Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Проект программы Формирование толерантности учащихся посредством международного обмена школьниками

Предмет: международный обмен школьниками. Объект: взаимодействие детей русской и немецкой национальности в процессе международного обмена, как форма, способ, средство формирования толерантности учащихся.
Проект программы «Формирование толерантности учащихся посредством международного обмена школьниками»   Муниципальная Предмет:  международный обмен школьниками. Объект:  взаимодействие Цель проекта: Выявить, обосновать и реализовать на практике систему организационно-педагогических Задачи проекта1.Выявить и обосновать комплекс необходимых организационно-педагогических условий эффективного формирования толерантности путем Формы международной деятельности:обмен учащимися и учителями,семинары, конференции,стажировка учителей, чаты в системе Интернет,разработка Этапы реализации проектаI этап - (2006 – 2007 г.) Подготовительный1.Изучение потребностей учащихся 2 этап – (2007-2008г.)Постановочно-преобразующий1. Научно-методическая подготовка педагогов и учащихся к проведению обмена2.Установление 3 этап – (2008- 2009 г.)Обобщающий1.Осуществление коллективной рефлексии в сообществе педагогов, учащихся Международная деятельность в школе №38  2007- 2009 учебный год 2007- «Поэтическое содружество». Поэзия немецких и российских школьников. Переводы стихов с немецкого 2008-2009год «Язык и культура тесно связаны между собой. Поэтому иностранный язык – это
Слайды презентации

Слайд 2 Предмет: международный обмен школьниками. Объект: взаимодействие детей русской и

Предмет: международный обмен школьниками. Объект: взаимодействие детей русской и

немецкой национальности в процессе международного обмена, как форма, способ,

средство формирования толерантности учащихся.

Слайд 3 Цель проекта: Выявить, обосновать и реализовать на практике систему

Цель проекта: Выявить, обосновать и реализовать на практике систему организационно-педагогических

организационно-педагогических условий осуществления программы международного обмена с целью формирования

толерантного сознания школьников.

Слайд 4 Задачи проекта
1.Выявить и обосновать комплекс необходимых организационно-педагогических условий

Задачи проекта1.Выявить и обосновать комплекс необходимых организационно-педагогических условий эффективного формирования толерантности

эффективного формирования толерантности путем международного обмена
2.Выявить механизмы международного обмена

школьниками.
3. Разработать структуру управления программой обмена.
4.Разработать и внедрить в образовательный процесс комплекс проектов, направленных на развитие коммуникативных компетенций и формирование толерантности в различных ее аспектах.
5.Расширить рамки информационного поля ученика путем организации индивидуального опыта межкультурного общении с носителями языка.
6.Определить систему критериев и показателей оценки эффективности международной деятельности в аспекте поставленных задач.
7.Обобщить полученные результаты и подготовить методические материалы для распространения результатов проекта.

Слайд 5
Формы международной деятельности:


обмен учащимися и учителями,
семинары, конференции,
стажировка учителей,

Формы международной деятельности:обмен учащимися и учителями,семинары, конференции,стажировка учителей, чаты в системе

чаты в системе Интернет,
разработка совместных проектов,
ведение деловой переписки.


Слайд 6 Этапы реализации проекта
I этап - (2006 – 2007

Этапы реализации проектаI этап - (2006 – 2007 г.) Подготовительный1.Изучение потребностей

г.) Подготовительный
1.Изучение потребностей учащихся и их родителей в рамах

международного обмена.
2. Изучение опыта работы отечественных и зарубежных школ по организации обмена школьниками
3.Диагностика уровня готовности педагогов, родителей и детей к работе в аспекте ОЭР.
4. Пропаганда идей толерантности в образовательной среде школы.

Слайд 7 2 этап – (2007-2008г.)
Постановочно-преобразующий
1. Научно-методическая подготовка педагогов и

2 этап – (2007-2008г.)Постановочно-преобразующий1. Научно-методическая подготовка педагогов и учащихся к проведению

учащихся к проведению обмена
2.Установление договорных отношений между школой и

ее зарубежными партнерами.
3.Разработка модели организационно-педагогических условий международного обмена школьниками.
4.Определение критериев и показателей эффективности влияния международного обмена на формирование толерантности школьников.
5.Реализация проектов, выполняемых совместно с немецкими партнерами.
6.Коррекция факультативных и элективных курсов, связанных с изучением страноведения.
7.Участие в общешкольной конференции «Толерантность – путь к миру и сотрудничеству.
4 .Разработка локальных актов и других документов, необходимых для реализации проекта.

Слайд 8 3 этап – (2008- 2009 г.)
Обобщающий
1.Осуществление коллективной рефлексии

3 этап – (2008- 2009 г.)Обобщающий1.Осуществление коллективной рефлексии в сообществе педагогов,

в сообществе педагогов, учащихся и родителей в рамках исследуемой

темы.
2.Проведение внешней экспертизы результатов инновационной деятельности.
3.Обобщение результатов деятельности педагогического коллектива по реализации программы международного обмена.
4.Распространение положительных результатов через участие в научно-практических конференциях, конкурсах разного уровня.
5.Выработка практических рекомендаций по формированию толерантного поведения как у нас в стране, так и за рубежом..


Слайд 9 Международная деятельность в школе №38 2007- 2009 учебный

Международная деятельность в школе №38 2007- 2009 учебный год 2007-

год


2007- 2008 год Германия г. Герцберг.
Школьный обмен: пребывание

российских школьников в Германии, в реальной школе г. Герцберга
Проекты:
1. «Читинская область - Бранденбургская земля; географическое положение, полезные ископаемые, промышленность, сельское хозяйство»
2.«Народные сказания русского и немецкого народов».
3. «История Родины в языке друзей»

Слайд 10 «Поэтическое содружество». Поэзия немецких и российских школьников.

«Поэтическое содружество». Поэзия немецких и российских школьников. Переводы стихов с

Переводы стихов с немецкого языка на русский и с

русского языка на немецкий. Поэтическая гостиная «Вдохновение» во время пребывания в Германии. (Проекты с использованием ИКТ).

Слайд 11 2008-2009год

2008-2009год

  • Имя файла: proekt-programmy-formirovanie-tolerantnosti-uchashchihsya-posredstvom-mezhdunarodnogo-obmena-shkolnikami.pptx
  • Количество просмотров: 102
  • Количество скачиваний: 0