Слайд 2
Изобразительные средства выразительности языка - это художественно-речевые явления,
которые создают словесную образность повествования: тропы, различные формы инструментовки
и ритмико-интонационной организации текста, фигуры.
Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении. Тропы основаны на внутреннем сближении, сопоставлении двух явлений, из которых одно поясняет другое.
Слайд 3
ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
-звуки речи,
словесное ударение,
-ритм и рифма.
Изучением
стилистической функции этих средств занимается фоника. Фоникой называют также
звуковую организацию речи.
Слайд 4
Благозвучие речи
Речь должна быть благозвучной, т. е. удобопроизносимой
и приятной для слуха, что достигается главным образом совершенным
сочетанием гласных и согласных звуков в тексте, а также преобладанием музыкальных («красивых») звуков.
Музыкальными звуками считаются гласные, сонорные и большинство звонких согласных. Немузыкальными звуками являются шумные глухие, особенно шипящие [ш], [ч] и свистящие [с], [с'], а также звонкие шипящие и свистящие [ж], [з], [з'].
Слайд 5
Употребление музыкальных звуков, которые по отношению к немузыкальным
шумным глухим составляют 74,5 %, придает речи напевность, красоту
звучания. Так, в есенинской строке Снежная равнина, белая луна, саваном покрыта наша сторона легко произносятся сочетания звуков, короткие слова чередуются с длинными, интонация мелодичная, плавная. Все это создает благозвучие, или эвфонию.
Благозвучие может достигаться и сочетанием нескольких согласных. В русском языке такие сочетания чаще состоят из двух, иногда трех согласных, например: брод, драка, взрослый, строка. Такое сочетание согласных не противоречит законам эвфонии. Но сочетание четырех и более согласных на стыке двух слов нарушает благозвучие речи, например: Министр встретился с учащимися; сердечность встреч.
Слайд 6
Обычно сочетания из двух согласных находятся в начале
или в середине слова, например: снимок, стекло, бодрый. Такое расположение звуков
не нарушает благозвучия. Но скопление согласных звуков в конце слова затрудняет артикуляцию. Это встречается в кратких прилагательных и в форме родительного падежа множественного числа существительных, например: добр, затхл, кругл, черств; братств. Благозвучие восстанавливается, если между согласными появляется беглый гласный, например: блесна — блесен, прекрасный — прекрасен(ср.: блесн, прекрасн).
Слайд 7
В русской речи благозвучие поддерживается и другими способами:
-
не произносится один из согласных звуков, например: честно, поздно, здравствуй;
-
используются предлоги со звуком о, например: ко мне, во всех, надо мною, обо мне, подо мною, со мною;
- произносятся слоговые сонорные, например: министер, вопель, болезень;
- используются фонетические изменения в иноязычных словах, например: бивуак — бивак (стоянка войск под открытым небом для ночлега или отдыха), Иоан — Иван, Феодор — Федор.
Слайд 8
Звукопись
соответствие фонетического состава фразы изображаемому явлению
виды звукописи
Слайд 9
Звуковые повторы
аллитерация, т. е. повторение одинаковых или
сходных согласных, например: ^ Полночной порою в болотной глуши чуть слышно,
бесшумно шуршат камыши (К.Бальмонт.) — [ш] создает звуковое впечатление шелеста камыша;
ассонанс — повторение одинаковых гласных, например: ^ Я коротаю жизнь мою. Мою безумную, глухую: сегодня трезво торжествую, а завтра плачу и пою (А. Блок.) — повторение гласного [у] создает гнетущее, удручающее впечатление; Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух (А. Пушкин.) — [а], [о] звучат открыто и радостно;
Слайд 10
анафора — повторение одних и тех же начальных
сочетаний звуков, например: ^ Грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища
плывут по улицам! (А. Пушкин.); Задремали звезды золотые, задрожало зеркало затона (С. Есенин.);
эпифора — повторение конечных звуков в словах, например: ^ Вечером синим, вечером лунным был я когда-то красивым и юным (С. Есенин.);
стык — повтор конечного и начального звуков рядом стоящих слов, например: Плащ, щеголяющий дырою (М. Цветаева.).
Слайд 11
Звукоподражание
использование слов определенного звучания для создания слуховых впечатлений
— шороха, цоканья, бренчанья, дребезжанья, чириканья и т. п.,
например: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох прошлогодних листьев, шевелившихся от таяния земли и от роста травы (Л. Толстой.) — звуком [ш] передаются тихие заглушённые звуки; Партер и кресла, всё кипит. В райке нетерпеливо плещут, и, взвившись, занавес шумит (А. Пушкин.) — повторение звуков [р], [п] передает усиливающийся шум в театре перед началом спектакля, а повторение звуков [з], [ш], [с] создает слуховое впечатление шума поднимающегося занавеса.
