Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему История гласных

Содержание

Гласный е.*ĕ: berǫ, греч. φέρω, лат. fero, лит. beriù < *bherō; vezǫ, лат. veho, лит. vežù < *veg’hō.На праславянской почве индоевропейский гласный ě изменялся в двух случаях:а) в составе дифтонга еu, находившегося в позиции перед гласными
История гласныхЛекция 7 Гласный е.*ĕ: berǫ, греч. φέρω, лат. fero, лит. beriù < *bherō; vezǫ, В русском и белорусском языках e изменялся в ё = ’о: сёла, Гласный о. Праславянский гласный о происходит из индоевропейских гласных ŏ и ă.а) Гласный а. Праславянский гласный а происходит из индоевропейских ā и ō.а) а На праславянской почве гласный а возникал в двух случаях:а) из звука о Гласный и. Праславянский гласный и происходит из индоевропейских дифтонгов ou̯, аu̯ (ōu̯, Развитие гласного u в славянских языках не имеет ничего специфического: он остался Гласный i.Гласный i происходит:1) из индоевропейского ī: *piti, др.-инд. pītís, греч. Πίνω На праславянской почве гласный i возникал в трех основных случаях:а) из дифтонга в) при удлинении гласного ь: klьnǫ : zaklinati, zьrjǫ : -zirati.В славянских Гласный ě. Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой ѣ (ять) или чешской В связи с характером праславянского гласного ě возникает целый ряд вопросов, а 1) Шахматов : В праславянском языке этот гласный отличался более закрытой артикуляцией Вондрак считал, что праславянский ě был открытым гласным, т.е. открытым ē, о Бошкович: Не вызывает сомнения следующее. Есть только два факта, на основании которых 2) Фортунатов первым сделал попытку определить звуковую сущность праславянского «ять». а) и-е б) К такому заключению приводят данные самих славянских языков, в которых вместо Шахматов также считает, что первоначально праславянское «ять» было дифтонгом ie̯. Но далее: Миккола, Розвадовский, Гуйер, Вайан также считают, что праславянский ě представлял собою дифтонг. Вайан считает, что это подтверждают : 1) наличие в глаголической азбуке одного Бошкович: ять не мог быть дифтонгом с открытым вторым компонентом, так как: Мейе, Педерсен и Рамовш, полагают, что праславянский ě представлял собою монофтонг 'ä. Ван Вейк: праславянский ě был обычным нормальным ē, как это показывает развитие Звуковое качество ě 1) Гласный ě в праславянском языке имел определенное звуковое Рефлексы «ять» в славянских языках Восточнославянские языки. В них долгое время Восточнославянские языкиВ РЛЯ ě изменился в гласный е, который отличался от этимологического Южнославянские языкиСтарославянский язык. Полагают, что «ять» в старославянском языке звучал как широкое Сербскохорватский язык: «ять» в прошлом звучал как неполноценный дифтонг i̯ė, который затем Словенский язык. На месте прежнего ě произносится закрытый гласный е, который может Западнославянские языкиЧешский язык. Четыре рефлекса древнего ě: а) в долгих слогах = Словацкий язык. 1) долгий ě дал ie: biely, diel, hriech, hniezdo, chlieb;2) Польский язык. Два рефлекса древнего ě: 1) в виде 'а перед передненебными Лужицкие языки. 1) сохраняется ě в виде дифтонга ie, в ударных, т.е. Гласный у.Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой ы и древней чешской буквой На праславянской почве гласный y был получен:1) из ū в заимствованных словах: Вопрос праславянского произношения у. а) Это был звук не единой, колеблющейся артикуляции, Рефлексы и развитие звука y в славянских языках1) Гласный y не сохранился Восточнославянские языкиВ русском языке сохраняется звук y: сын, быть. Наряду с этим Западнославянские языкиВ польском языке сохраняется гласный y. Сочетания ky, gy перешли в Оба лужицких языка сохраняют различие между этимологическими y и i, т.е. они В чешском литературном языке на месте y выступает гласный i, который не В южнославянских языках гласный y, как правило, перешел в i.
Слайды презентации

Слайд 2 Гласный е.
*ĕ: berǫ, греч. φέρω, лат. fero, лит.

