Слайд 2
Страница № 1
« Седьмое колено»
Ищи добра на стороне,
а дом люби по старине
(генеалогические древа семей учащихся)
Слайд 10
Страница № 2
« Семь цветов радуги»
Дети - цветы
жизни. Рождается человек, получает имя. Оно дается или по
святцам - церковным книгам - в честь какого-нибудь святого, чей праздник отмечается в том месяце, когда родился ребенок, или же родители дают ребенку имя, которое им нравится, или модное в данный период, а в некоторых семьях есть традиция называть ребенка в честь кого-то из членов семьи.
Слайд 11
Владислав
Имя славянского происхождения, в переводе - "владеющий славой".
В
детстве его чаще всего тянет к огню; зажигание спичек
— одна из его любимейших забав.
Очень любит читать и разговаривать с мамой. С детства тактичен с девочками . Объектом поклонения Владика становится обычно самая красивая девочка в классе. У Владика хорошо развито чувство прекрасного, при правильном воспитании из него может выйти неплохой музыкант или художник, положительные результаты дает развитие у него литературных способностей. Он найдет свое призвание также в профессии, требующей отзывчивую и добрую душу (врач, учитель, воспитатель). Трудолюбив, у него сильно развито чувство ответственности. Это очень порядочный человек Зимний Владислав тактичен, внимателен, бесхитростен.
Слайд 12
Кирилл
В переводе с греческого - "господин, владыка".
У него
крепкое здоровье, в детстве болеет мало.
Натура весьма противоречивая. Первое
впечатление — он несмелый, нерешительный человек, но это только видимость. Через мгновение может стать энергичным, неудержимым, даже взбалмошным. Полон неожиданностей, и никогда не известно, что будет в следующую минуту В споре способен на резкие высказывания, не задумываясь над тем, что может ранить собеседника.. Это человек с высоким интеллектуальным потенциалом, который интересуется абсолютно всем.
Слайд 13
Георгий
В переводе с греческого - "земледелец".
Маленький Жора вряд
ли съест надкушенную кем-то конфету. Брезгливость у него с
детства — и до старости.
В школьном возрасте он держится чуть-чуть в стороне от товарищей, но не в такой степени, чтобы это расценивалось одноклассниками как высокомерие. В нем привлекает умение выслушать собеседникаУ Георгия талант красиво излагать свои мысли на бумаге. Где бы он ни работал — он всегда с большой ответственностью относится к порученному делу. В обществе незнакомых людей — замкнут, в своем же кругу не прочь посплетничать, хотя к людям относится доброжелательно. Целеустремлен и несколько хитроват.
Слайд 14
Сергей
В переводе с латинского - "знатный, высокочтимый".
В детстве
часто болеет. Он заботливый мальчик, сочувственно относится к окружающим,
способен к сопереживанию. В делах добросовестен, настойчиво стремится выполнить обещанное, редко когда подводит. Дважды ему о чем-то напоминать не следует — он прекрасно помнит обо всем. Немногословен, свое мнение о ком-либо предпочитает держать при себе. Любит музыку, кино, принимает участие в художественной самодеятельности, часто становится актером, музыкантом, композитором, художником.
Слайд 15
Андрей
В переводе с греческого - "мужественный".
Мечтателен и изобретателен,.
Непоседа, любит подвижные игры, не слишком слушает старших. Похож
на мать внешне, а по характеру — отец, бабушка по линии отца.
В школьном возрасте становится более уравновешенным, сдержанным, умеет себя контролировать, однако он борец за справедливость, очень независим, горд. С мамой у него отношения более теплые, чем с отцом, с которым он часто спорит, доказывая свою правоту. Тщеславен, любое поручение выполняет добросовестно. Обладает организаторскими способностями, активно участвует в жизни коллектива.
Слайд 16
Анна
В переводе с древнееврейского - "благодать".
Справедливая, бескомпромиссная. Обычно
сдержанна, нервные срывы случаются редко. В работе добросовестна, тщательно
и заранее продумывает свои планы. Преданна до самозабвения, добра и ласкова. Любит малышей. Внимательна к близким — олицетворение русской женщины.. Здоровье у Анны среднее: хрупкие кости, чувствительный желудок, не следует пренебрегать диетой и поздно ужинать. Зимняя Анна с самого детства умна по-взрослому, рассудительна. Справедлива, но немного жестковата со сверстниками. Всегда лидер.
Слайд 17
Татьяна
В переводе с греческого - "устраивающая (что-то)".
С
детства Татьяна отличается эмоциональностью и одновременно умением постоять за
себя, прагматичностью и принципиальностью, правда, принципы ее могут меняться в зависимости от настроения, В кругу сверстниц старается быть лидером. Взрослая Татьяна достаточно упряма и властна, знает, чего хочет, не любит возражений и всегда постарается настоять на своем. Хорошо справится с любой работой, особенно если это происходит на глазах непосредственного начальника. Любит модно одеваться, но, не обладая в этой области фантазией, платит, как правило, немалые деньги за готовую одежду. Любительница домашнего консервирования, запаслива Не любит жаловаться подружкам на жизнь. Ревнива, но упрямо скрывает свою ревность. Не выносит однообразия; ее страсть - дальние поездки, путешествия.
Слайд 18
Виктория
В переводе с латинского - "победа".
Виктория часто похожа
на отца. Ленива и несколько медлительна. В играх с
детьми редко бывает заводилой — довольствуется и пассивной ролью. Долго не хочет учиться читать, просит родителей, чтобы ей читали вслух. Вместе с тем она спокойна, уравновешенна, скорее молчунья, чем говорунья, может иногда без видимой для окружающих причины замыкаться в себе.
В юности Виктория оживляется, начинает следить за собой.
Слайд 19
Страница № 3
« Семь нот»
Нам песня строить и
жить помогает…
Песня-душа человека. Каждая семья имеет песню, которую они
собираясь, поют за праздничным столом. У кого-то это весёлые , задорные, к кого-то -грустные, напевные. Но обязательно есть любимая песня.
Слайд 20
Страница № 4
« Семь раз отмерь»
С ремеслом весь свет пройдешь - не
пропадешь
Каждая семьи может похвастаться своим рукоделием, умением создавать красивые и полезные вещи, необходимые в хозяйстве или просто приносящие в наш дом тепло.
Слайд 21
Страница № 5
« За семью печатями»
В каждом
доме: в гараже, чуланчике, на чердаке у бабушки -
хранится много старинных вещей. А как смогли бы до нас дойти эти вещи, если бы их не держали за семью печатями?
Слайд 22
Страница № 6
« Загляните в семейный альбом»
Почему же
мы храним вещи, фотографии? Они интересны нам с исторической
точки зрения как предметы старины, культуры, быта, но они дороги и как память о наших предках. История вещи - история человека, история семьи. Эта замечательная традиция есть во многих семьях. Думаю, что со мною все согласятся, что ее нужно продолжать.
Слайд 23
Страница № 7
«Семь вёрст до небес»
На Руси, как
древней, так и современной, то есть России 20 века,
вплоть до 40-х годов, считалось правилом хорошего тона знать свою родословную до седьмого колена: сын знал не только своего отца, но и деда, прадеда, прапрадеда. Безусловно, знали это не все, однако люди, обладающие внутренней культурой, были обязаны знать. Генеалогическое древо рода, художественно оформленное в красивую рамочку, всегда висело на самом видном месте в домах знатных людей и являлось предметом особой гордости за свой род. Практически каждый знатный род имел свой родовой герб.