Слайд 2
СОДЕРЖАНИЕ Научный стиль речи Общая характеристика Разновидности научного стиля Лексика научного стиля Терминология Терминологическая система
русского языка
Слайд 3
Обслуживает научную сферу общения. Отражает итоги теоретического мышления,
для которого характерно: • Объективность и отвлеченность от конкретного • Логическая
указательность • Последовательность изложения Цель научной речи – сообщение нового знания о действительности, доказательность истиности этого знания Экстралингвистические факторы: -официальная сфера общения -абстрагированный характер речи (автор - представитель определенной школы) -книжный характер речи -преобладание монологической речи -предварительная обдуманность, подготовленность Эти факторы обусловливают стилевые черты: -отвлеченно-обобщенный характер речи -подчеркнутая логичность -точность и ясность изложения -книжный характер лексики и синтаксиса -терменированность, т.е. терминологическая насыщенность -логизированность, интеллектуальная экспрессия, направленная на доказательство Разновидности научного стиля, подстили
Слайд 4
Разновидности научного стиля, подстили: 1. связанные с читательским адресом
и целевым назначением • академический (монографии, научные статьи, предназначенные для
специалистов) • учебно-научный (предназначен донести научную информацию то тех, кто овладевает знаниями – учебники, учебные лекции) • научно-популярный (для широкого круга читателей-неспециалистов) • научно-мемуарный (ученые вспоминают о каких-то работах, либо книга об ученых) 2. связанные с разными научными областями: • научно-технический • естественнонаучный • научно-гуманитарные
Лексика научного стиля Стилистический пласт в словарном составе языка, типичный длянаучной речи: 1) общенаучная л.: дифференцировать, классифицировать, функция; 2) узкоспециальная л.: термины химии: окись, молекула, полимер; термины биологии: ареал, биосфера, фауна. (Эта лексика преимущественно употребляется в научной речи,но может проникать частично и во все другие стили).
Слайд 5
Понятия "термин" и "терминология". Проблемы терминологии в области
политики, науки, техники. Происхождение терминов. Недостатки заимствованных слов из
отдельных языков. Случайность заимствования из языков. Основные точки зрения на функции термина. Лексико-семантическая характеристика терминологии. Изменения, происходящие в составе отраслевой терминологии. Особенности системной организации терминологии. Качество семантической определенности термина. Мотивированность терминологического знака. Терминологическая лексика. Основные требования, которым должен соответствовать термин Термины отличаются рядом особенностей: они имеют строгое толкование, зафиксированное в специальной литературе, не обладают экспрессивностью, стилистически нейтральны, в пределах своей терминологической системы должны быть однозначными и не иметь синонимов. Но иногда среди терминов встречаются и синонимы (префикс – приставка, пневмония - воспаление легких), и многозначные слова. Термин — это слово или словосочетание, являющееся названием специального понятия из какой-либо сферы производства, науки или искусства. Терминологией называют систему терминов определенной отрасли науки (например, языкознания, физики, математики). В русском языке, как, впрочем, и во всех языках, часты случаи, когда слово употребляется и в общем значении, и как специальный термин. Во всех языках широко распространены термины греко-латинского происхождения. В разных языках они различаются фонетическими особенностями произношения, но восходят к одному корню.