Слайд 12
Ономатопеи и звукообразные слова
слова, которые своим звучанием
напоминают обозначаемые ими процессы. Они называют звуки, издаваемые человеком,
животным, неживой природой, например: ахать, хихикать, охать; чирикать, мяукать, шипеть, кудахтать, кукарекать, скрипеть, шуршать, цокать, тикать, бренчать, дребезжать; тренькать (на балалайке), хруст (хвороста).
звукообразные слова не подражают звукам, а своей экспрессивностью по звучанию помогают образной передаче явлений, например: бой, грубо, крик, рвать — произносятся резко; дева, льнуть, милый, нега — произносятся мягко; тише, слышишь — произношение напоминает шелест.
Слайд 13
Подбор лексики, созвучной с ведущим словом текста, создает
звукообразы. Так, в стихотворении С. А. Есенина «Береза» художественный
образ березы усиливается средствами звукописи — повторением звуков [б] — [р] в словах близкого звучания.
Фонетической выразительности поэтической речи способствует рифма — повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк, например: И стала мне молодость сниться, и ты, как живая, и ты... И стал я мечтой уноситься от ветра, дождя, темноты (А. Блок.).
Слайд 14
Звуковой выразительности речи помогают словесное ударение и интонация
. Средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски служат
мелодика (повышение и понижение голоса), ритм (чередование ударных и неударных, долгих и кратких слогов), интенсивность (сила и слабость произнесения), темп (скорость или медленность), тембр (звуковая окраска) речи, фразовое и логическое ударение (выделение речевых отрезков или отдельных слов во фразе), например: Не бродить, не мять в кустах багряных лебеды и не искать следа, со снопом волос твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда (С. Есенин.).
Слайд 15
ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Тропы
Троп — это слово, словосочетание или предложение, употребленное
в переносном значении для создания образа.
Основная область применения -
художественная литература и публицистика.
К тропам относятся:
простые тропы : сравнение, эпитет
сложные тропы: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза.
Слайд 16
Сравнение
вид тропа, в котором один предмет поясняется путем
сопоставления его с другим предметом.
Например: ^ Как огромный навозный жук, черный
танк наползал жужжа (А. Сурков.). Здесь названы все три компонента сравнения: то, что сравнивается(танк); то, с чем сравнивается (навозный жук); тот признак, по которому сравнивают (наползал).
Слайд 17
Сравнение выражается различными средствами, а именно:
- сравнительным оборотом
или придаточным предложением, вводимым союзами как, как будто, будто, словно,
точно, ровно, подобно, как бы, похож на и др., например: Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (А. Чехов.); Мы открывали Маркса каждый том, как
в доме собственном мы открываем ставни (В.Маяковский.);
- формой сравнительной степени прилагательного или наречия, например: ^ Под ним струя светлей лазури (М. Лермонтов.);
- формой творительного падежа, например: ... И Осень тихою вдовой вступает в пестрый терем свой (И. Бунин.);
Слайд 18
лексическими средствами — с помощью слов похожий, подобный, напоминает и
др., например: Листья клена, похожие на лапы, резко выделялись на
желтом песке аллей (А. Чехов.); Над головами важно шумели сосны, и шум их был подобен падающим в отдалении водам(А. Толстой.); Форма горы отчасти напоминает колпак, каким покрывают домашние чайники (И. Андроников.);
приложением, например: ^ Руки милой — пара лебедей — в золоте волос моих ныряют (С. Есенин.);
Слайд 19
именным сказуемым, например: Прелестная бездна: бездна — восторг (В. Маяковский.); Люди — лодки, хотя и
на суше (В. Маяковский.);
обстоятельством-наречием, например: ^ Олейник поднялся, прислушался, по-кошачьи, настороженно повел
глазами по лесной чаще (М. Бубеннов.);
присоединительной конструкцией, вводимой союзом так (обычно развернутое сравнение), например: Живу печальный, одинокий и жду, придет ли мой конец: так поздним хладом пораженный, как бури слышен зимний свист, один на ветке обнаженной трепещет запоздалый лист (А. Пушкин.).
Слайд 20
Эпитет
вид тропа, образно определяющий предмет или действие.
