Слайд 2
Электронное письмо на английском языке: структура, оформление
Главными преимуществами электронной
почты (e-mail) по сравнению с обычной почтой, или snail-mail, «улиточной»
почтой, как её в шутку называют по-английски, являются ее скорость и прямая, без посредников, связь с адресатом. Мы отправляем электронное письмо с целью получения быстрого ответа или ожидаем от адресата каких-либо быстрых действий. Независимо от того, является ли электронное письмо формальным или неформальным, оно должно иметь четкую логичную структуру. Электронное письмо должно быть коротким и содержать понятную адресату информацию об основном содержании сообщения.
Слайд 3
Электронный адрес
В верхней строке формы электронного сообщения вводится
адрес электронной почты (e-mail address). Следите за его правильностью,
так как при отсутствии всего одного подчеркивания или точки письмо не дойдёт до адресата.
Тема
Тема электронного письма (subject line) – важная составляющая его структуры. Иногда можно слышать мнение, что в неофициальной переписке тему указывать необязательно. Однако этикет современного электронного письма требует, чтобы тема в нем была, независимо от того, кому предназначено сообщение. Наличие темы – дополнительный знак, показывающий заинтересованность пишущего в установлении хороших отношений с адресатом. Соответственно, отсутствие темы в электронном письме – знак пренебрежения адресатом.
Слайд 4
Приветствие
Так же, как и при написании обычного письма, электронное
письмо на английском языке начинается с формального или неформального приветствия.
Форма приветствия определяется во многом тем, знаком ли вам человек, к которому вы обращаетесь в письме, и каков уровень этого знакомства. Если вы незнакомы с адресатом лично, но знаете его имя, обращайтесь к нему Mr / Mrs / Ms (обращение Ms, в отличие от Mr и Mrs, не является аббревиатурой и используется по отношению к женщине, чье семейное положение вам неизвестно). Обращение Dear Sir or Madam используется в случае, если вам неизвестен пол лица, к которому обращаетесь, например, если вы пишете письмо о приеме на работу в компанию и вам известна только должность адресата. Если же вы уже встречались с человеком и обращались к нему по имени, такая же форма обращения допустима и в электронном письме. Иногда, в процессе обмена сообщениями e-mail, если переписка носит длительный характер, можно обращаться к адресату просто по имени.
Слайд 5
Первое предложение
Первое предложение в электронном письме на английском языке должно
начинаться с большой бувы, независимо от того, поставили ли
вы запятую после приветствия (наличие или отсутствие запятой после приветствия – дело вашего личного выбора). Более формальное письмо на английском языке может начинаться, например, так: I’m writing to …. (сообщение о цели письма). Пример начала менее формального письма: Just a quick note to…
Заключение
В заключении следует указать, какие действия вы ожидаете от собеседника. Например: Looking forward to your reply. (более формальное заключение) или Hope to hear from you soon(дружеское завершение письма в разговорном стиле).
Слайд 6
Шаблонные фразы для написания писем
5 шаблонов вводных фраз:
It
was great to get your letter….
Thanks for your letter.
It was great/lovely to hear from you.
Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages….
Sorry I haven’t written for so long but….
I was really pleased to hear that…
Эти фразы нейтральны, с них вы можете начать письмо к любому адресату. Иногда бывает трудно подобрать слова, особенно, если пишешь не на родном языке. Шаблонные фразы помогут вам структурировать текст письма, правильно оформить вами мысли.
Слайд 7
Вежливая концовка письма
Как и в обычном письме, концовка
может быть формальной (Yours sincerely, если вы обращались к
адресату по имени или фамилии) универсальной (Regards / Best wishes – эти формулы подходят как для формальных, так и для неформальных писем) или разговорной, неформальной (например, Love / Yours / Bye / the Best / Best или просто имя или инициалы отправителя, например: Jane / Tom). Запятая после концовки письма ставится в случае, если вы поставили ее в начале письма после обращения (например, Dear Sir, …….. Regards,). Если же вы не ставили запятую после обращения, то не следует ее ставить и в концовке.
Слайд 8
5 шаблонов заключительных фраз:
I would really like you
to visit me this summer. Write to me and
tell me your plans.
Please give/send my regards (love) to your….
And write and tell me your plans for….
Write back soon!
If you want to know anything else, just drop me a line.
Слайд 10
Вложения
Вложения прикрепляются нажатием соответствующей «кнопки» (Прикрепить документ) под текстом
электронного письма. Следует обязательно указывать в самом тексте письма
о том, что в нем есть вложения. Например: Enclosed is…
Следуя этим простым правилам, вы сможете правильно оформить электронное письмо на английском языке.
Слайд 11
Как произносить электронный адрес по английски?
Например, адрес вашей
электронной почты (e-mail address) в России следующий:
f.kuskov@mail.ru
Тогда произношение электронного адреса
по-английски будет таким:
[ef dɒt kuskov et meil dɒt ɑ: ju:]
По-русски это будет звучать приметно так:
«эф дот кусков эт мэйл дот а ю».
Обратите внимание, что символ «точка» произносится как
[dot] («дот»).
Если e-mail слишком сложный, придется диктовать его полностью по буквам (spell it). Для этого необходимо знать.
Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что
символ «/» читается как [‘fɒwəd slæʃ] («фоуод слэш»),
знак «\» произносится как [bæk slæʃ] («бэк слэш»),
знак «:» («двоеточие») по-английски читается как [‘kəʊlɒn] («коулон»).