Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Стилістичний відповідник

Стилістичний відповідник – це стилістичний засіб мови перекладу, адекватний відповідному засобу мови оригіналу
СТИЛІСТИЧНИЙ ВІДПОВІДНИК Стилістичний відповідник – це стилістичний засіб мови перекладу, адекватний відповідному засобу мови оригіналу При передачі стилістичного значення перекладач слідує тому ж принципу – відтворити в При передачі стилістичних фігур мови – порівнянь, метафор, метонімій – фахівцю щоразу As hungry as a hunter – голодний як вовкDumb as an oyster Дякую за увагу!
Слайды презентации

Слайд 2 Стилістичний відповідник – це стилістичний засіб мови перекладу,

Стилістичний відповідник – це стилістичний засіб мови перекладу, адекватний відповідному засобу мови оригіналу

адекватний відповідному засобу мови оригіналу


Слайд 3 При передачі стилістичного значення перекладач слідує тому ж

При передачі стилістичного значення перекладач слідує тому ж принципу – відтворити

принципу – відтворити в перекладі аналогічний ефект, тобто викликати

у читача таку ж саму реакцію, хоча дуже часто для цього потрібно задіяти абсолютно інші мовні засоби

Слайд 4 При передачі стилістичних фігур мови – порівнянь, метафор,

При передачі стилістичних фігур мови – порівнянь, метафор, метонімій – фахівцю

метонімій – фахівцю щоразу потрібно вирішити: доцільно зберегти образ,

що лежить в їх основі, або ж замінити його іншим при перекладі.
Для того, щоб мова відповідала основним стилістичним вимогам, була виразна, точна, стилістично вмотивована, а використані засоби були максимально доцільними для вираження змісту в конкретному контексті, перекладачу потрібно обов'язково добре володіти стилістичними ресурсами обох мов

Слайд 5 As hungry as a hunter – голодний як

As hungry as a hunter – голодний як вовкDumb as an

вовк
Dumb as an oyster – німий як риба
As dark

as midnight – ні крок не видно
As cunning as a fox – хитрий як лисиця
As silent as a grave – німий як могила
As drunk as a lord - п‘яний як чіп
As silly as a goose – дурний як пробка


  • Имя файла: stilіstichniy-vіdpovіdnik.pptx
  • Количество просмотров: 120
  • Количество скачиваний: 0