Слайд 4
ДХАРМА
Дха́рма — одно из важнейших понятий в индийской
философии и индийских религиях. Дхарму можно описать как совокупность
установленных норм и правил, соблюдение которых необходимо для поддержания космического порядка.
Слайд 5
САНГХА
Са́нгха (санскр. संघ, saṃgha IAST, «собрание, множество») —
название буддийской общины. Этот термин может употребляться для обозначения
религиозного братства в целом. В более узком смысле — сонм существ, достигших определённой степени просветления.
В широком смысле «сообщества буддистов» употребляется термин «четырёхчастная сангха»: община из монахов, монахинь, мирян и мирянок. Это сообщество, наличие которого, например, свидетельствует о распространённости учения Будды в стране или регионе.
В узком смысле, например при принятии Прибежища, под Сангхой рекомендуется понимать Освобождённую Сангху, сообщество святых, освобождённых от иллюзии «эго» существ.
Слайд 6
ДЖАЙНИЗМ
Джайни́зм — древняя дхармическая религия, появившаяся в Индии
приблизительно в IX—VI веках до н. э.; согласно самому
учению, джайнизм существовал всегда. Основателем учения считается кшатрий Вардхамана или Джина Махавира. Философия и практика джайнизма основаны, в первую очередь, на самосовершенствовании души для достижения всеведения, всесилия и вечного блаженства. Всякая душа, преодолевшая телесную оболочку, оставшуюся от прежних жизней, и достигшая нирваны, называется дживой.
Слайд 7
СИКХИЗМ
Сикхи́зм (от в.-пандж. ਸਿੱਖੀ, «сикхӣ», «последователь, ученик») —
монотеистическая религия, основанная в Пенджабе, в северо-западной части Индийского
субконтинента гуру (духовным учителем) Нанаком (1469—1539).
Слайд 8
Основные постулаты
Главным положением сикхизма является вера в творца,
не имеющего ни какого-то конкретного имени, ни внешности, ни
конкретной формы, и рассматривающегося двояко, в качестве Ниргуна (абсолютного Бога) и Саргуна (личного божества внутри каждого человека). Сикхи считают, что только Богу ведома истинная причина и стремление всего им сотворенного; всё, что надлежит знать об этом человеческому существу, это то, что сотворенное преисполнено только благими побуждениями и любовью. До того как произошёл процесс сотворения всего сущего, Бог, по их мнению, существовал в качестве Абсолюта. А в процессе творения решил выразить себя, начав с общих понятий, в результате чего сформировалась природа, в каждом из явлений и объектов которой он присутствует в одинаковой пропорции. Бог, согласно их религии, олицетворяет все разумное, вечное, доброе и высокоморальное.
Слайд 9
АВАЛОКИТЕШВАРА
Авалоките́швара - бодхисаттва, воплощение бесконечного сострадания всех будд.
Авалокитешвара означает «сострадательный взгляд» или «Владыка, смотрящий с высоты».
Он проявляет бесконечную любовь и сострадание ко всем живым существам. В древние времена тибетцы были воинственным народом, отличались крайней свирепостью, и никто не решался воздействовать на них, за исключением бодхисаттвы Авалокитешвары. Он сказал, что постарается, чтобы «вся эта кровожадная страна наполнилась светом». Так случилось, что Авалокитешвара выбрал тибетцев, а не наоборот. Позднее Ченрези был признан божественным покровителем Страны снегов, а далай-ламы и кармапы стали считаться его эманациями. Авалокитешвара является духовным сыном будды Амитабхи, на танках часто над его головой изображают фигуру Амитабхи.
Слайд 10
Очень популярна форма тысячерукого Авалокитешвары с одиннадцатью лицами
(одиннадцатиликий Авалокитешвара), которую также называют Махакаруника.
Слайд 11
ДАЛАЙ-ЛАМА
Дала́й-ла́ма — линия передачи (тулку) в тибетском буддизме
школы Гелугпа, восходящая корнями к 1391 году. По представлениям
тибетского буддизма, Далай-лама является воплощением бодхисаттвы Авалокитешвары, бодхисаттвы сострадания. Начиная с XVII века вплоть до 1959 года Далай-ламы были теократическими правителями Тибета, руководя страной из тибетской столицы Лхасы. В связи с этим и теперь Далай-лама рассматривается как духовный лидер тибетского народа.
Слайд 12
Далай-лама XIV
Духовный лидер последователей тибетского буддизма. Лауреат Нобелевской
премии мира. В 2007 году награждён высшей наградой США
- Золотой медалью Конгресса. До 27 апреля 2011 года также возглавлял Тибетское правительство в изгнании
Слайд 13
Кармапа
Кармапа (тиб. karma pa, «человек просветленного действия»,
«осуществляющий Активность Будд») - третий по статусу иерарх тибетского
буддизма (после Панчен ламы и Далай ламы), он воплощает действия всех Будд, его появление было предсказано еще Буддой Шакьямуни и Гуру Падмасамбхавой. В отличие от статусов Панчен лам и Далай лам, статус Кармапы никогда не был связан с политикой. Кармапу традиционно величают "королем йогов Тибета".
Слайд 16
АСТИКА И НАСТИКА
А́стика (санскр. आस्तिक) и На́стика (санскр.
