и переводчик; переводил пьесы французских просветителей Корнеля, Расина;

писал оригинальные драмы и поэмы («Инвалид Горев», «Княжна Милуша»).

Слайд 11 Княжнин Яков Борисович

Княжнин Яков Борисович  	   (1740-1791) Переводчик

(1740-1791)
Переводчик и

драматург. Самые знаменитые его трагедии – «Вадим Новгородский» и «Владимир и Ярополк». Княжнин перевёл 5 трагедий Корнеля – исключительный случай в переводческой практике 18 века.

Слайд 12 А. И. Истомина
Прима-балерина русского театра. Пушкин называет

А. И. Истомина Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской Терпсихорой

её Русской Терпсихорой


Слайд 13 Пушкин и балет
Блистательна, полувоздушна,

Пушкин и балет		Блистательна, полувоздушна,   Смычку волшебному послушна,		Толпою нимф окружена,

Смычку волшебному послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой

касаясь пола,
Другою медленно кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьёт, то разовьёт
И быстрой ножкой ножку бьёт.

Слайд 14 Внешнеэкономические связи России
Всё, чем для прихоти

Внешнеэкономические связи России 	Всё, чем для прихоти обильной 	Торгует Лондон щепетильный	И

обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и

сало возит нам,
Всё, что в Париже вкус голодный,
Полезный промысел избрав,
Изобретает для забав,
Для роскоши, для неги модной, –
Всё украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет.

Слайд 15 Мода начала XIX века
Надев широкий боливар, Онегин едет

Мода начала XIX векаНадев широкий боливар, Онегин едет на бульвар

на бульвар


Слайд 16 Кулинарное искусство 1-й половины XIX

Кулинарное искусство 1-й 		  половины XIX века К Таlоп помчался:

века
К Таlоп помчался: он уверен,
Что там уж ждёт

его Каверин.
Вошёл: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым…

Слайд 17 Античные реалии в романе
Потолковать о Ювенале

Античные реалии в романе Потолковать о Ювенале   (римский поэт-сатирик,

(римский поэт-сатирик, родился около 42 г.

до н. э.)
Из Энеиды два стиха (эпическая поэма римского поэта Вергилия)
Ромул (легендарный основатель и первый царь Рима
8 в. до н. э.)
Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита…
(Гомер – древнегреческий народный поэт;
Феокрит – древнегреческий поэт, автор идиллий)
«Наука страсти нежной, которую воспел Назон»
(Овидий Назон – римский поэт 43 г. до н. э.)
Терпсихора –муза танцев
Венера, Зевес, Диана - боги Древней Греции.

Слайд 18 Архаизмы
1) Акцентологические (изменилось место ударения):
призрак, эпиграфы, «на

Архаизмы 1) Акцентологические (изменилось место ударения):призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете зал..»2)

зеркальном паркете зал..»

2) фонетические
Пиит» - поэт;
«осьмнадцать»- восемнадцать
«И рёвом скрыпок

заглушён»

Слайд 19 Семантические
Латынь из моды вышла

Семантические  Латынь из моды вышла ныне:   Так, если

ныне:
Так, если правду вам

сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать….

Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.

«Учёный малый, но педант». В «онегинскую» эпоху «педант» – человек, выставляющий напоказ свои знания, свою учёность,
с апломбом судящий обо всём

«Так думал молодой повеса». Это слово имело почти терминологическое значение. Применялось к кругу разгульной молодёжи, в поведении которой сочетались бесшабашная весёлость, презрение к светским развлечениям, некоторый привкус политической оппозиционности.

Слайд 20 Семантические
«Народных слёз, рукоплесканий…»
«Плеск» - аплодисменты
Всё, чем

Семантические«Народных слёз, рукоплесканий…» «Плеск» - аплодисментыВсё, чем для прихоти обильной

для прихоти обильной
Торгует

Лондон щепетильный…
Щепетильный – употреблено в значении «относящийся к нарядам, щегольской». И это значение слова сейчас устарело. --------

Слайд 21 Иностранные слова
Почему так много иностранных слов в

Иностранные слова 	Почему так много иностранных слов в первой главе? Некоторые

первой главе? Некоторые даже и написаны латинским шрифтом: Madam,

Monsieur I`Abbe, dandy, vale, roast-beef…
И слова – то из разных языков: французские, английские, латинские, опять английские…

Слайд 22 Главная тема всей первой главы – тема становления

Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору

личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого

человека в начале 19 века»
с точки зрения законов психологии и сравним полученный портрет с обликом современного юноши.

Слайд 23 «Острижен по последней моде, как денди лондонский одет».

«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет». «Молодёжь всегда хочет





«Молодёжь всегда хочет отличаться от старших, и легче всего

сделать это с помощью внешних аксессуаров. Одна из функций молодёжной моды и жаргона, часто шокирующих консервативных отцов, в том и состоит, что с их помощью подростки и юноши маркируют, отличают «своих» и «чужих».

