Слайд 9
Топонимы…
Топонимы – это…
Текст с :……Встретившиеся топонимы Карелии:
ахвен «окунь»:
Агвенлампи, Ахвенламби, Ахвенярви.
валкеа, валгей «белый»: Валгилампи, Валкеалампи, Валгова Губа.
киви
«камень»: р. Кива, оз. Киви, Кивиёки, Кивиярви, Кивикоски. Древняя форма этого слова ки(й) присутствует в названиях многих островов на Белом море и некоторых озерах: Пельяки, Ромбаки, Кий, Лотоки, Робьяк
койву «береза»: Койвусилта (силта «мост»), Койвуёки, р. Койву
ламби, лампи (кар.) «лесное озеро», откуда рус. ламба «озерко» и ламбина «озеровидное расширение реки»: Суриламби, Ювилампи, Долгая Ламба, Кучеламбина, Волина-ламбина.
лоухи «глыба, скала»: пор. Лоухи, оз. Лоухское. В карельском эпосе Лоухи — хозяйка Похьёлы - страны севера.
селькя (кар.) «плес, озеро»: оз. Кавнизсельга. Чаще селькя, сельгя означает «гряда, хребет», откуда и рус. сельга: пос. Сельги, ст. Кяппясельга. В Южной Карелии рус. сельга означало еще и «лесное пахотное или сенокосное угодье» и входило в названия многих деревень: Ерошкина Сельга, Матвеева Сельга.
хауда, хаута «могила»: пор. Хауда, г. Хаудекангас, Хаутоваара.
чоалме (саам.) «пролив»: пос. Чална, Челмозеро, Челозеро, пос. Челмужи, м. Чолма
шивера происходит от саамского чиврай , что значит «галька, булыжник».
янис, яниш, яниж, януо «заяц»: Янецозеро, р. Яни, оз. Янис, оз. Яниш, ст. Янишполе, о. Янц, Янчозеро, г. Яникуму.
ярви, д'арви (кар.), д'ярв (вепс.), яурэ, яврь (саам.) «озеро»: Суоярви, Кодарви, Вярагярв.