В
основе эпитета обычно лежит сравнение, метафора или метонимия. Так,
эпитеты сахарный (снег), лебяжий (снег) дают образную характеристику предмета в виде скрытого сравнения. В предложении И мы тебя, поэт, не разгадали, не поняли младенческой печали в твоих как будто кованых стихах (В. Брюсов.) эпитет кованых подчеркивает в понятии не только присущий ему признак, но и переносит на него с другого понятия новое качество.
Это метафорический эпитет.
Слайд 21
Эпитеты выполняют стилистическую функцию усиления, уточнения или противопоставления,
например: черная тоска, зеркальная гладь; пестрая тревога, веселые песни; неразлучные
враги, живой труп.
Эпитеты чаще всего выражаются прилагательными, например: ^ В ущелье не проникал еще радостный луч молодого дня (М. Лермонтов.);Да! Теперь решено. Без возврата я покинул родные поля, уж не будут листвою крылатой надо мною звенеть тополя (С. Есенин.).
Слайд 22
Эпитетом может быть также качественное наречие на -о и деепричастие
(обстоятельство), существительное в родительном падеже (несогласованное определение), существительное в
функции приложения или сказуемого, местоимение, например: Из-под куста мне ландыш серебристый приветливо кивает головой (М. Лермонтов.); Волны несутся, гремя и сверкая (Ф. Тютчев.); Волшебный край! Там в стары годы, сатиры смелый властелин, блистал Фонвизин, друг свободы (А. Пушкин.); Но наше северное лето, карикатура южных зим, мелькнет и нет (А. Пушкин.); И такой на небе месяц — хоть иголки подбирай (М. Исаковский.).
Слайд 23
Значение: выразительное художественное определение предмета или явления, подчеркивающее какой-
либо из его существенных признаков.
Пример: Статные осины высоко лепечут над нами.
Воздух чист
и свеж ,как поцелуй ребенка.
Возможная функция в тексте: эпитет живо и наглядно рисует предметы и действия и дает возможность увидеть их такими, какими увидел их писатель, создавая произведение. В роли эпитетов могут выступать не только определения, но и обстоятельства, выраженные качественными наречиями, которые живописно рисуют действия. Например: Сквозь волнистые туманы пробирается луна. На печальные поляны льет печально свет она.
Слайд 24
Метафора
вид тропа, в котором слово или оборот речи
употребляются в переносном значении на основе аналогии, сходства в
каком-либо отношении двух предметов или явлений.
В основе метафоры лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим предметом на основании общего признака, например:встает солнце, тяжелый характер, веселый ветер.
В метафоре имеется только то, с чем сравнивается предмет. Однако отсутствующие компоненты сравнения (предмет, который сравнивается, и признак, по которому сравнивают) легко подразумеваются, например: И глухо, как от подачки, когда бросят ей камень в смех, покатились глаза собачьи золотыми звездами в снег (С. Есенин.).
Слайд 25
Сближение предметов или явлений происходит по различным признакам,
а именно:
по цвету: золотая осень — ср.: золотая монета; серебряный тополь — ср.: серебряный
подстаканник;
по форме: кольцо дыма — ср.: кольцо в двери; журавль колодца — ср.: журавль летит; конь в шахматах — ср.: конь вороной;
по функции: дворник — стеклоочиститель у автомашины — ср.: дворник — работник при доме; крыло самолета — ср.: крыло птицы; перо авторучки — ср.: перо гусиное;
Слайд 26
по расположению к чему-либо: подошва горы — ср.: подошва сапога; хвост
кометы — ср.: хвост животного; рукав реки — ср.: рукав пальто;
по впечатлению или
ощущению: черная зависть — ср.: черная шаль; теплый прием — ср.: теплый костюм; льется речь — ср.: льется вода;
по общей оценке: ясная мысль — ср.: ясная звезда и др.
Слайд 27
В роли метафоры могут выступать различные части речи:
глаголы, существительные, прилагательные; например: поет зима, пришла весна; пожар сердца,
язык плаката; золотая пора, меткое слово.
Помимо простой метафоры (сокращенного сравнения), существуют так называемые развернутые метафоры, например: ^ Отговорила роща золотая березовым веселым языком (С. Есенин.).
Слайд 28
МЕТАФОРА
Значение: перенос названия предмета (действия, качества) на основании сходства.
Предмет сравнения только подразумевается В отличие от сравнения метафора
всегда одночленна. К примеру, метафора: горит костер рябины красной.. Сравнение же выглядело бы так: Гроздья рябины краснеют, как пламя.
