Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Тарас Шевченко и русская культура

Содержание

Тарас ГригоровичШевченко1814 - 1861 І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм, в Україні і не в Україні моє дружнє посланіє
Тарас Шевченко і російська культура 2-ї половини ХІХ - початку ХХ століття: Тарас ГригоровичШевченко1814 - 1861 І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм, в Зближення Тараса Шевченка з революційно-демократичними діячами Петербурга – Чернишевським, Добролюбовим, Некрасовим, Тарас Шевченко – одна з найбільш впливових і авторитетних постатей у демократичних «Світлий  образ Тараса Григоровича, з його самовідданою любов’ю до народу, до Натхненна, щира, сповнена сердечної теплоти та любові до людей поезія  Т. Любов до простих людей, співчуття до долі кріпаків, ненависть до кріпосництва поєднувало Революційний пафос поеми «Гайдамаки», політична злободенність, прославлення могутніх сил народу привернули увагу Романс «Гопак». Образ могутньої всеперемагаючої народної сили, розкритий через пісенно-танцювальну стихію. Мусоргський Сюжет, особливості мелодії використання української народної  пісні  «Чайка» Дві редакції Жива, натхненна творчість Великого Кобзаря надихнула П.І. Чайковського на створення двох оригінальних «Вечір» – у перекладі Л. Мея – мальовнича картина української природи та Романси-монологи С.В. Рахманінова «Полюбила я на печаль свою», «Дума», «Я опять одинок» Романс «Полюбила я на печаль свою» написано в характері народної пісні. Особливості Романс «Я опять одинок» за вільним перекладом  І. Буніна розкриває глибокі Шевченко – виразник ідей цілої епохи, безперечний авторитет у колах молоді та Надзвичайна впливовість особистості та творчості Тараса Шевченка на молодь та демократичну інтелігенцію Бібліографія та ресурси Інтернету:1. Бєлінський В. Зібрання творів. У 9 томах. Т Доповнення.  Варіанти першого слайду Тарас Шевченко і російська культура 2-ї половини 19 - початку 20 століття: Тарас Шевченко і російська культура 2-ї половини 19 - початку 20 століття:
Слайды презентации

Слайд 2 Тарас ГригоровичШевченко
1814 - 1861
 І мертвим, і живим, і

Тарас ГригоровичШевченко1814 - 1861 І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм,

ненародженим землякам моїм,
в Україні і не в Україні

моє дружнє посланіє

Слайд 3 Зближення Тараса Шевченка з революційно-демократичними діячами Петербурга – Чернишевським,

Зближення Тараса Шевченка з революційно-демократичними діячами Петербурга – Чернишевським, Добролюбовим, Некрасовим,

Добролюбовим, Некрасовим, Салтиковим- Щедріним. Активна участь у художньому та громадському житті

столиці.

Слайд 4 Тарас Шевченко – одна з найбільш впливових і

Тарас Шевченко – одна з найбільш впливових і авторитетних постатей у

авторитетних постатей у демократичних колах петербурзької інтелігенції у 60-ті

роки ХІХ сторіччя.

Він спілкувався з багатьма видатними діячами культури того часу: М. І. Глінкою, С. С. Гулаком-Артемовським, О.С. Даргомижським, М. О. Балакірєвим, В. В. Стасовим, М. П. Мусоргським, Й. Петровим та ін.


М. О. Балакірєв

М.І. Глінка

С.С. Гулак-Артемовський


Слайд 5 «Світлий образ Тараса Григоровича, з його самовідданою

«Світлий образ Тараса Григоровича, з його самовідданою любов’ю до народу, до

любов’ю до народу, до своєї батьківщини, що

свято зберіг ці високі почуття під безконечним гнітом усяких моральних принижень, не міг не викликати до себе гарячого співчуття людей... Цим і пояснюється той величезний вплив Шевченка в колі тодішньої молоді.» - писав у листі художник і скульптор М. Й. Мікешин, автор пам'ятника «Тисячоліття Росії».

Слайд 6 Натхненна, щира, сповнена сердечної теплоти та любові до

Натхненна, щира, сповнена сердечної теплоти та любові до людей поезія Т.

людей поезія Т. Шевченка привернула увагу видатних російських композиторів.
М.

П. Мусоргський

П. І. Чайковський

С.В. Рахманінов


Слайд 7 Любов до простих людей, співчуття до долі кріпаків,

Любов до простих людей, співчуття до долі кріпаків, ненависть до кріпосництва

ненависть до кріпосництва поєднувало двох видатних діячів мистецтва -

Тараса Шевченка і Модеста Мусоргського.

Слайд 8 Революційний пафос поеми «Гайдамаки», політична злободенність, прославлення могутніх

Революційний пафос поеми «Гайдамаки», політична злободенність, прославлення могутніх сил народу привернули

сил народу привернули увагу передової російської громадськості, надихнули композитора

Модеста Мусоргського на створення двох романсів – «Гопак» і «Дніпро».

Слайд 9 Романс «Гопак». Образ могутньої всеперемагаючої народної сили, розкритий

Романс «Гопак». Образ могутньої всеперемагаючої народної сили, розкритий через пісенно-танцювальну стихію.

через пісенно-танцювальну стихію. Мусоргський трактує вірш «Ой, гоп, гопака»

як драматичний монолог селянки, яка намагається забути своє горе у танцях та у вині.