Гласный е.*ĕ: berǫ, греч. φέρω, лат. fero, лит. beriù < *bherō;

beriù < *bherō; vezǫ, лат. veho, лит. vežù

*veg’hō.
На праславянской почве индоевропейский гласный ě изменялся в двух случаях:
а) в составе дифтонга еu, находившегося в позиции перед гласными заднего ряда, гласный e переходил в о (возможно, что это было балто-славянской особенностью);
б) в составе дифтонга ei гласный ě переходил в ĭ > ь: *gos-teies >gostьje.

Слайд 3 В русском и белорусском языках e изменялся в

В русском и белорусском языках e изменялся в ё = ’о:

ё = ’о: сёла, щёки, в укр. перехода не

было.

В лехитской группе (в польском языке) прасл. е > io = ‘о в позиции перед каким-либо из согласных t, d, n, s, z, ł, r; например, пол. żona, czoło, jezioro.
В лужицких языках е изменялся в о (о), в позиции перед твердым согласным зубным, губным или задненебным: в.-луж. cǒłó, н.-луж. cołò, в.-луж, bolosć, н.-луж. bólosć, в.-луж. lód, н.-луж. lod

Слайд 4 Гласный о.
Праславянский гласный о происходит из индоевропейских

Гласный о. Праславянский гласный о происходит из индоевропейских гласных ŏ и

гласных ŏ и ă.
а) о < ŏ: oko, лат.

oculus, греч. σσε < *oku̯-; tо, греч. τό, лат. is-tud < is-tod < *tod; domъ, греч. δόμος; лат. domus < *dom-;
б) о < ă: orǫ, лат. aro, греч. ρόω, лит. ariù < *ar-; osь, лат. axis, греч. ξων, лит. ašìs < *ak's-.
В славянских языках праславянский о не подвергся значительным изменениям. кроме чеш. и польск., где переход гласного о в результате удлинения в дифтонг uo > u : чеш. vůl, vola, пол. gród, grodu.


Слайд 5 Гласный а.
Праславянский гласный а происходит из индоевропейских

Гласный а. Праславянский гласный а происходит из индоевропейских ā и ō.а)

ā и ō.
а) а < ā: mati, лат. māter,

греч. (дорич.) μā́τηρ, арм. mayr, лтш. mâte < *mātēr; bajǫ, греч. (дорич.) φαμί, лат. fāma, fāri < *bhā -;
б) а < ō: dati, греч. δίδωμι, δω̃ρον, лат. dōnum, прус. dāt <*dō-; *vь̯l̥ka, лат. lupō, греч. (диал.) Fοίκω < -ōt.

Слайд 6 На праславянской почве гласный а возникал в двух

На праславянской почве гласный а возникал в двух случаях:а) из звука

случаях:
а) из звука о при его удлинении: серб.-хорв. пробости

: *probōdati > probadati;
б) из ě, оказавшегося в позиции после мягких согласных č, ž, š, j: stojati, ležati, slyšati < *stojěti, *legěti, *slychěti (ср. лат. vidēre, sedēre).
Он остался очень стабильным в славянских языках.

Слайд 7 Гласный и.
Праславянский гласный и происходит из индоевропейских

Гласный и. Праславянский гласный и происходит из индоевропейских дифтонгов ou̯, аu̯

дифтонгов ou̯, аu̯ (ōu̯, āu̯), находившихся в позиции перед

согласным или в конце слова:
synu, лит. sūnaũs, гот. sunaus < *sūnou̯s;
turь, греч. ταυ̃ρος, лат. taurus, др.-прус. tauris, лит. taũras <*taur-;
ucho, лат. auris, гот. ausō, греч. (диал.) ααςιν (дат. п. мн. ч.), лит. ausìs < *au̯s-.

Слайд 8 Развитие гласного u в славянских языках не имеет

Развитие гласного u в славянских языках не имеет ничего специфического: он

ничего специфического: он остался более или менее неизменным почти

во всех славянских языках.
Кроме дифтонгизации гласного ū после твердого согласного сначала в аи, а затем в ои в чешском языке: sūd > saud > soud.


Слайд 9 Гласный i.
Гласный i происходит:
1) из индоевропейского ī: *piti,

Гласный i.Гласный i происходит:1) из индоевропейского ī: *piti, др.-инд. pītís, греч.

