Слайд 2
СИСТЕМА ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ
ДОЛЖНА СОСТОЯТЬ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СОСТАВЛЯЮЩИХ:
Проведение дистанционных лекций либо в
рамках тематических курсов, либо по актуальным направлениям медицины. Данные курсы лекций и специализированные лекции должны вести ведущие медицинские специалисты.
Проведение семинаров с углубленным изучением ранее прочитанного лекционного материала.
Практические занятия по тем или иным методам диагностики, лечения и хирургических операций, а также индивидуальные телемедицинские консультации.
Слайд 3
МАТЕРИАЛЫ ЛЕКЦИЙ МОГУТ БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫ В СЛЕДУЮЩЕМ ВИДЕ:
рукописном,
печатном,
в виде плакатов,
слайдов,
компьютерных презентаций,
видео роликов
и т.д
Слайд 4
ВОЗМОЖНОСТИ ТЕЛЕМЕДИЦИНСКОЙ УСТАНОВКИ DIVISY ТМ21
Обеспечение параллельного двухканального видеоввода;
Обеспечение
аудиоканала между преподавателем и обучающимися;
Обеспечение текстового обмена между обучающимися
и преподавателем;
Обеспечение возможности передачи и отображение лекционных материалов, подготовленных в офисных программах: MS Power Point, MS Word, MS Excel и т.д.
Слайд 5
ВОЗМОЖНОСТИ ТЕЛЕМЕДИЦИНСКОЙ УСТАНОВКИ DIVISY ТМ21
Обеспечение возможности сохранения слушателями
необходимого материала в собственных базах данных непосредственно в процессе
дистанционного обучения;
Обеспечение возможности подготовки обучающих материалов с использованием текстовой, графической, видео и звуковой информации;
Обеспечение совместной работы преподавателя и слушателей на общем рабочем столе над изучаемыми изображениями.
Слайд 6
ДИСТАНЦИОННЫЙ СЕМИНАР
Большая интерактивность и большее общение с обучающимися;
Наличие
оборудования у участниках семинара;
Возможно наличие микроскопа, управляемого компьютером у
преподавателя;
Возможность делать пометки на изображениях у всех участников семинара.
Слайд 7
УСЛОВИЯ ЭФФЕКТИВНОГО СЕМИНАРА (НА ПРИМЕРЕ ГИСТОЛОГИИ)
Непрерывное визуальное наблюдение
обучающихся за всеми процессами диагностики в реальном времени;
Дуплексный звуковой
обмен между всеми участниками семинара;
Возможность для обучающихся производить оперативную запись наиболее важных этапов диагностического процесса;
Возможность для обучающихся проводить последующий индивидуальный цифровой монтаж произведенных записей (видео, аудио, текстовых) для сохранения и повторения пройденного.
Слайд 8
ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
Обучающий выполняет работу
самостоятельно;
Преподаватель может вмешаться в процесс для его коррекции;
Возможность проведения
видеоконсилиума с реальными больными.
Слайд 9
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ И ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ
Позволяют удаленно наблюдать за
всеми действиями квалифицированных врачей во время реальных процессов диагностики,
лечения или хирургического вмешательства и, таким образом, наиболее эффективно обучаться;
Опытный врач, находясь на своем рабочем месте, может наблюдать за всеми действиями своего ученика, помогать ему минимизировать врачебные ошибки.
Слайд 10
ТЕЛЕНАСТАВНИЧЕСТВО
Теленаставничество — это вариант телемедицины, помогающий удовлетворить реально
существующую потребность в распространении хирургических технологий посредством возможностей телекоммуникационной
среды
Слайд 11
ТЕХНОЛОГИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ DIVISY ТМ2000 ДЛЯ ТЕЛЕМЕДИЦИНЫ И
МЕДИЦИНСКИХ ВИДЕОСЕТЕЙ
Причины медленного совершенствования телемедицинских услуг в России:
Неготовность к
использованию современных телекоммуникационных и компьютерных технологий медицинскими специалистами;
отсутствие (или присутствие в самой начальной стадии) подготовки кадров для телемедицины;
недостаточная финансовой проработка процессов внедрения телемедицинских решений, что создает иллюзию первоначального инвестирования достаточно больших средств, которые отсутствуют в большинстве клиник.
