Слайд 2
1. Реклама и теория коммуникаций
Эффект рекламы зависит
от применения результатов и инструментария многих наук теории коммуникации.
Реклама относится к массовым коммуникациям.
Слайд 4
Кодирование в рекламной коммуникации понимается как
процесс представления идеи коммуникации, передаваемой адресату информации в виде
текстов, символов образов.
Слайд 5
Яркие коды встречаются в рекламе профессионального
уровня:
- «морозные узоры» на стекле;
образовавшийся на водном канале лед
от дыхания после употребления жевательной резинки «Winterfresh» ( «зимняя свежесть»).
сравнение результатов воздействия на поверхности «обычного» порошка с коньками, режущими лед, в рекламе чистящего средства «CiF».
Слайд 6
Различная реакция зарубежной аудитории в процессе
«кодирования/декодирования»:
национальный менталитет,
архетипы,
стереотипы,
иерархия культурных ценностей
Коллекция Ж.-М.Бурсико в
проекте «Ночь пожирателей рекламы».
Слайд 7
Тенденции глобализации:
различия в восприятии рекламы,
связанные с различными характеристиками менталитета являются серьезной проблемой для
транснациональных компаний, которые проводят единые глобальные рекламные кампании.
Слайд 8
Повышает эффективность рекламного послания использование архетипов. (К. Юнг).
Архетипы
нередко реализуются в народном творчестве (мифы, сказки, анекдоты и
т.д.)
Слайд 9
Например, архетип «Волшебник» («Добрая фея»). Так,
в рекламе моющего средства «Mr. Proper» в самые критические
моменты появляется «джинн» (по имени Mr. Proper), предлагающий решить проблему посредством рекламируемого средства.
Слайд 10
В рекламе нередко используются и архетипы
«Дураки и умные». «Умные», конечно же, пользуются рекламируемым товаром,
как, например, в коммуникациях моющего средства «Fairy». Там «умные» жители Обервальда с помощью данного средства для очистки жирной посуды быстро справляются с работой и отдыхают. «Глупые» из Нидервальда используют традиционные средства, что сопряжено с большими неудобствами и значительными затратами времени.
Слайд 11
Классическим архетипом, используемым в рекламе, является
«Герой».Его русским воплощением можно считать Илью Муромца – образ
добродушного, отважного богатыря.
Подобный прием используется также в российской рекламе «Actimel» от компании Danone с участием Ивана Урганта.
Слайд 12
Распространенный архетип, присутствующий в коллективном бессознательном большинства народов
мира, - «Трикстер». Это плутоватый обманщик. (Иванушка-дурачок, Ходжа Насреддин,
Тиль Уленшпигель, бравый солдат Швейк и др.)
Для середины 1990-х гг. общероссийская реклама АО «МММ» в образе Лени Голубкова.
Слайд 13
Результат исследований по частоте обращений в
российской рекламе:
1 место – архетип женщины (более 50%
посланий);
2 место – архетип мудреца и героической личности,
3 место - архетип животного (чаще всего это львы, тигры, мифологические персонажи).
Слайд 14
Важное место в осуществлении коммуникации занимает
формирование оптимального ее канала. Канал коммуникации объединяет всех участников
процесса коммуникации и носителей информации с момента кодирования посылаемого сигнала до момента получения его адресатом.
Слайд 15
Эффективность рекламной коммуникации зависит от того,
кто представляет коммуникатора, в чьи уста вкладывается рекламное обращение
- это посредник (коммуникант) в данной коммуникации.
Слайд 16
Посредником может быть конкретная личность, например,
популярный актер или актриса.
Использование популярных личностей в рекламе
– тестемониум.
Слайд 17
Иногда в роли коммуникантов могут выступать
различные фантастические и сказочные существа.
Пример: кролик Квики из
рекламы какао-напитка «Nesquik», клоун Рональд Макдональд и Шрек в рекламе McDonald’s, ковбоя Мальборо, актеры в «образах» смешных белок в рекламе шоколадных батончиков Nuts и др.
Слайд 18
Качества посредника:
- добросовестность,
- привлекательность
- прфессионализм.
Слайд 19
Добросовестность определяется тем, насколько объективным и
честным считает аудитория источник информации.
Слайд 20
Отказ Pepsi Co на разных этапах от участия
в ее рекламе Майкла Джексона, Майка Тайсона, Бритни Спирс.
Это
случилось после того, как их репутация пошатнулась из-за громких скандалов и кампаний осуждения их в обществе.
Слайд 21
Из отечественных примеров – прекращение сотрудничества в сфере
рекламы между Андреем Аршавиным и корпорацией Газпром. (конфликт с
российскими болельщиками после проигрыша сборной на EURO-2012)
Слайд 22
Привлекательность:
- приятная наружность,
известность
феномен «образа-вампира».