др.-инд. pītís, греч. Πίνω < *pī-; živъ, др.-инд. jīvás,

лтш. dzîvs, лит. gývas, лат. vīvus < * gu̯īuos;
2) из индоевропейского дифтонга еi̯ (ēi̯):vidъ, лит. véidas, греч. Fίδος < *u̯еi̯dos; zima, греч. χειμα< *g'hei̯men-; stignǫ, гот. steiga, греч. στείχω, лит. steigiúos, лтш. stèidzu < *steigh-.
3) из индоевропейского дифтонга оi̯ (ai̯, ōi̯, āi̯) в конце слова в случаях, еще недостаточно точно изученных: им. п. мн. ч. stoli, лит. stalai < *stoloi̯; повел. накл. ед. ч. beri, греч. φέροις, φέροι <*bherroi̯s, *bheroi̯t.

Слайд 10 На праславянской почве гласный i возникал в трех

На праславянской почве гласный i возникал в трех основных случаях:а) из

основных случаях:
а) из дифтонга еi̯, происходившего из оi̯ (ai̯,

ōi̯, āi̯) в положении после согласного i̯:
повел. накл. мн. ч. pišimъ, pišite: berěmъ, berěte;
дат. п. ед. ч. duši < *dou̯chi̯еi̯ < *dou̯chi̯оi̯ < dou̯chi̯āi̯ : roc̨ě (ср. греч. ϑε̃ < ϑεãι);
б) из звука у после согласного i̯: šiti < * šyti, лит. siúti, др.-инд. syūti < * si̯ūti

Слайд 11 в) при удлинении гласного ь:
klьnǫ : zaklinati,

в) при удлинении гласного ь: klьnǫ : zaklinati, zьrjǫ : -zirati.В


zьrjǫ : -zirati.
В славянских языках часто находим у гласного

i передвижку артикуляции в направлении образования звуков у и е.


Слайд 12 Гласный ě.
Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой

Гласный ě. Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой ѣ (ять) или

ѣ (ять) или чешской буквой ě.
Праславянский гласный ě происходит:
1)

из индоевропейского гласного ē: sěmę лит. (мн. ч.) sė́mens, лат. sēmen < sēmn̥t;
děti, лит. dė́ti,
др.-инд. аор. ádhām, греч. (буд. вр.) ϑήσω, лат. fēcī < *dhē-
2) из индоевропейского дифтонга oi̯ (ai̯, ōi̯, āi̯) : cěna, лит. káina, греч. ποινή < ku̯oi̯nā; lěvъ,
лат. laevus, греч. λαιFός < *lai̯u̯os.


Слайд 13 В связи с характером праславянского гласного ě возникает

В связи с характером праславянского гласного ě возникает целый ряд вопросов,

целый ряд вопросов, а именно:
1) каким был перешедший в

ě праславянский звук ē: закрытым или открытым ē;
2) что представлял собой ě в звуковом отношении: был ли это дифтонг или монофтонг;
3) если это был дифтонг, то каковы были его компоненты;
4) если это был монофтонг (е), то каково было его произношение: был ли это обычный закрытый гласный или открытый?


Слайд 14 1) Шахматов : В праславянском языке этот гласный

1) Шахматов : В праславянском языке этот гласный отличался более закрытой

отличался более закрытой артикуляцией и поэтому изменился в дифтонг

ie. Подтверждение тому: рефлексы «ять» = ie в истории чешского языка, в словацком языке, в лужицких языках, в истории и диалектологии украинского языка, в сербскохорватском языке.
Переход гласного ē в ā после палатальных согласных Шахматову объяснял диссимиляцией (дифференциацией) двух палатальных звуков при их непосредственном соприкосновении.

Слайд 15 Вондрак считал, что праславянский ě был открытым гласным,

Вондрак считал, что праславянский ě был открытым гласным, т.е. открытым ē,

т.е. открытым ē, о чем и свидетельствует переход ē

в ā после палатальных согласных. Этот открытый ē именно потому, что имел открытую артикуляцию, изменился в дифтонг ie.

Слайд 16 Бошкович: Не вызывает сомнения следующее. Есть только два

Бошкович: Не вызывает сомнения следующее. Есть только два факта, на основании

факта, на основании которых можно было бы говорить о

звуковом качестве праславянского гласного ě.
1) переход ē > ā после палатальных согласных: časъ < *ku̯ēsos.
2) переход конечного ē (r) в i в именных существительных *matī, *dŭktī < *mātēr, *dŭktēr.
Ни один из этих двух аргументов не является бесспорным.