Слайд 12
ВОЗМОЖНОСТИ МЕДИЦИНСКИХ ВИДЕОСЕТЕЙ
повышение квалификации и совершенствования медицинского образования
сотрудников клиники;
проведение видеоконсилиумов;
более частое консультирование диагностических или хирургических операций
со стороны ведущих специалистов;
новые отношения между медицинским персоналом;
расширяются возможности интероперационных консультаций
Слайд 13
ВОЗМОЖНОСТИ МЕДИЦИНСКИХ ВИДЕОСЕТЕЙ
создаются реальные возможности проведения телемедицинских консультаций
между специалистами различных клиник;
создается база для оказания принципиально нового
вида медицинских услуг — удаленного наблюдения и консультирования пациентов, находящихся дома.
Слайд 14
ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПАТОМОРФОЛОГИЧЕСКОГО ФРАГМЕНТА МЕДИЦИНСКОЙ ВИДЕОСЕТИ
Подготовка препарата;
Создании единой
методики проведения телемедицинских патоморфологических консультаций для всех ее участников.
Слайд 15
ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТЫ ПАТОМОРФОЛОГИЧЕСКОГО ФРАГМЕНТА ВИДЕОСЕТИ
Очный метод;
Обучение по каталогам
или другой специальной литературе;
Компьютерное обучение.
Слайд 16
УСЛОВИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ПАТОМОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКИ:
непрерывного визуального наблюдения
обучающимся за всеми процессами диагностики в реальном времени;
дуплексного звукового
обмена между всеми участниками учебного процесса;
возможностью для обучающихся производить оперативную запись наиболее важных этапов диагностического процесса;
возможностью для обучающихся проводить последующий, индивидуальный цифровой монтаж произведенных записей для сохранения и повторения ранее пройденного;
возможностью общения преподавателя и обучающихся только через дистанционный аудиовизуальный контакт;
возможностью дистанционного управления микроскопом.
Слайд 17
ПРИ РАБОТЕ В РАМКАХ ПАТОМОРФОЛОГИЧЕСКОГО ФРАГМЕНТА МЕДИЦИНСКОЙ ВИДЕОСЕТИ
Врачи
обучаются методам патоморфологической диагностики путем детального изучения методики анализа
различных препаратов, которой в совершенствии владеет обучающий специалист.
Врачи обучаются методам индивидуальной работы на телемедицинских установках и методам дистанционного взаимодействия с коллегами и врачами-консультантами .
Врачи создают персональные записи основных, наиболее информативных фрагментов лекций. Записи содержат видеоизображения препаратов с необходимыми звуковыми и текстовыми комментариями.
Врачи обучаются методам проведения оперативных интероперационных телемедицинских консультаций для последующего построения таких систем в своих клиниках.
Слайд 18
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ УСТАНОВОК DIVISY ТМ2000 ДЛЯ ТЕЛЕМЕДИЦИНЫ
независимость от
систем видеоввода и параметров вводимого сигнала;
наличие двухканального видеоввода;
возможность включения
в систему программных модулей Заказчиков;
наличие устройства санкционированного доступа к системе;
русскоязычный интерфейс;
возможность включения в локальную сеть медицинских учреждений для обмена информацией;
возможность обмена информацией по любым каналам связи;
возможность трансляции информации одновременно нескольким абонентам;
совместимость между телемедицинскими установками для различных видов диагностики и лечения.
Слайд 19
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ ПОЛОСТНЫХ И ЭНДОСКОПИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ DIVISY
ST2000
Слайд 20
АППАРАТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Аналоговая или цифровая видеокамера для эндоскопа или
лапроскопа;
Аналоговая видеокамера для ввода и оцифровки изображения врача и
операционной;
Двухпроцессорный цифровой блок обработки информации;
Канальный интерфейс для стыковки с каналом связи;
Необходимое периферийное оборудование.
Слайд 21
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Операционная система;
Программное обеспечение для ввода, оцифровки статических
и динамических изображений, а также для сохранения этой информации
на различных носителях;
Программное обеспечение для нелинейного монтажа;
Специализированное ПО для анализа изображений;
ПО для передачи видеоизображений по различным каналам связи.