^ Пример: Тихо в чаще можжевеля по обрыву Осень – рыжая кобыла – чешет гриву.
Возможная функция в тексте: метафоры используются для придания речи особой выразительности, эмоциональности, для выражения личностной оценки автора, его неповторимой индивидуальности, особенностей его мышления, его связи с народно - поэтической культурой.
Слайд 29
Метонимия
перенос названия с одного предмета на другой на
основе их смежности.
Связь может быть:
1) между предметом и материалом
Не
то на серебре – на золоте едал. (А.С.Грибоедов)
2) между содержимым и содержащим
3) между действием и орудием
4) между автором и произведением
5) между местом и людьми
Я три тарелки съел. (И.А.Крылов)
Его перо любовью дышит. (А.С.Пушкин)
Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал.
(А.С.Пушкин)
Город шумел. (Ю.Олеша)
Слайд 30
СРАВНЕНИЕ
Значение: сопоставление одного предмета с другим. В отличие от
метафоры есть объект сравнения.
^ Пример: Рыжий месяц жеребенком запрягался в наши
сани…
Возможная функция в тексте: сравнение придает описанию особую наглядность, выразительность, формирует новое осмысление, помогает живо, образно представить предмет.
Слайд 31
Метонимия
вид тропа, состоящий в переносе названия одного явления
действительности на другое на основании их смежности.
В основе метонимии
лежит сопоставление не сходных (как в метафоре), а реально связанных явлений. Связь эта может быть:
между содержимым и содержащим, например: ^ Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый! (И. Крылов.) — ср.: фарфоровая тарелка; Аудитория внимательная — ср.: светлая аудитория; Блюдо вкусное — ср.: блюдо красивое;
между материалом и изделием из этого материала, например: ^ Максим Петрович: он не то на серебре, на золоте едал (А. Грибоедов.) — ср.: стоимость золота, серебра;
Слайд 32
между предметом и обладателем этого предмета, например: ^ Вбегает юнкер:
«Драться глупо!» Тринадцать визгов: — Сдаваться! Сдаваться! — А в двери — бушлаты, шинели, тулупы (В.
Маяковский.), т. е. матросы, солдаты, рабочие; знаменитый бас — ср.: густой бас;
между автором и его произведением, например: ^ А в походной сумке — спички и табак, Тихонов, Сельвинский, Пастернак (Э. Багрицкий.), т. е. произведения Тихонова, Сельвинского, Пастернака; Читаю Шолохова — ср.: Читаю произведения Шолохова; Хотя мы знаем, что Евгений издавна чтенье разлюбил, однако ж несколько творений он из опалы исключил; Певца Гяура и Жуана, [Байрона] да с ним еще два-три романа (А. Пушкин.);
Слайд 33
- между действием или его результатом и орудием,
этого действия, например: ^ И пишет боярин всю ночь напролет; перо
его местию дышит (А. К. Толстой.); Перо его кормит — ср.: стальное перо; научный труд — ср.: труд физический;
- между местом действия и людьми, находящимися на этом месте, например: ^ Все село над ним смеялось — ср.: село Славянка; Завод и село, встречай делегаток (В. Маяковский.);
- между действием и местом или производителями этого действия, например: переход границы — ср.: подземный переход; защита диссертации — ср.: играть в защите;
Слайд 34
- между объектом знания и отраслью знания, например: лексика —
словарный состав и лексика — наука о словарном составе.
Слайд 35
Значение: перенос названия одного предмета на другой на основании
их смежности. Если при метафорическом переносе необходимо сходство предметов,
то при метонимии достаточно их пространственной близости, смежности. К примеру, название сосуда используется в значении содержимого: Я три тарелки супа съел; имя автора заменяет название произведения: Траурный Шопен громыхал у заката;название отличительных признаков людей или предметов используется вместо их обычных наименований: Черные фраки носились врозь и кучами там и там. При метонимии (в отличие от метафоры) не требуется сходства между предметами.
^ Пример: Читал охотно Апулея.
Возможная функция в тексте: метонимия позволяет кратко выразить мысль, она служит источником образности.
Слайд 36
ПЕРИФРАЗ(А)
( РАЗВЕРНУТАЯ МЕТОНИМИЯ ).
Значение: описательное выражение, употребленное вместо
того или иного слова, в котором указаны признаки неназванного
прямо предмета или лица.
