Слайд 2
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет»
В.Белинский
определил направление эволюции писателя от первых произведений к «Мертвым
душам»: …он совершенно отрешился от малороссийского элемента и стал русским национальным поэтом во все пространстве этого слова».
В.Г.Белинский
Слайд 3
Русский масштаб
Описание поездки Чичикова к Манилову:
«Едва только ушел назад город, как уже пошли писать
по нашему обычаю чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикой вереск и тому подобный вздор… Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах. Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из верхних окон… Словом, виды известные»
Вопрос: Для чего нужны в тексте выделенные слова ?
Слайд 4
Точка зрения. Фразы лишние…
С точки
зрения ортодоксальной поэтики, выделенные фразы лишние, потому что они,
как говорил С. Венгеров, ничего не определяют. НО…
Они функционируют вместе с большим числом совершенно конкретных деталей и подробностей;
Они создают по отношению к описываемому особую перспективу, особую атмосферу.
Вывод:
Эти фразы не приносят какую-то добавочную, конкретную черту, а возводят описываемый предмет в общенациональный ранг. Описательная функция дополняется здесь другой – обобщающей.
Семен Афанасьевич Венгеров
Слайд 5
«Русские мужики» «на Руси»
Неоправданно использованное, на первый взгляд,
определение «русские мужики», конечно же, связано с эти общенациональным
масштабом, выполняет обобщающую и побудительно-ассоциативную функцию.
Общерусский масштаб при помощи оборота «На Руси»: «На Руси же общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществах высших…», «… подобное явление редко попадается на Руси, где все любит скорее развернуться, нежели съежиться…», « У нас на Руси если не угнались еще кой в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения. Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий
Вывод:
Гоголь мыслит общенациональными категориями; отсюда преобладание «общих примет» (национальность, притяжательные местоимения), которые в ином контексте действительно не имели бы никакого значения, но в данном случае выполняют обобщающе-смысловую функцию.
Слайд 6
Бытовая деталь
Маленькая подробность. Как известно,
Ноздрев называет Мижуева своим зятем, и последний, при его
склонности оспаривать каждое слово Ноздрева, оставляет это утверждение без возроажений. Очевидно, он действительно зять Ноздрева. Но каким образом он приходится ему зятем? Мижуев м.б. зятем или как муж его дочери, или как муж сестры. О существовании дочери Ноздрева ничего неизвестно; известно лишь, что после смерти жены у него осталось двое ребятишек, за которыми присматривала смазливая нянька. Из высказываний Ноздрева о жене Мижуева нельзя также с полной определенностью заключить, что она его сестра.
Вывод:
Гоголь с т.зр. поэтики нравоописательного и семейного романа допустил явную погрешность, не прояснив генеалогических связей персонажей.
Слайд 7
Закономерная «погрешность»
Ноздрев изображается по контрасту с
Мижуевым:
Белокурый – чернявый;
Высокий - пониже;
Дерзость и наглость – несговорчивость
и простодушная упорство
Контраст выразительнее оттого, что оба персонажа связываются родственно как зять и тесть.
Слайд 8
Хронотоп
Пространство и время в произведении словесности
составляют единство, которое называется хронотопом. Это термин, образованный от
греч. chronos – время и topos – место, ввел в теорию словесности М. М. Бахтин. Термин этот употребляется в математическом естествознании, был введен и обоснован на почве теории относительности Эйнштейна. Для нас не важен тот специальный смысл, который он имеет в теории относительности, в литературоведение он был перенесен почти как метафора: литературоведу важно выражение в нем неразрывности пространства и времени как четвертого измерения пространства.
Слайд 9
Хронотоп
Как в реальном мире события происходят в пространстве,
так и в художественной действительности существует художественное время и
художественное пространство. Это художественные образы, созданные посредством языка и служащие раскрытию художественного содержания.
В художественном произведении реальные пространство и время преобразуются в соответствии с идеей художника, его «переживанием» пространства и времени, отношением к действительности.