Слайд 17 2) Фортунатов первым сделал попытку определить звуковую сущность

2) Фортунатов первым сделал попытку определить звуковую сущность праславянского «ять». а)

праславянского «ять».
а) и-е дифтонги oi̯ и ai̯, дали

в литовском языке гласный ё = ie; те же самые дифтонги в праславянском языке дали гласный ě. На основании этого Фортунатов использует алгебраический вывод: ě = ё (ie).


Слайд 18 б) К такому заключению приводят данные самих славянских

б) К такому заключению приводят данные самих славянских языков, в которых

языков, в которых вместо праславянского ě представлен дифтонг ie

или те звуки, которые могли возникнуть из этого дифтонга (ср. сербскохорватский, чешский, словацкий, украинский языки и т. д.).


Слайд 19 Шахматов также считает, что первоначально праславянское «ять» было

Шахматов также считает, что первоначально праславянское «ять» было дифтонгом ie̯. Но

дифтонгом ie̯.
Но далее: старое ie̯ осталось неизменным перед

палатальными и палатализованными согласными и в конце слова, а в позиции перед твердыми (лабиализованными) согласными оно путем регрессивной ассимиляции изменилось в êä.


Слайд 20 Миккола, Розвадовский, Гуйер, Вайан также считают, что праславянский

Миккола, Розвадовский, Гуйер, Вайан также считают, что праславянский ě представлял собою

ě представлял собою дифтонг.
Но по их мнению, праславянский

ě являлся дифтонгом с очень широким, открытым вторым компонентом: i̯ä, e̯ä, i̯ä, e̯a, ėа, 'еа и т.п.


Слайд 21 Вайан считает, что это подтверждают :
1) наличие

Вайан считает, что это подтверждают : 1) наличие в глаголической азбуке

в глаголической азбуке одного и того же знака для

передачи ě и ja;
2) использование в византийских источниках в заимствованных из славянских языков словах вместо «ять» сочетаний ia, ea;
3) употребление сочетания ea вместо славянского ě в румынских заимствованиях из славянских языков.


Слайд 22 Бошкович: ять не мог быть дифтонгом с открытым

Бошкович: ять не мог быть дифтонгом с открытым вторым компонентом, так

вторым компонентом, так как:
а) нет ни одного славянского языка,

в котором бы исторический рефлекс «ять» представлял собою какой-либо дифтонг с очень широкой второй частью, и
б) рефлексы «ять» в польском, полабском, болгарском и старославянском языках гораздо легче возводить к монофтонгу 'ä, нежели к дифтонгам типа e̯ä, 'ea.

Слайд 23 Мейе, Педерсен и Рамовш, полагают, что праславянский ě

Мейе, Педерсен и Рамовш, полагают, что праславянский ě представлял собою монофтонг

представлял собою монофтонг 'ä.
При этом Мейе и Педерсен

придерживаются этой точки зрения, исходя в основном из звукового качества «ять» в старославянском языке.

Слайд 24 Ван Вейк: праславянский ě был обычным нормальным ē,

Ван Вейк: праславянский ě был обычным нормальным ē, как это показывает

как это показывает развитие сочетаний tert, telt > trět,

tlět в южнославянских языках, а также в чешском и словацком языках;
что же касается его различных исторических рефлексов в славянских языках, то они представляют собой результат особого и более позднего развития отдельных языков.


Слайд 25 Звуковое качество ě
1) Гласный ě в праславянском

Звуковое качество ě 1) Гласный ě в праславянском языке имел определенное

языке имел определенное звуковое качество.
2) Качество ě изменялось

в ходе развития праславянского языка
3) Он не был одним и тем же звуком во всех ареалах праславянской языковой территории.
Белич: праславянский гласный ě имел два произношения: одно было более открытым и характеризовало одни диалекты = e̯ä (лучше бы было 'ä), другое было более закрытым и характеризовало другие диалекты = i̯e.

