Слайд 2
Хабирова Айсылу ученица 4 класса
МОУ «Гимназия»
г.
Мензелинска
Слайд 3
У меня есть бабушка. Её зовут Лилия Кутдусовна.
Мы с бабушкой как подружки и мы очень похожи.
Она любит музыку, я тоже! Когда она готовит, а готовит она очень вкусно, часто напевает любимые мелодии. Особенно она любит петь татарские народные песни. Очень красиво в её исполнении звучат такие как: «Ай, былбылым», «Туган авыл», «Гөлҗамал», «Сарман буе», «Рамай» и т.д.
Слайд 4
Мои мама и папа..
Мои дядя и тетя…
Мои двоюродные
сестренки…
Мои младшие сестренки…
Любимые дедушка и бабушка…
Слайд 5
Моя бабушка рассказывала мне о том , что
когда она училась в Мензелинском педагогическом училище, она пела
и танцевала в ансамбле песни и пляски, в состав которого входило 70 человек!
Слайд 6
Ни один праздник не проходил без их участия…
Слайд 8
После окончания 1-го курса Мензелинского педагогического колледжа, ансамбль
песни и пляски отправился на экскурсию по маршруту Ульяновск-Казань.
По её рассказам там было очень весело.
Слайд 9
Сабантуй!..
Какой же праздник без песен и плясок?..
Слайд 10
1970 год был особенным для ансамбля песни и
пляски,
которым руководил Файрушин Анас Батырович. Их пригласили на
телевидение в Казань.
Слайд 11
Рассказы моей бабушки о народной музыке, её бережное
отношение к татарской народной песне натолкнули меня на исследование
данной темы.
Слайд 12
Цель проектно – исследовательской работы:
Углубить знания о
татарской народной песне через творческий процесс с целью проникновения
в суть татарской народной музыки.
Слайд 13
Создать условия для:
-формирования учебной самостоятельности;
-придания личностного
смысла знаниям о жанровом разнообразии народных песен, их вариативности;
-стимулирования
творческой деятельности, возможности реализовать идеи и замыслы;
-развития коммуникативных навыков.
Задачи проекта
Слайд 14
Актуальность проекта:
-помогает расширить музыкальное пространство ребенка;
-способствует его духовному
росту;
-создаёт условия для формирования интереса к истории своего народа,
семьи, традициям и культуре;
-воспитывать бережное и уважительное отношение к народному творчеству
Слайд 15
ПЛАН РАБОТЫ:
Поиск в различных источниках информации по теме;
Изучение
татарской народной песни и её разновидности;
Определение актуальности темы среди
населения(социальный опрос);
Исследование татарской песни в Мензелинском районе.
Слайд 16
Татарская песня.
Теплом души ты грела нас всегда
В
лихие годы, в трудные года.
Она нам веру на века
дала
Татарской песне слава и хвала!
Ты отголосок горестей и бед
На лбу морщин глубокий виден след.
Она нам покориться не дала
Татарской песне слава и хвала!
Сплотились под мелодией одной
И искренние, щедрые душой.
Ты благодать народу принесла
Татарской песне слава и хвала!
Кадир Сибгатуллин
Слайд 17
Историческая справка:
Первые записи татарских
народных мелодий представлены в «Азиатском музыкальном журнале» (Астрахань, 1817),
поздние — в работах А. Ф. Риттиха, В. А. Мошкова, в начале 20 века — в зарубежных публикациях Р. Лаха, Г. Шюнемана. Планомерное собирание и систематизация татарской народной музыки начались лишь в конце XIX века. Изданы сборники народных мелодий С. Г. Рыбакова (1897), М. И. Султанова (1916), М. И. Берг (1923), А. В. Затаевича (1933), известных татарских фольклористов А. С. Ключарёва (1941, 1955), М. А. Музафарова (1964), М. Н. Нигмедзянова (1970, 1976, 1984), Дж. Х. Файзи (1971), З. Н. Сайдашевой (1979), Р. А. Вамба (1981). Записана и наиболее изучена, в основном, татарская народная музыка последних веков. Некоторые формы татарской профессиональной музыки устной традиции ещё не выделены как самостоятельные и рассматриваются в русле фольклорных традиций.
Основные виды татарской народной музыки: песни (тат. көйле җырлар) — светские и духовные, отличающиеся друг от друга интонационно и ритмически, баиты, напевы дастанов и поэтических произведений (в том числе и авторских), такмаки (плясовые и игровы), танцевальные мелодии, инструментальные пьесы и наигрыши. Напевы внекультовой речитации (чтения) Корана в домашнем, особенно женском, кругу могут отличаться от общемусульманских.
