Слайд 2
Сжатие текста:
Содержательная компрессия информации;
Языковое сжатие текста.
Слайд 3
Приёмы сжатия текста:
Исключение второстепенной информации, подробностей, деталей;
Обобщение единичных
явлений и фактов;
Упрощение синтаксических структур.
Слайд 4
Исключение второстепенной информации:
Исключение слов;
Словосочетаний;
Фрагментов предложений;
Целых предложений.
Слайд 5
Например:
Есть люди, которым все всегда ясно. Это они,
по их же собственному мнению, лучше всех разбираются в
политике, медицине, образовании – короче говоря, в любых областях человеческого знания и деятельности. Такие «знатоки» ничему не удивляются, а потому и не способны совершить открытие, даже самое маленькое. Вообще, люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди.
Есть люди, которым все всегда ясно. Они, по их мнению, лучше всех разбираются в любых областях человеческого знания и деятельности. Такие «знатоки» ничему не удивляются, и не способны совершить открытие. Люди, которым всё ясно, - безнадёжные люди.
Слайд 6
Исключение одного или нескольких синонимов в ряду однородных
членов:
Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И
фотография учеников есть: деревенские ребятишки с открытыми, простодушными, ясными лицами.
Попечителем одной из школ под Серпуховом был Гиляровский. И фотография учеников есть: деревенские ребятишки с ясными лицами.
Слайд 7
Удаление поясняющих конструкций:
Ряда однородных членов при обобщающем слове;
Ряда
простых предложений в составе бессоюзного сложного, поясняющих, раскрывающих содержание
первой части.
Слайд 8
Воспитание имеет много аспектов: тренер воспитывает тело –
мускулы, силу, энергию, физическую волю, математик воспитывает ум, способности
абстрактного мышления. Но есть ещё одна важная сфера воспитания – воспитание души.
Воспитание имеет много аспектов. Но есть ещё одна важная сфера воспитания – воспитание души.
Слайд 9
Обобщение:
Путём выявления обобщённого содержания какого-либо фрагмента текста;
При помощи
замены однородных членов их обобщённым наименованием.
Слайд 10
Жизнь семьи Серовых была наполнена художественной работой отца,
обсуждением выставок, разговорами на темы искусства. У Серовых часто
собирались не только живописцы, но и музыканты, скульпторы, артисты, поэты. Среди них актёры Москвин, Комиссаров, Добронравов, художник Ефимов, Кончаловский, Яковлев, Крымов, музыканты Нейгауз, Рихтер, поэт Пастернак.
Жизнь семьи Серовых протекала в творческой атмосфере.
Слайд 11
Пример языкового обобщения:
Многие утверждают, что слушать музыку дома
даже лучше, чем в зале: никто не шепчется, не
шуршит конфетными бумажками. Не кашляет, не шумит креслами.
Многие утверждают, что слушать музыку дома даже лучше, чем в зале: никто не мешает.
Слайд 12
Упрощение синтаксических структур:
Замена сложных предложений простыми
Или сокращение
количества структурных частей сложного предложения (используется синтаксическая синонимия).
Слайд 13
Например: 1. Замена придаточного определительного синонимичным определением:
Автомодели, которые
снабжены электродвигателями, принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация
трассы, на которой происходят соревнования, включает в себя скоростные участки, профилированные повороты, трамплины и горки.
Автомодели с электродвигателями принимают участие в настоящих спортивных соревнованиях. Конфигурация трассы соревнований включает в себя скоростные участки, профилированные повороты, трамплины и горки.
Слайд 14
2. Замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом.
Когда анализируешь события,
относящиеся к прошлому, помни о будущем. Когда говоришь о
том, что есть и будет. Не забывай о том, что было.
Анализируя события, относящиеся к прошлому, помни о будущем. Говоря о том, что есть и будет, не забывай о том, что было.
Слайд 15
3. Сокращение количества структурных частей сложного предложения.
Принято думать,
что нравственные потрясения, которые открывают новое содержание в жизни,
переживают лишь великие люди и знаменитые литературные герои, однако это далеко не так.
Не стоит думать, что нравственные потрясения, открывающие новое содержание в жизни, переживают лишь великие люди и знаменитые литературные герои.
Слайд 16
Когда анализируешь события, относящиеся к прошлому, помни о
будущем. Когда говоришь о том, что есть и будет,
не забывай о том, что было.
Анализируя события прошлого, помни о будущем. Говоря о настоящем и будущем, помни о прошлом.
Слайд 17
Интерпретация текста – это обработка текста, состоящая в
выявлении его неявного, не лежащего на поверхности смысла, соответствующего
авторскому замыслу.
Адекватность интерпретации зависит от точности и правильности восприятия текста, от уровня постижения характера соотношения его элементов.
Основой интерпретации текста является его комплексный анализ.
Слайд 18
1.О чём говорится в тексте и указанном фрагменте?
2.Какова
общая мысль текста?
3.Какая микротема представлена в данном фрагменте?
4.Как выделенный
фрагмент связан с остальными частями текста?
5.Что хотел передать автор в этом фрагменте?
6.Почему он включил этот фрагмент в текст?
7.Каковы детали, представленные во фрагменте?
8.Каков подтекст фрагмента?
9.Почему автор выбрал именно эти слова и конструкции для выражения смысла?