(Р. Ривз)
Слайд 23
Профессионализм:
- степень компетентности коммуникатора в
процессе сделанных им утверждений (эффективны в рекламе медикаментов даже
актеры, игравшие роли врачей в телесериалах).
Российское законодательство ограничивает появление на экране «людей в белых халатах» с целью ограничения от манипуляций.
Слайд 24
Система декодирования обеспечивает «расшифровку» послания коммуникатора
получателем. Она полностью определяется индивидуальными и социальными характеристиками адресата
(принадлежность к определенной культуре, знание «кодов», уровень интеллекта и т.д.). Не последнюю роль в процессе декодирования играет наличие у получателя чувства юмора.
Слайд 25
Например, один из разочарованных пользователей
дезодоранта для мужчин «Ахе», житель Индии Ваибхав Бети подал
в суд на компанию Unilever, производящую эти дезодоранты. 26- летний индиец намеревался отсудить у компании 26 тыс. фунтов стерлингов за отсутствие у продукции компании обещанного рекламой эффекта воздействия на женщин. « Компания обманула меня, так как в своей рекламе они утверждают, что товары «Ахе» привлекают женщин,- пожаловался суду простодушный Беди.- В роликах, рекламирующих «Ахе», присутствует недвусмысленный намёк, что использование парфюмерных товаров этой марки гарантирует мужчине успех у представителей слабого пола. Я семь лет пользовался этой продукцией, но ни одна женщина не обратила на меня внимания». Служители Фемиды также не проявили чувства юмора и отправили косметические изделия , которые на протяжении последних лет использовал истец, на судебную экспертизу. Компания- производитель дезодоранта Unilever не прокомментировали иск молодого индуса.
Слайд 26
Помехи рекламной коммуникации:
- физические,
психологические,
семантические.
Слайд 27
Физические помехи:
- наслаивание одной информации на другую,
- повреждение
носителей рекламы ( поломка рекламного щита; опечатки в рекламе
в прессе и печатной рекламе, перебои в электроснабжении для рекламы по телевидению) и т. п.
Слайд 28
Психологические помехи:
- различия в восприятии окружающей
действительности у разных людей ( например, религиозные, национальные, политические
и т. п.).
Демонстрация неуважения к религиозным чувствам.
Пример: компания United Colors Of Benetton из серии UnHate ( «разненавидеть»). На одном из обращений были изображены целующиеся папа римский Бенедикт XVI и египетский имам. К слову сказать, серия UnHate стала обладателем Гран-при прессы на Каннском международном фестивале креатива 2012г.
Слайд 30
Психологические помехи:
деликатной в этике бизнеса является проблема
взаимоотношений с конкурентами. Корректность по отношению к ним- уже
сложившаяся норма цивилизованного предпринимательства. Одной из наиболее болезненных проблем реализации конкуренции в рекламной сфере является сравнительная реклама.
Слайд 31
Сравнительная реклама, которая достигла уровня войны брендов -
« Как побить немцев»(How To Beat Germans), проведенная в
Великобритании японским автопроизводителем Nissan. По Лондону курсировали автомобили « Audi», на которых была нанесена надпись «Дороже, медленнее и не такой мощный, как «Nissan 370Z».Соответственно на автомобилях « Porsche Cayman» «красовалась» надпись «Мечтаю быть таким же быстрым, как « Nissan 370Z».
Слайд 32
В российской наружной рекламе инициированной одной
из известных торговых марок снеков, использован такой слоган: «Настоящие
сухарики корочками не назовут!» В этой фразе звучит явный намёк на название бренда-конкурента.
Слайд 33
Таким образом, формированию фильтров рекламных обращений могут
«помогать» конкуренты.
В рекламе данные действия в большинстве случаев регулируются
конкурентным законодательством, то в другой форме маркетинговых коммуникаций- связях с общественностью- «чёрный пиар» стал достаточно распространённым явлением.
Слайд 34
Семантические помехи:
- многозначность отдельных понятий.
Например, маленький- большой, сильный- слабый, много- мало и т.
п. Так, маленький объём выпуска, скажем, комплектующих изделий, для одной фирмы( например, компания- автогиганта), для другой фирмы ( местная ремонтная мастерская) является огромным.
Слайд 35
- негативная неопределённость и множественность толкования послания. Например,
«Фирма Рикко обует всю страну!». Или « Каждую секунду
мы превращаем в доход своих клиентов». В пору вспомнить шуточную рекламу « Русского радио»: « Обиваем двери кожей заказчика!»