Как и некоторые другие, татарская народная музыка одноголосна, её звуковая система чаще всего представляет ангемитонную пентатонику. Наиболее распространённый вокальный жанр — песня — имеет две основные формы (иногда они сосуществуют в рамках одного произведения как запев и припев) соответствующие двум основным формам текста — «кыска җыр» (короткая песня; 8-7 сложный стих) и «озын җыр» (длинная песня; 10-9 сложный стих).
Слайд 18
В количественном отношении татары, после русских, в Российской
Федерации занимают первое место. Их этническая территория - Поволжье,
Приуралье, Западная Сибирь;
немало татар проживает в Казахстане,
Средней Азии, Москве и Петербурге, Финляндии. В музыковедческой литературе татар иногда называют "северными мусульманами". Германские ученые Роберт Лах, Георг Шюнеман еще в 1916-17 гг. записывали и исследовали татарские народные песни, однако обьектом всестороннего научного исследования они стали лишь в середине XX века.
Национальная музыка
татар - народа Евразии с многовековой историей и самобытной культурой - является неотъемлемой частью мировой цивилизации.
Татары - тюркоязычный народ, и в его искусстве органично сочетаются восточные традиции и традиции коренных народов центральной Европы. Следы седой древности татарской музыки не мешают ее восприятию нашим современником, ее эмоциональный склад близок ему.
Слайд 19
"Но если бы любую нашу мелодию заставить спеть
русского, даже с очень хорошим голосом, то вряд ли
его исполнение могло бы нам понравиться. Как-то кажется, что он нечаянно просыплет золотые крупинки нашей мелодии" -
Габдулла Тукай (1886-1913), поэт, литературный критик и публицист.
"Наверное, никто не сомневается в том, что важнейшей основой становления народа как культурной нации является его национальная музыка. Но в достаточной ли степени развита у нас эта область искусства, отражающая особенности душевного состояния нашего народа, выражающая все его печали и радости в только ей присущих мелодиях и напевах?" - Гаяз Исхаки (1878-1954), писатель, журналист.
Слайд 20
Баит (бәет) – очень древний жанр музыкального фольклора.
Он широко распространен не только в татарском, но и
в башкирском народном творчестве. Баит относится к тому роду искусства, который называется эпосом. Баит обладает всеми признаками эпического произведения. Основная его задача – рассказ, повествование о каких-то событиях; действие в байте развивается очень медленно, с мельчайшими подробностями; исполняется байт, как правило, неторопливо, это как бы рассказ нараспев: в байте всегда присутствует фигура рассказчика – все события мы видим его глазами. В народе говорят – «мастер сказывать байт», то есть подчеркивают, что в этом жанре главное заключено в словах, а мелодия только помогает рассказу. Поэтому в байтах длинные тексты, бывает даже более трех десятков куплетов.
Баит – это песня-сказ. Среди жанров фольклора ближайший родственник байта – историческая песня.
Слайд 21
Мунаджаты - с этим древним жанром связано музыкально-поэтическое творчество татар
на протяжении многих веков. Слово «мунаджат» арабско-персидского происхождения. Вот
как оно объясняется в арабско-русском словаре: 1. Ночная молитва, тайная молитва; 2. Религиозный гимн; 3. Тайная беседа. В татарском фольклоре «мунаджат» понимается как особый музыкально-поэтический жанр, имеющий характер монолога-размышления или монолога-жалобы.
Этнографы считают, что мунаджат продолжает древние, еще языческие традиции напевов похоронного обряда, но он значительно изменился под влиянием мусульманской религии и религиозной литературы. Часто в мунаджатах встречается обращение к Богу: то с просьбой, то с восхвалением, то с жалобой. Это жанр, идущий от людей образованных, от людей, умудренных жизненным опытом. Поэтому у мунаджатов поучительное содержание, как наставление молодому поколению. Мунаджат призывает задуматься над сложными проблемами жизни. Неслучайно мунаджаты исполняются людьми пожилого возраста, в основном женщинами, чью жизнь не обошли стороной беды и трудности.
Слайд 22
Большой интерес представляет традиционный фольклор старокрещеных татар. Татары
крещённые в XVI-XVII веках были язычниками. В быту крящен
сохранились и развивались древнейшие жанры музыкального фольклора (календарно-обрядовые, свадебные, гостевые, трудовые).
Слайд 24
Социальный опрос
Знаете ли вы татарские народные песни?
Если знаете, то назовите какие.
Как по –вашему, утратила
ли татарская народная песня на сегодняшний день свою актуальность?
Какую музыку предпочитают ваши родители?
4) Что нужно сделать для того, чтобы повысить её популярность?
Слайд 25
Мною был проведён социальный опрос разных возрастных категорий.
