Слайд 2
Віртуальна
виставка
«Перлини
української
літератури»
Слайд 3
Тарас Шевченко «Вибрані твори»
Ш37
Вибрані твори/Тарас Шевченко;передмова Пахаренка
В.І.-К. : Шанс,2013.-272с.-(Серія «Шкільна бібліотека»)
Ця книга є ювілейним виданням
вибраних творів Тараса Шевченка, приуроченим до 125-річчя до дня народження поета. У вступній статті описується роль творчості Тараса Григоровича у формуванні громадянської думки з точки зору комуністичної ідеології, подаються окремі біографічні свідчення про нього. Окрім поезії та прози Шевченка, у книзі опубліковано його автобіографічний лист до редактора видання «Народное чтение».
Слайд 5
«Земля» — це соціально-психологічна повість Ольги Кобилянської про селянство. Поклавши в
основу твору дійсні факти, письменниця створила глибоко індивідуалізовані образи
селян, усім своїм єством пов'язаних із землею-годувальницею. «Факти, що спонукали мене написати «Землю», правдиві. Особи майже всі що до одної також із життя взяті. Я просто фізично терпіла під з'явиськом тих фактів, і коли писала — ох, як хвилями ридала!…»
Ольга Кобилянська«Земля»
К55 Земля/Ольга Кобилянська ; передмова Пахаренка В.І.-К. : Шанс,2013.-336с.-(Серія «Шкільна бібліотека»)
Слайд 7
Факти
Ось, що казала сама Ольга:
«Факти, що спонукали
мене написати «Землю», правдиві. Особи майже всі що до
одної також із життя взяті. Я просто фізично терпіла під з'явиськом тих фактів, і коли писала — ох, як хвилями ридала!…»
Слайд 8
Іван Нечуй-Левицький «Вибрані твори»
Н59 Вибрані твори/Іван Нечуй-Левицький ;
передмова Задорожної С.В.-К. : Шанс,2013.-720с.-(Серія «Шкільна бібліотека»)
Видяння містить твори
Івана Нечуя-Левицького,вивчення яких передбачено чинною навчальною програмою з української літератури Міністерства освіти і науки України.До художніх творів подано передмову,що висвітлює життя і творчість письменника.Наприкінці видання розміщено примітки до кожного твору,що полегшує сприйняття тексту.
Видання розраховане на учнів,вчителів української мови та літератури і читачів,які цікавляться художньою літературою.
Слайд 9
Творчість Івана Нечуя-Левицького
Слайд 10
Іван Нечуй-Левицький про бога
«Не піду, мамо, до Києва,
не хочу молитись та дурно богові пороги оббивати. Коли
є той бог на світі, то він бог панський, а не мужицький, бог все добро оддає панам, а пан не дає нічого»
Слайд 11
Іван Котляревський «Енеїда», «Наталка Полтавка»
К73 Енеїда;Наталка Полтавка/Іван Котляревський
;передмова Задорожної С.В.-
К. :Шанс,2013.-320с.-(Серія «Шкільна бібліотека»)
Головне достоїнство «Енеїди» –
яскравий національний колорит, різнобічне зображення життя усіх верств суспільства XVIII ст., передусім козацтва, його боротьби за державність після зруйнування Запорозької Січі у 1775 р.
За жанром «Енеїда» – травестійна бурлескна поема.
Система віршування – слабо-тонічна: у кожному рядку є певна послідовність у чергуванні наголошених і ненаголошених складів.
Віршовий розмір – ямб.
Строфа – десятирядкова (децина).
Композиція. 6 частин (порівняйте: у Вергілія – 12).
Як патріот, Котляревський переймався тим, що в театрах, які тільки-но почали на той час з’являтися в Україні, відсутній репертуар українською мовою. Це спонукало письменника написати п’єси українською мовою, які були б про українців, показуючи їх чесно й об’єктивно, і зрозумілі українцям. Свій мотив І. Котляревський розкрив у п’єсі «Наталка Полтавка» в II дії 7 яві, де розмовляють Петро з виборним Макогоненком і возним Тетерваковським про театр у Харкові.
Слайд 13
Готуючись до тесту
За жанром «Енеїда» – травестійна бурлескна
поема.
Система віршування – слабо-тонічна: у кожному рядку є певна
послідовність у чергуванні наголошених і ненаголошених складів.
Віршовий розмір – ямб.
Строфа – десятирядкова (децина).
Композиція. 6 частин (порівняйте: у Вергілія – 12).
Слайд 14
Пантелеймон Куліш
К90 Жизнь Куліша;Дівоче серце;Чорна рада/Пантелеймон Куліш ;
передмова Задорожної С.В.-К. : Шанс,2013.-272с.-(Серія «Шкільна бібліотека «)
Видання містить
твори Пантелеймона Куліша "Жизнь Куліша", "Дівоче серце", "Чорна рада", вивчення яких передбачено чинною навчальною програмою з української літератури Міністерства освіти і науки України. До творів подано передмову, що висвітлює життя і творчість писменника. У кінці книги розміщено примітки.ю що полегшує сприйняття тексту. Видання розраховане на учнів, вчителів української мови та літератури і читачів, які цікавляться художньою літературою.