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон


Слайд 24 «Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг»

«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг» «Отвлечённо-философская направленность юношеского


«Отвлечённо-философская направленность юношеского мышления связана, конечно, не только с

формально-логическими операциями, но и с особенностями эмоционального мира ранней юности. …Широта интеллектуальных интересов часто сочетается в ранней юности с разбросанностью, отсутствием системы и метода»

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон


Слайд 25 «Он три часа по крайней мере пред зеркалами

«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»«Подростки и юноши

проводил…»
«Подростки и юноши особенно чувствительны к особенностям своего тела

и внешности, сопоставляя своё развитие с развитием товарищей. Для ребят очень важно, насколько их тело и внешность соответствуют стереотипному образу. При этом юношеский эталон красоты и просто «приемлемой» внешности нередко завышен, нереалистичен»

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон


Слайд 26 «Он в первой юности своей был жертвой бурных

«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных

наслаждений и необузданных страстей»

«Люблю я бешеную младость»
Эпитет «бешеный»

обозначает чрезвычайную динамичность юности. Юность – время хаотичное, бурное, противоречивое.

Особо выделим этимологическую семантику эпитета бешеную. Бешеную образовано от бесить, бес. В страсти, крайней зависимости от бурлящих стихийных чувств много бесовского, «грехов юности», Например, романы Онегина с замужними дамами.

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон


Слайд 27 Ему наскучил света шум…
Условий света свергнув бремя…
Вариант

Ему наскучил света шум…Условий света свергнув бремя… 	Вариант юношеского кризиса. Закончился

юношеского кризиса. Закончился цикл ранней юности («Быть как все»).

Начинается переход к зрелой юности
(«Кто есть Я?»). Исчез интерес к недавно столь привлекательным светским занятиям. Наступило пресыщение страстью. Как итог духовной эволюции и самопознания возрастает уровень притязаний. В этом и состоит главное приобретение юности – открытие своего внутреннего мира, личной самобытности. «Юность – завершающий этап первичной социализации».

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон


Слайд 28 ЮНОСТЬ
ЛЮБОВЬ
ВЕСЕЛЬЕ
СОЦИАЛИЗАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К ЗРЕЛОСТИ
ВЫБОР
СВОБОДА
СТРАСТЬ К ПОЗНАНИЮ
ОШИБКИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ТВОРЧЕСТВО

ЮНОСТЬЛЮБОВЬВЕСЕЛЬЕСОЦИАЛИЗАЦИЯПОДГОТОВКА К ЗРЕЛОСТИВЫБОРСВОБОДАСТРАСТЬ К ПОЗНАНИЮОШИБКИОТВЕТСТВЕННОСТЬТВОРЧЕСТВО

Слайд 29 Основной единицей романа является

Основной единицей романа является    «онегинская строфа», состоящая из

«онегинская строфа», состоящая из 14 строк. Схема

рифмовки: АбАб ВВгг ДееД жж (прописные буквы – женские рифмы, строчные – мужские).

«Мой дядя самых честных правил, А
Он уважать себя заставил б
И лучше выдумать не мог. А
Его пример другим наука; б
Но, боже мой, какая скука В
С больным сидеть и день и ночь, В
Не отходя ни шагу прочь! г
Какое низкое коварство г
Полуживого забавлять, Д
Ему подушки поправлять, е
Печально подносить лекарство, Д
Вздыхать и думать про себя: ж
Когда же чёрт возьмёт тебя!» ж


Слайд 30 Заглавие является одним из весьма важных структурных и

Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного

смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений –

происходит от древнегреческого слова, означающего - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования, бесконечной смены поколений.

Слайд 31 Эпиграф
«И жить торопится и

Эпиграф 	«И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский»

чувствовать спешит. Кн. Вяземский» проясняет идею произведения. Какой важной

исторической и одновременно вечной теме посвящена первая глава? Теме становления личности в пору юности.. Сам автор акцентирует тему эпиграфом-цитатой, которую более полно можно восстановить из первоисточника: «По жизни так скользит горячность молодая. И жить торопится, и чувствовать спешит».

Слайд 32 Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях

Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного

и идеалах главного героя.
Джордж Гордон Байрон – английский

поэт-романтик, кумир молодёжи. Онегин не исключение. В его эмоциональном состоянии, пожалуй, большое место занимают скепсис, ирония, поэтому так органично подошла ему маска Чайльд Гарольда – главного героя поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»:
Как Child Harold, угрюмый, томный,
В гостиных появлялся он…

Слайд 33 Перифразы расскажут нам об авторе романа.
Друзья Людмилы и

Перифразы расскажут нам об авторе романа.Друзья Людмилы и Руслана!Читателю Пушкина известно,

Руслана!
Читателю Пушкина известно, какой литературный бой разгорелся между почитателями

и хулителями первой пушкинской поэмы «Руслан и Людмила»
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Всего несколько строчек, а узнаём многое: Пушкин жил в Петербурге. Теперь ему нельзя там жить. Поэт в Бессарабии (первая южная ссылка)

Слайд 34 Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет

«энциклопедией русской жизни»?

Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного

читателя?

Слайд 35 Тема урока:
«Роман А.С.Пушкина

Тема урока: «Роман А.С.Пушкина      «Евгений Онегин»  как энциклопедия русской жизни»

«Евгений Онегин»


как энциклопедия русской жизни»

  • Имя файла: roman-a-s-pushkina.pptx
  • Количество просмотров: 116
  • Количество скачиваний: 0