Слайд 22
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ ЭНДОСКОПИЧЕСКОЙ ДИАГНОСТИКИ DIVISY ЕТ2000
Слайд 23
АППАРАТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Аналоговая или цифровая видеокамера для эндоскопа или
лапроскопа;
Аналоговая видеокамера для ввода и оцифровки изображения врача-эндоскописта;
Цифровой Двух-
или однопроцессорный блок обработки информации;
Необходимое периферийное оборудование.
Слайд 24
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Операционная система;
Программное обеспечение для ввода, оцифровки статических
и динамических изображений, а также для сохранения этой информации
на различных носителях;
Программное обеспечение для нелинейного монтажа;
Специализированное ПО для анализа изображений;
ПО для передачи видеоизображений по различным каналам связи.
Слайд 25
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ ЭНДОСКОПИИ ОБЛАДАЮТ СЛЕДУЮЩИМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ:
Ввод и
оцифровка аналогового сигнала из видеокамеры, установленной на эндоскопе или
лапароскопе;
Сохранение статических кадров в графических форматах, сохранение динамических фрагментов в формате AVI;
Подключение любого алгоритма обработки изображений;
Создание архива цифровых изображений или видеофрагментов;
Создание текстовых и звуковых комментариев к исследуемым изображениям;
Подключение программных модулей для передачи получаемых изображений по различным каналам связи;
Подключение ранее разработанных программных модулей, таких как базы данных, алгоритмы обработки изображений;
Обеспечение второго видеоввода;
Совместимость с аналогичными телемедицинскими системами для патоморфологии, ультразвуковой диагностики и т.д.
Слайд 26
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ МИКРОСКОПИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ DIVISY РМ2000
Слайд 27
АППАРАТНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
Микроскоп, имеющий тринокулярные тубусы;
Аналоговая видеокамера для микроскопа;
Цифровой
Двух- или однопроцессорный блок обработки информации;
Необходимое периферийное оборудование.
Слайд 28
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Операционная система;
Программное обеспечение для ввода, оцифровки статических
и динамических изображений, а также для сохранения этой информации
на различных носителях;
Программное обеспечение для нелинейного монтажа;
Специализированное ПО для анализа изображений;
ПО для передачи видеоизображений по различным каналам связи.
Слайд 29
ВОЗМОЖНОСТИ ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИХ УСТАНОВОК ДЛЯ МИКРОСКОПИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Ввод и оцифровка
аналоговых сигналов, поступаемых из видеокамеры, установленной на микроскопе;
Сохранение статических
кадров и динамических форматов;
Подключение любого алгоритма обработки изображений;
Создание архива цифровых изображений или видеофильмов;
Создание текстовых и звуковых комментариев к исследуемым изображениям;
Подключение программных модулей для передачи получаемых изображений по различным каналам связи;
Подключении ранее разработанных программных модулей;
Обеспечение второго видеоввода;
Удаленное управление моторизированными микроскопами.
Слайд 30
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ДИАГНОСТИКИ DIVISY UST20GQ
Слайд 31
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Операционнаясистема;
ПО для ввода, оцифровки статических и динамических
изображений;
ПО для нелинейного монтажа;
ПО для телемедицины и совместной работы
над медицинскими изображениями.
Слайд 32
ВОЗМОЖНОСТИ ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИХ УСТАНОВОК ДЛЯ УЗИ
Ввод и оцифровка аналоговых
сигналов, поступаемых из видеокамеры, установленной на микроскопе;
Сохранение статических кадров
и динамических фрагментов;
Подключение любого алгоритма обработки изображений;
Создание архива цифровых изображений или видеофильмов;
Создание текстовых и звуковых комментариев к исследуемым изображениям;
Подключение программных модулей для передачи получаемых изображений по различным каналам связи;
Подключении ранее разработанных программных модулей;
Обеспечение второго видеоввода;
Удаленное управление моторизированными микроскопами.
Слайд 33
ТЕЛЕМЕДИЦИНСКИЕ УСТАНОВКИ ДЛЯ РЕНТГЕНОВСКОЙ ДИАГНОСТИКИ DIVISY RT2000