Пример: Об А. С. Пушкине мы можем сказать: «Гордость нашей литературы, гениальный ученик Г. Р. Державина, блестящий преемник В. А. Жуковского».
^ Возможная функция в тексте: перифразы играют в речи эстетическую роль, их отличает яркая эмоционально – экспрессивная окраска. К примеру, А.С. Пушкин любил использовать перифразы при описании картин русской природы: Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса – люблю я пышное природы увяданье…Здесь перифразы, заменяют слово осень, образно характеризуют это время года. земли…
Слайд 38
Синекдоха
один из тропов, разновидность метонимии, основанная на переносе
значения с одного явления на другое по признаку количественного
соотношения между ними.
В синекдохе возможно употребление:
- единственного числа вместо множественного и наоборот, например: ^ Я другой такой страны не знаю, где так вольно дышит человек (В. Лебедев-Кумач.) — вместо люди;
Слайд 39
- определенного числа вместо неопределенного, например: Ослы! Сто раз
вам повторять? Принять его, позвать, просить, сказать, что дома,
что очень рад (А. Грибоедов.) — вместо много раз;
- родовое понятие вместо видового и наоборот, например: ^ На всей планете, товарищи люди, объявите: войны не будет! (В. Маяковский.) — вместо земле; Мне и рубля не накопили строчки (В. Маяковский.) — вместо денег;
часть вместо целого, например: Имеете ли вы в чем-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства (А. Герцен.) — вместо в доме.
Синекдоха используется в различных стилях — в разговорном, публицистическом, деловом, художественном, например: ^ Карась здесь не водится; Красный воин должен одержать победу (Н. Тихонов.); Заводу необходима фреза новой модели; Взыскательный покупатель; Защита требует оправдания подсудимого; Ну что ж, садись, светило (В. Маяковский.).
Литота
троп, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление —
их размер, силу, красоту, значение, например: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский.).
троп, образное выражение, преуменьшающее размер, силу, значение описываемого.
^ Какие крохотны коровки, есть, право, менее булавочной головки (И. Крылов.); Небо с овчинку показалось (Поговорка.).
Являются средством идейно-эмоциональной оценки предмета речи.
Сарказм
троп, заключающийся в употреблении слова или
выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки, например: Посмотрите, каков Самсон! (о слабом, хилом человеке).
Злая ирония, например: ^ Какая честь для нас, для всей Руси! Вчерашний раб, татарин, зять Малюты, зять палача и сам в душе палач, возьмет венец и бармы Мономаха... (А. Пушкин.).
ЮМОР - добродушная ирония: например: ^ Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона! (И. Крылов.).
Слайд 42
Аллегория
троп, иносказательно выражающий отвлеченные понятия в конкретных художественных
образах.
в народном творчестве носителями свойств людей выступают животные, предметы,
явления, например: ^ Лев — воплощение власти; Лиса — хитрости; Заяц — трусости; Медведь — грубой силы; Змея — коварства; Осел — глупости, упрямства; Волк — жадности.
Слайд 43
Олицетворение
вид тропа, в котором неодушевленные предметы и отвлеченные
понятия наделяются свойствами человека — человеческими чувствами, действиями, мыслями,
речью. Например: Без человека и дереву скучно; К ней прилегла в опочивальне ее сиделка— тишина (А. Блок.); На корточках ползали слухи, судили, решали, шепча (С. Есенин.); О чем ты воешь, ветр ночной? О чем, так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.); Пустыня внемлет богу, и звезда с звездою говорит (М. Лермонтов.).
Слайд 44
Значение: одушевление неживого предмета, наделение его человеческими чувствами, мыслями,
поступками, речью.
^ Пример: О чем ты воешь, ветр ночной, О чем
так сетуешь безумно?
Возможная функция в тексте: олицетворения придают тексту яркий, зримый характер, подчеркивают индивидуальность стиля автора. Благодаря им, мы безошибочно, например, узнаем стиль С. Есенина, В. Маяковского и др.
Помогает раскрыть наиболее характерный признак изображаемого предмета или явления.
Слайд 45
Гротеск
сочетание контрастного, фантастического с реальным.
Широко используется
в сатирических целях. (п)
В романе Булгакова «Мастер и
Маргарита» автор использовал гротеск, где смешное неотделимо от ужасного, в представлении, устроенном Воландом в варьете.
Слайд 49
РИТОРИЧЕСКИЕ и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ – способ группировки слов, усиливающий
эмоциональное воздействие текста. К ним относятся: инверсия, литота, оксюморон,
антитеза, параллелизм, анафора, эпифора, риторический вопрос, риторическое восклицание и др.
