Слайд 9
Возвращайтесь домой побыстрее пожалуйста. На улице вечером опасно.
Не заигрывайте с девушками на улице. Смотрите
дорамы каждый день. Едя в автобусе, слушайте записи. Идите в полицию с японским другом. Один вы ничего не поймете. Не хотите ли вы пойти погулять со мной? А не читать ли тебе побольше книг? (говорит обиженная японская девушка)
Слайд 16
Я не думаю, что Ханако популярное имя. Я слышала,
что Иван любит розовое пиво, и он пьет его
каждый вечер. Я знаю, что она добрая девушка. Она говорит, что шоколадные пирожные по сравнению с клубничными печеньками вкуснее. Он думал, что она замужем за японцем Танака.
Слайд 17
こうこうせい ученик старшей школы かよう часто посещать オーナー владелец としより пожилой やさしい добрый おもしろい интересный ちゅうもん заказ すむ жить とおい далекий 行きたくてしょうがない очень хочу пойти
Слайд 18
パーティー вечеринка なべ набе たこやき такояки やきにく якинику いっしょに вместе かいもの покупки 出かける выходить из дома 料理をつくる приготовлять пищу
Слайд 19
はじめて впервые みそしる мисо-суп おかし сладости うれきり распродано やるき настроение что-то делать なくす терять そうめん сомен ばかり только しょくたく обеденный стол ならぶ стоять в ряд