Слайд 36
- неблагозвучные названия рекламируемых марок зарубежных
коммуникаторов в других странах. Примерами таких неблагозвучных наименований, используемых
в рекламе, могут быть: «Duplo» (конфеты), «Blue Water» (минеральная вода «Блю Вотэ»), «Калодерма» (крем для кожи), «Pukala» (чай «Пукала»), «Wash & Go» (шампунь Вош энд гоу), «Mazzoli» (бутик итальянской модной обуви в Санкт-Петербурге), «Grob Aircraft» (производитель легкомоторных самолетов в Германии), шампунь «Nenuco» из Испании (латинский шрифт читается в кирилице как «Пеписо») – для русскоязычной аудитории.
Слайд 38
Неблагозвучны: «Щит» - в англоязычных, «Жигули» - во
франкоговорящих, «Станк» - в странах, где говорят на немецком
языке, и т.п.
Частота таких примеров со временем уменьшается, в связи с проводимой ответственными экспортерами предварительной лингвистической экспертизы.
Слайд 39
- восприятие смысла рекламной фразы или всего послания.
Например, в США в рекламе пива «Coors» использовался слоган
«Turn It Loose» (примерное значение «Стать свободным!»). Буквальный же перевод слогана на испанский язык привел к появлению шедевра «Страдай от поноса!».
Слайд 40
Альтернатива - примеры органичного вхождения марочных названий в
язык целевой аудитории.
Так, зубная паста, продающаяся во всем
мире под маркой «Crest» (Крест) в странах СНГ изменила название на «Blend-a-med».
Слайд 41
Коммуникатор в идеале ожидает от получателя рекламного послания
покупки рекламируемого товара.
Именно этот элемент рекламной коммуникации - главная
цель всего процесса рекламирования, из-за которого он инициируется коммуникатором.
Слайд 42
2. Коммуникационные характеристики рекламы
Центральное место в системе стимулирующих
социальных коммуникаций занимает реклама (английский advertising, американский сленг –
ad).
Объясняется это историческими традициями и современным значением рекламы.
Слайд 43
Основные коммуникационные характеристики рекламы:
1) Неличный характер.
Коммуникационный сигнал поступает к потенциальному покупателю не лично от
продавца рекламируемого товара, а через раз личного рода рекламных посредников (средства массовой информации, рекламоносители).
2) Ответная реакция получателя рекламного обращения может отсутствовать вовсе или сильно запаздывать.
Слайд 44
3) Значительные трудности в
определении эффекта рекламы. Это качество является логическим продолжением предыдущего.
Обратная связь в коммуникации носит вероятностный и неопределенный характер. Факт покупки зависит не только от рекламы.
Слайд 45
Например, отличная рекламная кампания может совпасть
во времени с браком в выпуске большой партии рекламируемого
изделия. В результате реклама только усугубит негативные последствия брака. Не приведут рекламные усилия к положительному результату и в случае недоработок в сфере сбыта. Например, активная реклама может быть сведена на нет отсутствием рекламируемого товара в сети распределения.
Слайд 46
4) Общественный характер рекламной коммуникации.
а)
реклама целесообразна при относительно многочисленной аудитории.
б)предполагается, что рекламируемый товар
является законным и общепринятым. Нет рекламы наркотиков и других товаров, запрещенных законом.
Слайд 47
5) В рекламном объявлении четко определен
рекламодатель, спонсор, субъект, за чей счет и то чьего
имени осуществляется реклама – это тот, кто ее оплачивает.
Слайд 48
6) В содержании рекламного сообщения четко
просматривается цель коммуникации.
7) Реклама не претендует
на беспристрастность. (преувеличения).
Слайд 49
Основные функции рекламы соответствуют общим целям
системы маркетинговых коммуникаций.
Задачи рекламы:
1. Информирование (формирование осведомленности
и знания о новом товаре, конкретном событии, о фирме и т. п.);
2. Напоминание (поддержание осведомленности, напоминание, где можно купить данный товар) и другие задачи;
Слайд 50
3. Увещевание (постепенное формирование предпочтения к
фирме и ее товарам; убеждение покупателя совершить покупку; поощрение
факта покупки и т. д.);
4. Формирование позитивной эмоциональной окраски коммуникаций с рекламируемым товаром (например, в целой серии рекламных роликов кофе «Nescafe» «прагматическая» информация практически сведена на нет . Акцент делается на формировании в процессе потребления рекламируемого напитка теплых человеческих взаимоотношений);
Слайд 51
5. Создание «собственного лица» фирмы, которое
отличалось бы от образов конкурентов (выражение «отстройка от конкурентов»
уже стало общепринятым термином);
6. Подталкивание покупателей к акту покупки (особенно в «жесткой» рекламе);