नास्तिक) — технические термины в индуизме, используемые для классификации
философских школ (даршан) в соответствии с занимаемыми этими школами позициями по отношению к авторитету Вед. Название происходит от санскритского глагола (асти — существует, насти — не существует). По одной из самых ранних формулировок («Законы Ману», II. 3), «последователь настики — это тот, кто не признает авторитета Вед». Однако наиболее авторитетная этимология Панини производит слово «настика» от «насти» и утверждает, что последователь настики — это тот, кто полагает, будто нет «иного мира» (паралокам насти), иначе говоря, существования души после смерти.
Слайд 18
ШИВА
Шива — древнейшее, исконно индийское божество. Веками накапливались
мифы о его гневе и милосердии, о стойкости в
обетах, о его великой производительной силе, о том, как воплощена в нем сама суть, как он созидает и, созидая, сам же разрушает.
Он— воплощение вечности: Махакала— «Великое Время»; он — владыка богов: Махадэва — «Великий Бог», или Махёшва- ра — «Великий Владыка»; он — воплощение вечного ритма движения материи: Натараджа — «Царь Танца»; он — олицетворение аскезы: Махайоги — «Великий Йог»; он: Нилакантха — «Сине-горлый» — и кроме этих имен имеет еще многие и многие другие.
Слайд 19
ПАРВАТИ
Па́рвати (санскр. पार्वती, pārvatī IAST «горная») в индуизме
— одно из имён супруги бога Шивы. Является благой
формой Дэви, шакти (то есть женской творческой энергии) Шивы.
Ещё имена благих форм: Гаури («Светлая, Благая»), Трипурасундари («великолепие трёх миров»), Лалита — «Играющая», Бхавани (англ.) («оживляющая»). В гневной форме Дэви носит имена Кали («Чёрная»), Шьяма, Чанди (Чанда, «Гневная»), Дурга («Неприступная»), Бхайрави (англ.) («Зловещая»).
Образ Сати (ранней инкарнации Парвати) связан и с Дашамахавидья — десятью аспектами Великой Матери, в которые проявилась Сати после спора с Шивой.
Слайд 20
ЛЕГЕНДА О ШИВЕ И ПАРВАТИ
«ГОВОРИТЕ ПРАВДУ»
Однажды богиня Парвати
спросила Шиву: “Господин! Я слышала, что есть святыня под
названием Каши, где поклоняются Тебе, и что те, кто после омовения в Ганге совершает священный обряд, посвящённый Шиве, Шивапуджу, заслужат право отправиться на Кайласу и остаться там навеки. Правда ли это?” Господь Шива ответил: “Все не могут заслужить это право. Одного лишь паломничества в Каши и ритуала перед Моим образом недостаточно. Впрочем, чтобы тебе всё стало ясно, мы можем сейчас же отправиться в Каши под видом пожилой четы. Тебе придётся поучаствовать в спектакле”.Господь Шива и Парвати появились перед входом в храм Шивы, Парвати – как безобразная на вид 80-летняя старуха, а Шива – как немощный, убогий 90-летний старик. Шива положил голову на колени Парвати и принялся стонать, изображая мучительные страдания. Старуха горько плакала. Она слёзно умоляла каждого паломника, проходившего мимо: “О, почитатели Шивы! Помогите моему бедному мужу! Он умирает от смертельной жажды! Не зачерпнете ли вы для него немного воды? Я не могу оставить его одного и пойти на реку за водой”. Паломники шли с гхат (спусков к реке) после церемонии омовения в Ганге. С их одежды стекала вода, и они несли воду в маленьких, блестящих медных сосудах. Все они видели старую женщину и слышали её причитания. Некоторые говорили: “Подожди, мы поможем твоему мужу после того, как предложим священную воду Господу Вишванатху”. Другие бросали с досадой: “Ну что за назойливость! Из-за этих нищих невозможно спокойно совершить ритуал!” Некоторые сетовали: “Попрошаек нельзя пускать к храму”.
Слайд 21
Перед входом толпилось много народу. Среди них был
и профессиональный карманный вор. Он тоже слышал жалобные крики
старой женщины и не мог равнодушно смотреть, как страдает её муж. Он подошёл к ним и сказал: “Матушка, что тебе нужно? Кто вы и что вы здесь делаете?” Старуха ответила: “Сынок, мы пришли сюда, чтобы получить даршан Господа Вишвешвары, но моему мужу внезапно стало плохо, и он потерял сознание от слабости. Может быть, он не умрёт, если кто-нибудь вольёт немного воды в его иссушенные жаждой губы. Он так плох, что я не могу оставить его одного и пойти за водой. Стольких людей я просила о помощи, но никто не поделился водой, хотя все они несут полные кувшины”. В воре проснулось сострадание. Он принёс немного воды в сухой тыкве. Но прежде, чем принять её, женщина сказала: “Сынок, мой муж может умереть в любой момент и свой последний глоток воды он примет лишь от того человека, кто говорит только правду”. Карманник не понял, о чём она толкует. Он спросил: “Мать, скажи, что ещё я должен сделать? – и цинично усмехнувшись, добавил: – я в жизни не сделал ни одного доброго дела. Я с самого детства был карманным вором. Свой единственный хороший поступок я собирался совершить сейчас – напоить этого умирающего человека. И это сущая правда”. С этими словами он осторожно влил воду в рот дряхлого старца. В тот же миг нищие исчезли, и вместо них появились Господь Шива и богиня Парвати во всём своём великолепии. Шива сказал: “Сын, на тебе – истинное благословение. Нет добродетели выше, чем правдивость, и нет поклонения плодотворнее, чем служение ближнему. Одно твоё доброе дело освобождает тебя от всех совершённых грехов”.