Слайд 26 Рефлексы «ять» в славянских языках
Восточнославянские языки.
В них

Рефлексы «ять» в славянских языках Восточнославянские языки. В них долгое

долгое время сохранялось различие между гласным ě и этимологическим

гласным е. Доказательство: северновеликорусские памятники XIV и XV вв., еще полностью отражающие правильное употребление ě, без смешения его с е.
Основным восточнославянским значением ě был дифтонг ie.
Доказательство: а) северноукраинские говоры, в которых ě дал ie (i̯е), б) некоторые южновеликорусские диалекты, в которых и в настоящее время на месте ударного ě представлен дифтонг i̯е.


Слайд 27 Восточнославянские языки
В РЛЯ ě изменился в гласный е,

Восточнославянские языкиВ РЛЯ ě изменился в гласный е, который отличался от

который отличался от этимологического е только тем, что он

в позиции после мягких согласных не переходил в 'о. Исключения: гнёзда, звёзды, приобрёл, вёдра.
В украинском литературном языке на месте ě выступает гласный 'i: дiд, сiно, хлiб, дат. п. ед. ч. водi.
В белорусском языке ě во всех позициях перешел в гласный е.

Слайд 28 Южнославянские языки
Старославянский язык. Полагают, что «ять» в старославянском

Южнославянские языкиСтарославянский язык. Полагают, что «ять» в старославянском языке звучал как

языке звучал как широкое е = ä.
Македонский язык: ě

во всех позициях перешел в гласный е: цвет, сено, млеко.
Болгарский язык. Ударный ě :
1) перед твердым согласным и в конце слова ě = 'а, 2) перед мягким согласным, ě = е.
Безударный ě = е.
Примеры: бял : бели, мяра : мери, цвят : цветьт, цветове, бряг : брегът, брегове, голям : големи.


Слайд 29 Сербскохорватский язык: «ять» в прошлом звучал как неполноценный

Сербскохорватский язык: «ять» в прошлом звучал как неполноценный дифтонг i̯ė, который

дифтонг i̯ė, который затем мог:
а) утратить первый компонент

и перейти в е (экавские говоры);
б) усилить закрытость второго компонента и перейти в гласный i (икавские говоры);
в) развить первый компонент и перейти в полный дифтонг ie, i̯е (екавские говоры).


Слайд 30 Словенский язык. На месте прежнего ě произносится закрытый

Словенский язык. На месте прежнего ě произносится закрытый гласный е, который

гласный е, который может быть долгим или кратким в

зависимости от того, к какому ě он восходит: stẹ́pa, lệp, lẹ́to, mẹ́sto, lệs, hlệbec, dẹ́lo, dẹ̀d, hlẹ̀b.


Слайд 31 Западнославянские языки
Чешский язык.
Четыре рефлекса древнего ě:
а)

Западнославянские языкиЧешский язык. Четыре рефлекса древнего ě: а) в долгих слогах

в долгих слогах = í < ie (в XV-XVI вв.);

víra, vím, bílý, mříti, hnízdo
б) в позиции после t, d, n = 'е; tělo, dělati, řekněte
в) в позиции после p, b, m, v = i̯е; pěna, běh, měna, květiny
г) во всех остальных случаях = е; seno, celý, cena.


Слайд 32 Словацкий язык.
1) долгий ě дал ie: biely,

Словацкий язык. 1) долгий ě дал ie: biely, diel, hriech, hniezdo,

diel, hriech, hniezdo, chlieb;
2) краткий ě дал гласный е,

который смягчает предшествующие согласные t, d, n, l, но не смягчает предшествующих согласных p, b, m, v, как в чешском языке: pena, mena, kvetina, beh.


Слайд 33 Польский язык. Два рефлекса древнего ě:
1) в

Польский язык. Два рефлекса древнего ě: 1) в виде 'а перед

виде 'а перед передненебными твердыми согласными t, d, n,

s, z, ł, r
2) в виде 'е во всех остальных случаях:
biały : bielić, dziad : dziedic, miasto : w mieście, wiara : wierzyć, lato : w lecie, las : w lesie.


Слайд 34 Лужицкие языки.
1) сохраняется ě в виде дифтонга

Лужицкие языки. 1) сохраняется ě в виде дифтонга ie, в ударных,

ie, в ударных, т.е. первых слогах, притом лучше всего

перед твердыми согласными: в.-луж. běh, н.-луж. běg, hnězdo-gnězdo, hwězda-gwězda.
2) В остальных позициях ě перешел в гласный е. В обоих лужицких языках имеются отступления от этой замены.


