с помощью суффикса –ей (как в слове богатей). Здесь
СТ чередуется с Щ по типу весть – вещий. Само слово кость имеет соответствие в латинском языке: costa – ребро. Макс Фасмер связывает слово кощей как имя и как наименование худого человека со словом кость. В народном сознании имя Кощея также ассоциируется со словом кость – отсюда истоки представлений о его крайней худобе, которая сочетается со злобой и жадностью.2. В древнерусском языке имелось существительное кощей в значении раб, пленник, которое было заимствовано из тюркских языков и по происхождению ничего общего с «бессмертный Кощеем» не имеет. Первоначальное значение – худой, тощий.
3. В "Слове о полку Игореве" слово кощей употребляется как в значении раба, так и в значении человека низкого, коварного, презренного; так, половецкий хан Кончак называется поганым кощеем. Это слово, возможно, от тюркского košči - невольник, которое образовано от koš - лагерь, стоянка (в древнерусском кошь - стан, обоз; в украинском языке кіш - стан, поселение, а кошевой - старшина, начальник коша, а соответственно, и хранитель общей казны коша (отсюда и рассказы о богатстве Кощея). В белорусском языке кашеваць означало раскинуть стан.
4. А.И. Соболевский предлагал славянскую этимологию - от костить - бранить. Сейчас мы употребляем однокоренной с этим словом глагол – костерить. Исследователи объединяют слово кощей со словом кощун (насмешник, ругатель), отсюда кощунство, кощунствовать. Академик В.В. Виноградов указывал, что в славянских языках и диалектах костить – не только хулить, поносить, но и портить, наносить вред: пакость – причиненный кому-либо умышленный вред. Связь с этим древним корнем высвечивает внутреннюю суть Кощея – он костит – делает пакости положительным героям сказки, утверждает В.М. Мокиенко. Последняя точка зрения кажется нам более верной, потому что обычно в русских сказках герои носят «говорящие» имена, а кость говорит только о внешнем виде, не раскрывая внутреннюю суть персонажа.
Почему Кощей?
Почему Бессмертный?