Слайд 2
Кто сказал, что надо бросить
Песню на войне?
После боя сердце просит
Музыки вдвойне.
А.Твардовский
Слайд 3
Катюша.
"Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и
не знали точно, когда и откуда она может прийти,—говорил
Исаковский.—Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах. По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне”.
Слайд 4
Катюша.
По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны.
В народе появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы»
на нее. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и о Катюше-партизанке, «проходившей по лесам и селам партизанской узкою тропой с той же самой песенкой веселой, что когда-то пела над рекой». Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково «окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага,—реактивные гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни
Слайд 5
Три танкиста.
Летом 1938 года японские войска атаковали советскую
землю в районе бухты Посьет , сопки Заозерной и
озера Хасан . С нашей стороны в бой вступили среди других родов войск танки." Три танкиста" - это песня об экипаже танка , типичного для 1938 года . Потом распространились тяжелые танки с большим боевым расчетом . Но песня закрепила в сознании людей цифру " три ": при огромном количестве переделок этой песни
Слайд 6
Баллада о солдате.
Эта песня впервые прозвучала в кинофильме
"В трудный час”, посвященном трагическим дням 1941 года. Авторам
хотелось, чтобы в ней как бы прозвучали мерные шаги солдата — шаги истории: испокон веков, когда было необходимо. вставали на защиту родимой земли ее бесстрашные воины — и солдат Суворова, и солдат Кутузова, и чапаевец, и рядовой Александр Матросов, закрывший грудью амбразуру вражеского дзота, и Алеша Скворцов из вышедшего на экраны страны двумя годами раньше фильма Григория Чухрая, название которого вовсе не случайно совпадает с названием песни. Она писалась под впечатлением и этой всемирно известной картины.
Слайд 7
У деревни крюково.
Поэт Сергей Островой и композитор Марк
Фрадкин написали ее в 1974 году, почти через три
десятка лет после Победы. Все уверены, что это — про реальный бой реального взвода, когда «в живых осталось только семеро молодых солдат». Что же за взвод обессмертил Островой? Одной из замечательных страниц в истории битвы под Москвой, являются боевые действия соединений и частей 16-й армии генерал лейтенанта Рокоссовского К.К. за поселок Крюково (ныне город Зеленоград). Крюково самой судьбой, как Бородино в Отечественную войну 1812 года, было суждено стать местом решающих кровопролитных боев.
Слайд 8
Огонек
Точкой отсчета в биографии песни можно считать, пожалуй,
19 апреля 1943 года Когда враг напал на нашу
страну, повсеместно — сначала до Волги, а потом и глубже, в тылах России, — было введено затемнение. На улицах — ни фонаря, окна к вечеру плотно закрывались шторами и листами черной бумаги.Затемнение придавало фронтовой характер городам и селам, как бы далеко от линии боев они ни находились. И вдруг на фронт прилетела песня «Огонек». Это было в тяжелую пору. Сейчас трудно себе представить, какое ошеломляющее впечатление произвела эта картина: уходит боец на позиции и, удаляясь, долго видит огонек в окне любимой. А люди знали: половина страны погружается ночью в непроглядную темноту, даже машины не зажигают фар, и поезда движутся черные. Вражеские самолеты не найдут цели!Поэтический образ огонька на окошке превратился в огромный и вдохновляющий символ: не погас наш огонек, никогда не погаснет! Песня еще одной неразрывной связью скрепила фронт и тыл».
Слайд 9
Москвичи.
Стихотворение было напечатано в журнале «Новый мир» в
1955 году, его прочел замечательный эстрадный певец Марк Бернес
и принес к композитору Андрею Эшпаю. Авторы немного изменили слова . И родилась песня — одна из лучших песен, появившихся после войны.
Слайд 10
Ордена не продаются.
Война – какое страшное слово. Сколько
беды и слез приносит она вновь и вновь. Еще
одна война, которая не пожалела молодые души ребят.Те, кто проходил солдатскую службу в Афганистане, знают о жизни, о мире, больше, чем их сверстники. Они знают настоящую цену жизни. Они знают и страшную боль, которую им по молодости лет не положено было знать – боль потери друзей. Каждое время рождает свои песни. Но они не уходят вместе с породившим их временем, а остаются, волнуя и тревожа. Лучшие самодеятельные песни и стихи, чуткие к событиям афганской жизни. Стихи и песни воинов-интернационалистов вошли в наши дома, гитара рассказала о мужестве ребят сдержано и проникновенно.
Слайд 11
Жди.
Опять на Кавказе бушует война,
Ракеты кромсают живое.
Вновь хищные
птицы, не зная преград,
Могилы бетонные строят.
И снова рождаются песни,
песни о товариществе, дружбе, любви к своей земле, к своим родным и близким…
Слайд 12
Помните! Через века, через года,- помните!
О тех, кто
уже не придет никогда,- помните!
Не плачьте! В горле сдержите
стоны, горькие стоны.
Памяти павших будьте достойны! Вечно достойны!
Хлебом и песней, мечтой и стихами, жизнью просторной,
Каждой секундой, каждым дыханьем будьте достойны!