^ Функции в тексте: и троп, и фигура – намеренное отклонение от обычной речи с целью привлечь внимание слушателя или читателя, заставить его глубже понять смысл того, о чем говорится или пишется
Слайд 50
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС, РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ, ОБРАЩЕНИЕ
( Стилистические фигуры
)
Р. ВОПРОС не требует ответа, но имеет
лирико – эмоциональное значение:
Куда ты скачешь, гордый конь,
И где опустишь ты копыта?
( А. С. Пушкин ).
Р. ВОСКЛ. тоже играет роль усиления эмоционального восприятия:
Какое лето, что за лето!\
Да это просто колдовство.
( Ф. И. Тютчев ).
Р
Р. ОБРАЩ.
рассчитано на тот же эффект:
Дух бродяжий! Ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
Слайд 51
ПАРАЛЛЕЛИЗМ
(Композиционный прием)
Значение: однородное синтаксическое построение двух (и более
) предложений.
Пример:
В синем море волны хлещут,
В синем небе звезды блещут.
( А. С. Пушкин ).
^ Возможная функция в тексте: для нагнетения
настроения, усиления впечатления.
Слайд 52
ГРАДАЦИЯ
(Стилистическая фигура)
Значение: расположение близких по значению слов в
порядке нарастания или ослабления их эмоционально- смысловой значимости. Различают
градацию восходящую ( нарастание ) и нисходящую ( ослабление ).
Пример:
При одном предположении подобного случая вы бы должны…испустить ручьи…что я говорю! ^ Реки, озера, океаны слез! /восх./.
А между тем это был ведь человек умнейший и даровитейший, человек, так сказать, даже науки, хотя, впрочем, в науке…ну, одним словом, в науке он сделал не так много и, кажется совсем ничего.
Возможная функция в тексте: благодаря градации, происходит нагнетение или ослабление сравнений, эпитетов, метафор и т. д.
Слайд 53
АНАФОРА ; ЭПИФОРА (Стилистические фигуры)
Значение:
Анафора – единоначатие; эпифора-
повторение одинаковых слов в конце самостоятельных отрезков речи.
Пример:
А.
Грозой снесенные мосты,
Гроза с
размытого кладбища.
Э.
Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему я титулярный советник?
Слайд 54
анафора
Эпифора
повторение слов или фраз
в начале смежных высказываний
Жди меня, и я вернусь.
Только очень
жди…
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
(К.Симонов)
повторение слов или фраз в конце смежных высказываний
Не станет нас! А миру хоть бы что,
Исчезнет след! А миру хоть бы что.
(Омар Хайям)
Слайд 55
ЭЛЛИПСИС
Значение: пропуск во фразе какого – либо слова,
легко подразумевающегося
Пример: Не тут – то ( было ): море
не горит.
(И. А. Крылов).
Пороша. Мы встаем, и тотчас на коня,
И рысью (скачем) по полю при первом свете дня.
( А. С. Пушкин).
^ Возможная функция в тексте: употребляется для краткости и энергии выражения или в целях негодования.
Слайд 56
Параллелизм
стилистический прием сходного, параллельного построения смежных фраз,
стихотворных строк или строф
Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу
на прошлое с тоской.
(М. Лермонтов.)
Параллелизм помогает увидеть авторскую позицию по отношению к тому, о чем он пишет.
Слайд 57
Антитеза
резкое противопоставление понятий, мыслей, образов
1) Я царь
– я раб, я червь – я бог!
(Г. Державин.)
2) Белый ест ананас спелый, черный – гнилью моченный.
Белую работу делает белый, черную работу – черный. (В.В.Маяковский)
Слайд 58
ИНВЕРСИЯ (Риторическая фигура)
Значение: необычный порядок слов.
Пример: Я памятник себе воздвиг
нерукотворный…
Возможная функция в тексте: инверсия используется преимущественно в поэтической речи
для привлечения внимания читателя или слушателя к самым важным в смысловом отношении словам.
Слайд 59
ОКСЮМОРОН
(Риторическая фигура)
Значение: сочетание контрастных по значению слов, создающих
новое понятие или представление.
^ Пример: честный вор, сухое вино, горячий снег.
Возможная
функция в тексте: оксиморон создает внутренне противоречивый и одновременно цельный образ.
Слайд 62
Домашнее задание
ТЕОРИЯ + примеры из текстов с указанием
источника,
желательно не из Интернета.