Слайд 16
Пантелеймон Куліш про себе
«Я не поет і
не історик, ні!
Я — піонер з сокирою важкою:
Терен колючий
в рідній стороні
Вирубую трудящою рукою.»
Слайд 17
Михайло Коцюбинський «Intermezzo»,
«Тіні забутих предків»
К75 Дорогою ціною;Intermezzo;Тіні
забутих предків/Михайло Коцюбинський ; передмова Задорожної С.В.-К. : Шанс,2013.-160с.-(Серія
«Шкільна бібліотека»)
«Intermezzo»
Новела розпочинається присвятою («Присвячую кононівським полям») та переліком незвичайних дійових осіб (Моя утома, Ниви у червні, Сонце, Три білих вівчарки, Зозуля, Жайворонки, Залізна рука города, Людське горе). Однак «Intermezzo» не драматичний, а епічний твір.
«Тіні забутих предків»
Сюжет повісті перегукується з трагедією Шекспіра «Ромео і Джульетта». У них є чимало спільних рис. Як Монтеккі й Капулетті, ворогують роди Палійчуків і Гутенюків. У ворогуючих родах є діти, які кохають один одного, – Іван і Марічка. Давня ворожнеча має стати їм на перешкоді. Як і в Шекспіра, герої М. Коцюбинського гинуть.
Слайд 19
Трохи про життя
Бо життя безупинно і
невблаганно іде на мене, як хвиля на берег. Не
тільки власне, а і чуже. А врешті — хіба я знаю, де кінчається власне життя, а чуже починається? Я чую, як чуже існування входить в моє, мов повітря крізь вікна і двері, як води притоків у річку. Я не можу розминутись з людиною. Я не можу бути, самотнім. Признаюсь — заздрю планетам: вони мають свої орбіти, і ніщо не стає їм на їхній дорозі. Тоді як на своїй я скрізь і завжди стрічаю людину. — «Intermezzo»
Слайд 20
Михайло Коцюбинський «Дорогою ціною»
К75 Дорогою ціною;Intermezzo;Тіні забутих предків/Михайло
Коцюбинський ; передмова Задорожної С.В.-К. : Шанс,2013.-160с.-(Серія «Шкільна бібліотека»)
Повість
М. Коцюбинського «Дорогою ціною» (інколи її називають оповіданням) зображує героїко-романтичну історію двох закоханих. Соломію, яка любила Остапа, пан видав заміж за старого фурмана, а Остапа за бунтівні розмови грозився віддати у солдати. Молодята тікають на вільні землі. Під час утечі Остапа поранили, потім вилікували, заарештували, суворо покарали й відправили назад до пана. Соломія ж пожертвувала своїм життям заради порятунку коханого. Після скасування кріпацтва Остап повертається до місця загибелі Соломії й чекає із нею зустрічі в іншому світі. Письменник оспівує не лише силу кохання, а й волелюбність, мужність українського народу, який не корився панській неволі.
Слайд 21
Сильні українці
Оповідання "Дорогою ціною" вражає найбільше
тим, що крізь суворий і реалістичний сюжет ми бачимо
життєстверджуючу віру в людину, її боротьбу за волю та гідність. Загибель Соломії страшна й прекрасна, бо її не змогли зламати. Життя Остапа безнадійне й прекрасне, бо він не скорився й нічого не забув. Коцюбинський зміг змалювати могутні характери, передав внутрішню красу сильних людей, які уособлюють кращі національні якості українців.
Слайд 22
Іван Карпенко-Карий
«Сто тисяч»
«Мартин Боруля»
К26 Сто тисяч;Мартин
Боруля/ Іван Карпенко-Карий ; передмова Задорожної С.В.-К. : Шанс,2013.-144с.-(Серія
«Шкільна бібліотека»)
«Сто Тисяч» — трагікомедія на чотири дії Івана Карпенка-Карого , основною темою якої є сатира на людську жадобу. П'єса була написана у 1889 році. Її тематика знайшла продовження в іншій комедії Карпенка-Сірого «Хазяїн». Жанр п'єси «Сто тисяч» визначають як сатиричну трагікомедію характерів, бо у творі висміюється надмірна жадоба до збагачення — визначальна риса вдачі головного героя Герасима Калитки.
Сюжет комедіï «Мартин Боруля» письменник будує на фактах з життя родини Тобілевичів: батько драматурга, який довгий час служив управителем поміщицьких маєтків, вирішив домогтися визнання свого роду дворянським. На це пішло чимало часу, але марно — дворянство не було доведено, оскільки прізвище в старих документах було Тубілевич, а в нових Тобілевич. Карпенко-Карий використав цей факт, аби висміяти намагання простоï людини вибитись у дворяни, хибно думаючи, що цим можно в чомусь піднестися над іншими.
Слайд 23
Цитата
«Тепер всі пишуть: крадуть у других
і видають за своє, а як я напишу, то
буде сама правда, потому бачу все, як на долоні.»