Им было задано по 4 вопроса. И выяснилось, что
большинство учеников начальных классов знают татарскую народную песню, в частности касающихся фольклорной тематики.
Вывод: С возрастом музыкальные интересы меняются в сторону увлечения музыкой развлекательного характера. В семье звучит музыка эстрадная развлекательная. Необходимо искать новые пути в пропаганде лучших образцов народного, музыкального наследия .
Слайд 26
Необходимо:
1. Современные аранжировки татарской народной песни.
2. Исполнение
татарских народных песен молодыми певцами.
3. Выпускать много компакт-дисков с
музыкой татарских народных песен.
Слайд 27
Вместе со своим руководителем мы провели исследование :
«Татарская народная песня в нашем районе ».
Вот уже
10 лет существует татарский народный фольклорный ансамбль «Тулбай җәүһәрләре». Руководителями ансамбля являются Сайранова Назира и Гараева Зульфира. В состав ансамбля входят участники разных возрастов. Ансамбль радует своими выступлениями жителей деревень и района. В их репертуар входят театральные музыкальные композиции и татарские народные песни: «Матур булсын», «Кондырак болыннары», «Кара урман» и т.д.
Слайд 28
В деревне Мелькень Мензелинского
района в 1977 году был организован фольклорный ансамбль крящен-татар
«Мелькенай». Первым руководителем ансамбля была Чернова Тамара Прокофьевна. Ансамбль существует более 30 лет. Первые их выступления были записаны на татарском телевидении. В репертуар ансамбля входят песни, сочиненные жителями деревни.
В 2000 году ансамбль принял участие в Мензелинском районном конкурсе под названием Праздник семьи, где показал - свадьба с народными танцами и плясками. Об этом писалось в газете «Мензеля» и в журнале «Сююмбике». В декабре этого же года в Казани ансамбль принял участие в республиканском фестивале крящен-татар «Карендәшем-асыл бизәгем».
Слайд 29
В 2001 году в школе по инициативе
Хаджиповой Алсу Галиевны-завуча по воспитательной работе-создан детский фольклорный ансамбль
крящен-татар “Айбагыр”. В Челнинской газете “Туганайлар” несколько раз писалось об этом детском ансамбле. В Челнах, Мамадышском районе в деревне Зюри они выступали на одном из главных праздников крящен-татар – Петровом дне. В районе этот ансамбль любят,ждут их выступления.
Слайд 30
В Мензелинске в 1982 году был организован хор
– Народный хор ветеранов. Руководит хором Фаррахова Лейля Мавзитовна.
В репертуар хора входят татарские народные песни: «Ай, былбылым», «Күбәләгем», «Шәл бәйләдем», «Көймә килә», «Өммәгөлсем» и другие. Хор принимает активное участие в районных и республиканских конкурсах. Имеет звание лауреата Республиканского фестиваля народного творчества.
Слайд 31
В 2003 году в нашей гимназии основался вокальный
ансамбль “Энҗе бөртекләре”. Руководителем ансамбля является Хакимова Е. Н.
В состав ансамбля входят школьники младших, средних и старших классов. Ансамбль активно участвует в районных, республиканских конкурсах: «Дулкыннар» 2008г., «Музыкальный звездопад» 2009г., «Колибри» 2010г., и занимает призовые места. В репертуар ансамбля входят не только произведения композиторов, но и татарские народные песни: «Умырзая», «Зәңгәр чәчәк», «Матур булсын», «Карауҗа авылы көе», «Әпипә», «Шома бас», «Сандугач күгәрчен».
Слайд 32
Проделав эту работу,
я сделала выводы. Татарский народ имеет богатую культуру. Татарская
народная песня – это народное творчество, в котором выразилась душа народа. Ценность её в том,что она сохранилась и передалась из поколения в поколение. Татарская народная песня помогает нам узнать о быте, о нравах, традициях татарского народа, заставляет глубоко проникнуть в историю татарского народа,в его самобытный фольклор.
В результате, у меня возникла идея – в будущем написать свою песню, проявив свои творческие и музыкальные способности.
Слайд 33
Со звонкой песней по земле идет
И умный, просвещенный
мой народ.
Моя Отчизна волю обрела
Татарской песне слава и хвала!
С
тобой любые битвы нипочем!
Тебя мы, словно знамя, пронесем.
Ты дух народа гордо вознесла
Татарской песне слава и хвала!
Слайд 34
Использованная литература:
«Ал кирәк, гөл кирәк»- Рашид Ягафаров,
1995г.
“Татарские народные песни”- Махмуд Нигмедзянов, 1984г.
“Культура народов Татарстана”- Л.
А. Харисова, 2005г.
“Халык җәүһәрләре”- Джаудат Файзи, 1981г.