Слайд 35 Гласный у.
Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой ы

Гласный у.Графически обозначается двумя способами: старославянской буквой ы и древней чешской

и древней чешской буквой у.
Происходит из индоевропейского ū:
dymъ:

лит. dū́mai, лтш. dũmi, др.-в.-нем. tūmōn, лат. fūmus, греч. ϑυ̅μός, др.-инд. dhūmás;
ty: лат. tū, греч. τύ-νη < *tū;
synъ: лит. sūnùs, др.-инд. sūnùs < *sūnŭs.


Слайд 36 На праславянской почве гласный y был получен:
1) из

На праславянской почве гласный y был получен:1) из ū в заимствованных

ū в заимствованных словах: byvolъ < лат. būbalus, греч.

Βούβαλος;
tynъ < др.-в.-нем. zūn;
hyža < гот. hūs;
2) из германского ō в конце слова: cь̯r̥ky < *kirikō; buky < *bōkō;
3) из сочетаний uns, ons, ans в конце слова:
вин. п. мн. ч. ploty <*plotons, syny < sūnuns, sestry < sestrans;
Действ. прич. наст. вр. vedy < *vedon(t)s.


Слайд 37 Вопрос праславянского произношения у.
а) Это был звук не

Вопрос праславянского произношения у. а) Это был звук не единой, колеблющейся

единой, колеблющейся артикуляции, с разными началом и окончанием, но

настоящим дифтонгом он наверняка не был.
б) на всей территории праславянского языка не было единого произношения гласного y, отсутствовало единство произношения гласного y и в процессе развития праславянского языка.

Слайд 38 Рефлексы и развитие звука y в славянских языках
1)

Рефлексы и развитие звука y в славянских языках1) Гласный y не

Гласный y не сохранился ни в одном славянском языке

во всех позициях, в которых его имел и сохранял праславянский язык.
2) Дольше всего сохраняли его и сохранили те языки, в которых праславянская оппозиция по твердости / мягкости развилась в фонологическое отношение (русский, польский, лужицкие языки).
3) Переход y > i является общим явлением; переход y > e является исключением (некоторые моравские говоры, полабский язык).
4) В некоторых языках y стал дифтонгом (чешский и полабский языки).


Слайд 39 Восточнославянские языки
В русском языке сохраняется звук y: сын,

Восточнославянские языкиВ русском языке сохраняется звук y: сын, быть. Наряду с

быть. Наряду с этим в нем употребляется вторичный гласный

y в старых группах ci, ži, ši: цыпленок, живот (= žyvot), широкий.
Праславянские сочетания ky, gy, chy дали в русском ki, gi, chi, как и во всех славянских языках.
В белорусском сохраняется звук y.
В украинском языке гласные y и i слились в один звук = u (очень высокий е или очень низкий i) .

Слайд 40 Западнославянские языки
В польском языке сохраняется гласный y.
Сочетания

Западнославянские языкиВ польском языке сохраняется гласный y. Сочетания ky, gy перешли

ky, gy перешли в ki, gi, а сочетание chy

сохранилось: chytry, pochylić.
Широко распространен так называемый вторичный y, который представлен вместо этимологического i после отвердевших согласных: cz, ż, rz, sz, c и dz .


Слайд 41 Оба лужицких языка сохраняют различие между этимологическими y

Оба лужицких языка сохраняют различие между этимологическими y и i, т.е.

и i, т.е. они сохраняют праславянский гласный y во

всех позициях: в.-луж. bydlić, н.-луж. bydliś, ryba, в.-луж. pytać, н.-луж. pytaś.
Лужицкий y близок русскому, но его произношение варьируется по диалектам, а также в зависимости от характера последующего или предшествующего слога.


Слайд 42 В чешском литературном языке на месте y выступает

В чешском литературном языке на месте y выступает гласный i, который

гласный i, который не палатализует предшествующие согласные t, d,

n и который обозначается посредством знака y, что обусловлено орфографической традицией и связано со способом, установленным Гусом: my, syn, pýcha, dým, dobrý.
В словацком языке гласный y изменился в i уже в XV в. во всех позициях, так что сохраняется только буква y, которая отражена в правописании: syn, syr, dym, dobrý, holý, nahý и т.д.


  • Имя файла: istoriya-glasnyh.pptx
  • Количество просмотров: 156
  • Количество скачиваний: 0