Особливості романсу:
літературно-поетичний текст,
вокальна партія, фортепіанний супровід,
ритмічні особливості,
структура.


Слайд 10 Сюжет, особливості мелодії використання української народної пісні «Чайка»
Дві редакції

Сюжет, особливості мелодії використання української народної пісні «Чайка» Дві редакції романсу

романсу «На Дніпрі» .
Друга редакція – 1879 року.


Романс «На Дніпрі» написано на текст шостого розділу поеми «Гайдамаки».


Слайд 11 Жива, натхненна творчість Великого Кобзаря надихнула П.І. Чайковського

Жива, натхненна творчість Великого Кобзаря надихнула П.І. Чайковського на створення двох

на створення двох оригінальних творів для голосу з фортепіано

– романсу «Вечір» та дуету «В огороде возле броду».

Слайд 12 «Вечір» – у перекладі Л. Мея – мальовнича

«Вечір» – у перекладі Л. Мея – мальовнича картина української природи

картина української природи та побуту селян.
Вокальні твори Чайковського на

слова Шевченка - зразки окриленої, піднесеної й шляхетної пейзажної лірики.

Дует «В огороде возле броду» (переклад І. Суркова) присвячений улюбленій племінниці композитора, Т.Л. Давидовій. Дует створено улітку 1880 р., під час перебування композитора у м. Кам’янці.


Слайд 13 Романси-монологи С.В. Рахманінова «Полюбила я на печаль свою»,

Романси-монологи С.В. Рахманінова «Полюбила я на печаль свою», «Дума», «Я опять

«Дума», «Я опять одинок» - втілення гірких роздумів про

людську долю.

Слайд 14 Романс «Полюбила я на печаль свою» написано в

Романс «Полюбила я на печаль свою» написано в характері народної пісні.

характері народної пісні. Особливості романсу :
Романс «Дума» має характер

вільного монологу. Зміст романсу – відображення трагічної долі людини в умовах кріпосництва.

Романси С.В.Рахманінова на вірші Шевченка у перекладі О. Плєщєєва.

- куплетно-варіаційна форма, - інтонаційна близькість до плачів та голосінь


Слайд 15 Романс «Я опять одинок» за вільним перекладом І.

Романс «Я опять одинок» за вільним перекладом І. Буніна розкриває глибокі

Буніна розкриває глибокі особисті відчуття самотності та глибокого суму. Жанр

твору – драматичний монолог.

Слайд 16 Шевченко – виразник ідей цілої епохи, безперечний авторитет

Шевченко – виразник ідей цілої епохи, безперечний авторитет у колах молоді

у колах молоді та передової інтелігенції.
Шевченко і Мусоргський. Соціальні

теми. Показ тяжкого життя народу, народного бунту, викривання несправедливості.

Шевченко і Чайковський. Пейзажна лірика. Краса українського краю.

Шевченко і Рахманінов. Романси-монологи, роздуми та переживання про трагічну долю людини.


Слайд 17 Надзвичайна впливовість особистості та творчості Тараса Шевченка на

Надзвичайна впливовість особистості та творчості Тараса Шевченка на молодь та демократичну

молодь та демократичну інтелігенцію у другій половині ХІХ сторіччя.

Автор безсмертного «Кобзаря» - безперечний борець за інтереси простого народу, виразник ідей цілої епохи, кількох поколінь.

Пам’ятник Шевченкові у м. Мінську


Слайд 18 Бібліографія та ресурси Інтернету:
1. Бєлінський В. Зібрання творів.

Бібліографія та ресурси Інтернету:1. Бєлінський В. Зібрання творів. У 9 томах.

У 9 томах. Т 5. Статті, рецензії та нотатки.

Квітень 1842 – листопад1843.: М., Художественная література. – 1979.
2. Добролюбов М. Литературная критика.: М., ГИХЛ. – 1961.
3. Стасов. В. Вибрані статті про М. П. Мусоргського.: М.. Музгиз. – 1952.
4. Майбурова К. Романси Чайковського і Рахманінова на слова Шевченка. – у зб. «Шевченко і музика»: К., Мистецтво. – 1966.
5. Єфремова Л. Мусоргський і Шевченко. – у зб. «Шевченко і музика»: К., Мистецтво. – 1966.
6. Шевченко Т. Кобзар.: К., Дніпро. – 1976.
7.http://images.yandex.ua/yandsearch?text
8. https://vk.com/event35445458
9. http://vospitatel.ucoz.ua/load/taras_shevchenko_i_muzyka/4-1-0-106
10.http://vpleer.ru/music/



Слайд 20 Доповнення. Варіанти першого слайду

Доповнення. Варіанти першого слайду

Слайд 21 Тарас Шевченко і російська культура 2-ї половини 19

Тарас Шевченко і російська культура 2-ї половини 19 - початку 20

- початку 20 століття: портрет епохи. Камерно-вокальні твори М.П.Мусоргського,

П. І. Чайковського та С. В. Рахманінова на слова Т.Г. Шевченка.

Творча робота учениці 7 класу
Дебальцівської школи мистецтв
Рапцун Ольги. Викладач – Панасенко І. О. м. Дебальцеве 2014


  • Имя файла: taras-shevchenko-i-russkaya-kultura.pptx
  • Количество просмотров: 216
  • Количество скачиваний: 0