Слайд 2
Основы основ
Резюме должно быть правильно оформлено, легко читаться
и соответствовать должности, на которую вы претендуете. Соблюдайте бизнес-этику.
Это официальный документ!
Создавайте резюме
в MS Word, оптимальный размер файла — 100-150 Кб
Одна страница формата А4
Распространенный шрифт, например Times или Arial
Размер кегля — от 12 до 14 пунктов
Желательно оставить справа поля шириной 2 см, чтобы рекрутер имел возможность делать какие-то пометки.
Слайд 3
1. Начало
ФИО или просто фамилия и имя.
Контактная информация —
мобильный телефон, электронный адрес.
Желаемая зарплата???
Название позиции, на которую вы претендуете.
Если
вы рассматриваете разные вакансии, разные позиции и сферы деятельности, то лучше сделать несколько резюме под каждую должность.
Слайд 4
2. Образование
Подробные сведения, включающие в себя все учебные
заведения и те курсы, семинары, мастер-классы, которые хотя бы
косвенно связаны с рассматриваемой специальностью.
Слайд 5
3. Опыт работы
Начните с последнего места работы. Укажите сферу
деятельности организации, а также период работы в этой компании, желательно с точностью
до месяца.
Постарайтесь выделить главное и кратко, но содержательно рассказать о нем. Сделайте акцент на функциях, которые больше всего соответствуют должности, на которую вы претендуете, описав их более подробно.
Если опыт работы отсутствует, обозначьте работодателю свою цель: чего вы хотите от работы и как данная должность поможет в достижении желаемого. Покажите, что вы готовы к продолжительному сотрудничеству именно с этой компанией и хотите строить карьеру здесь!
Слайд 6
4. Достижения = обязанности
Что делать, если вы просто
добросовестно выполняли свои обязанности без накладок?
Использовать «результативные» глаголы совершенного
вида: не «делал», а «сделал», не «осуществлял», а «осуществил» и т.п., то есть описывать законченные процессы, показать неформальный подход к выполнению обязанностей;
Постараться перевести свои результаты в числа. Можно хотя бы примерно посчитать объем выполненной работы (количество заключенных сделок, проведенных презентаций и т.п.), ваш прирост по сравнению с предыдущим работником или существующими нормами, процентное увеличение прибыли на вашем участке.
Цифры придают вашим словам весомости и наглядности, еще и «разбивают» текст: взгляд всегда задерживается на цифрах, цепляется за них. Но помните: любые данные должны быть подкреплены инструментами достижения!
Слайд 7
5. Ключевые навыки
Здесь вы указываете свои профессиональные навыки,
имеющие отношение к желаемой должности, а также отличающие вас
от других кандидатов на позиции: профессиональный опыт, знания специальных программ и технологий.
Например, для вакансии «Менеджер по продажам»
это могут быть:
отличные навыки переговоров на любом уровне;
знание различных технологий продаж;
управленческий опыт: формирование и обучение коммерческой команды, управление.
Избегайте общих фраз! Если вы «владеете компьютером», то напишите, какими программами. Забудьте про шаблонные фразы, даже если вы «ответственны и нацелены на результат».
Слайд 8
6. Личные качества
Работодателя интересуют только те черты характера, которые
нужны для конкретной должности. Поэтому, перечисляя личные качества, корректируйте
их под конкретную вакансию!
Слайд 9
7. Дополнительная информация. Рекомендации
Укажите ту информацию, которая не вошла в остальные
разделы резюме, но характеризует вас как профессионала.
Рекомендации прибавляют очков. Укажите
имена 2–3 человек, которые могли бы дать вам характеристику или ограничьтесь фразой: «Рекомендации предоставляются по запросу».
Слайд 10
8. Проверка правописания!
Важно не только избегать грамматических ошибок,
но и соблюдать безупречную стилистику формальной деловой корреспонденции.
Большинство HR-специалистов
уверены, что уровень владения родным языком должен быть высоким, потому что это:
показывает общий культурный уровень человека;
демонстрирует серьезность его отношения к работе;
позволяет произвести благоприятное впечатление на клиентов и партнеров фирмы;
упрощает коммуникации;
способствует формированию доверительных отношений.
Слайд 11
9. Сопроводительное письмо
Сопроводительное письмо призвано акцентировать внимание работодателя
на ваших профессиональных и личных качествах, необходимых для конкретной должности, и подчеркнуть
ваш интерес к работе именно в этой компании.
Цель сопроводительного письма — создать о вас благоприятное впечатление как о человеке воспитанном, владеющим культурой речи и мотивированным на работу на данной позиции.
Сопроводительное письмо должно быть кратким, написано в деловом стиле, но презентационным по сути.
Слайд 12
Составляем сопроводительное письмо
Краткое вступление
Объясните, почему вы откликаетесь именно
на эту позицию, чтобы убедить потенциального работодателя в своей
заинтересованности, мотивации и побудить открыть ваше резюме.
Опыт и личные компетенции
Ваша цель – привлечь внимание к тем аспектам своего опыта, которые можно успешно использовать в новой работе. Очень кратко опишите свою нынешнюю работу и квалификацию, но не сообщайте слишком много информации, иначе ваше резюме могут и не прочитать.
Идеальная команда
Объясните, почему вы хотите работать именно в этой компании и что вы о ней знаете. Продемонстрируйте ваш энтузиазм и интерес к вакансии.
Положительное заключение
Резюмируя, напишите о своей готовности встретиться с работодателем на интервью, а также о том, что вы ждете ответ на ваш отклик либо перезвоните через несколько дней.
Слайд 13
Пример сопроводительного письма
Слайд 14
5 главных ошибок в резюме
Опечатки – редактируйте свое
резюме!
Длина – резюме не хроника всей вашей карьеры! Короткое, сфокусированное
резюме дает понять, на чем вы сосредоточились, показывает ваши приоритеты на работе. Оптимальный размер резюме – 1-2 страницы.
«Креативное» форматирование – приятнее рассматривать строгие, традиционные резюме.
Конфиденциальная информация – не разглашать!
Ложь – кандидаты часто привирают. Если ваши компетенции не дотягивают, используйте креативное, но правдивое позиционирование.
Слайд 15
7 запретных слов
Ответственный = добросовестный, самостоятельный, уверенный, решительный,
компетентный.
Коммуникабельный = красноречивый, искренний, дружелюбный, душевный, чуткий, обаятельный, отзывчивый
Стрессоустойчивый
= надежный, тактичный, уравновешенный, справедливый
Пунктуальный = точный
Дисциплинированный = обязательный
Аккуратный = внимательный, порядочный
Обучаемый = стремлюсь к совершенству в своей профессии, мои приоритеты – опыт и знания, открыт для новых знаний, заинтересован в дополнительном образовании, постоянно работаю над собой