Слайд 10
Время в «Мертвых душах»
В свое время
профессор древней истории В.П.Бузескул обратил внимание на противоречия в
обозначении времени действия поэмы. Гоголь изменил эту привычную для нас последовательность, сократив ее до одного дня или же ночи. Для чего это ему нужно было?
Иллюстрации А.Агина 1892 год
Слайд 11
Время
Действия «Мертвых душ» начинается с приезда Чичикова в
уездный город NN. Собираясь делать визиты помещикам, Чичиков надел
«фрак брусничного цвета с искрой и потом шинель на больших медведях». По дороге он видел мужиков, сидевших перед воротами «в своих овчинных тулупах». Выбежавший встречать его слуга надел теплый картуз. В гостинице Чичиков снимает теплую косынку. Всё это заставляет думать, что Чичиков отправился в дорогу в холодную пору.
Заметим, Чичиков приехал в город незадолго до обеда. На следующий день он наносит несколько визитов. «Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку…». На балу он знакомится с Маниловым, Собакевичем, Ноздревым …
Слайд 12
Манилов
Проведя в городе 7 дней, Чичиков решает нанести
визит Манилову. Уже здесь мы замечаем, что Гоголь начал
играть со временем. В Маниловке его взгляду открывается дом на горе, одетой «подстриженным дёрном», на той же горе «…разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сирени и желтых акаций…». На дворе уже весна. У Манилова Чичиков пробыл недолго, уехал уже ближе к ночи, спросив дорогу к Собакевичу.
В дороге Чичикова застал дождь: «…один сильный удар грома заставил его очнуться и посмотреть вокруг себя: все небо было совершенно обложено тучами, и пыльная почтовая дорога опрыскалась каплями дождя. Наконец громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра». Уже ночью, под дождем они набрели на дом помещицы Коробочки, у которой и переночевали.
Слайд 13
Коробочка и Ноздрев
Проснулся герой в 10 часов утра.
«Проснувшись на другой день, он уже довольно поздним утром.
Солнце сквозь окно блистало, ему прямо в глаза, и мухи, …, все обратились к нему …», «… тут же, разгребая кучу сора, съела она мимоходом цыпленка и, не замечая этого, продолжала уписывать арбузные корки своим порядком», а уехал после обеда.
Арбузные корки.… У Коробочки в имении август?
В трактире Чичиков встречает Ноздрева и едет к нему в гости. Когда Чичиков приехал к Ноздреву, тот заказал своему повару обед. «Гости слышали, как он заказывал повару обед; сообразив это, Чичиков, начинавший уже несколько чувствовать аппетит, увидел, что раньше пяти часов они не сядут за стол». Рассматривая владения Ноздрева, мы видим, что пашня вспахана, местами грязь, значит здесь весна.
Слайд 14
Собакевич и Плюшкин
У Ноздрева Чичиков пробыл долго, даже
заночевал: «Засим вошли они в комнату. Порфирий подал свечи
…». Значит, к Собакевичу он приехал на следующий день к обеду: «Что ж, душенька, пойдем обедать, - сказала Собакевичу его супруга». А уехал вечером, так как узнал, что недалеко живет Плюшкин.
От Собакевича Чичиков направился к Плюшкину. У Плюшкина разросшийся сад. Июль. Вечером Чичиков уже уехал от него, так что в город прибыл поздно вечером. «Были уже густые сумерки, когда подъехали они к городу». «Половой тоже выбежал со свечой в руках».
Когда Чичиков приехал в город, там была снова зима. Можно сказать, что он начал свое путешествие зимой, т.е. с самого начала, и закончил его осенью. В городе он начинает как бы новый круг «приключений», и мы снова замечаем, что на улице зима.
Вывод:
Он показал нам смену времен года в зависимости от описываемого героя, его характера, места в обществе … Время здесь особенное, можно сказать, что у каждого оно свое. Какое?
Слайд 15
Итог
Эти «ошибки» Гоголя художественно настолько мотивированы,
что мы, как правило, их не замечаем. А если
и замечаем, то они нам не мешают. Не мешают видеть жизненную правду и каждой сцены или образа в отдельности, и всего произведения в целом.
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет»