Слайд 2
ГОРЕВАНИЕ
ROUW
Горевание - это естественная реакция на потерю
Процесс с
психологическими, социальными и физическими аспектами
Rouw is de natuurlijke reactie
op verlies
Proces met psychologische, sociale en fysieke aspecten
Слайд 3
ПОТЕРЯ
VERLIES
Потеря: из-за смерти, развода, потери работы, болезни, старости,
роста
«Любая потеря является травмой, любая травма - это потеря.»
Первичная
потеря, вторичная потеря
Verlies: door dood, verlating, ontslag, ziekte, ouderdom, groei
“In ieder verlies is trauma, in ieder trauma is verlies.”
Primair verlies, secundaire verliezen
Слайд 4
ТРАУР, адаптация горя
ROUWVERWERKING
Характеристики успешного процесса траура:
Новая личность,
создание нового Я
(Реконструкция внутреннего мира).
Вы никогда не станете прежним
-Новые отношения с умершим, дать этому другое место.
Символическая связь с кем-то, кто физически больше не в вашей жизни
-- Новые отношения с миром, снова жить, снова инвестировать
Kenmerken van geslaagd rouwproces:
Nieuwe identiteit, nieuw Ik opgebouwd, (reconstructie van de innerlijke wereld)
Je wordt nooit meer de oude
Nieuwe relatie met de overledene, andere plek gegeven
Symbolische relatie met iemand die niet meer fysiek in je leven is
Nieuwe relatie met de wereld, weer naar buiten komen, weer investeren
Слайд 5
Два критерия
DE TWEE CRITERIA
Два критерия для
посмертных отношений:
1. Осознаёт ли скорбящий, что человек физически умер?
2.
Способствуют ли новые отношения личному росту ?
(помогают ли, дают ли ощущения любви? Дают ли помощь, поддержку, поощрение и т.д.?)
De twee criteria voor post-mortem relaties:
Is de rouwende zich bewust van het fysiek overleden zijn?
Is de nieuwe relatie groeibevorderend?
(Helpend, liefdevol, steunend, bemoedigend, etc.)
Слайд 6
Фазы горевания ROUWFASEN
1. Фаза уклонения
2. Фаза конфронтации
3. Фаза
принятия
I. VERMIJDINGSFASE
II. CONFRONTATIEFASE
III. ACCOMODATIEFASE
Слайд 7
1. Фаза уклонения
VERMIJDINGSFASE
Осознать потерю
-- Принять смерть как данность/факт
-- Понимание
смерти, осознание
1. HET VERLIES ONDER OGEN ZIEN
De dood
erkennen als gegeven
De dood begrijpen, vatten
Слайд 8
2. Фаза конфронтации
CONFRONTATIEFASE
2. Реакция на разрыв
--
Отдать должное всем психологическим реакциям на потерю: почувствовать, признать,
принять и выразить
-- Испытать боль
-- Скорбить о всех вторичных потерях
2. REAGEREN OP DE SCHEIDING
Recht doen aan alle psychologische reacties op het verlies: voelen, onderkennen, accepteren en uiten
De pijn ervaren
Rouwen om alle secundaire verliezen
Слайд 9
2. Фаза конфронтации
CONFRONTATIEFASE
3. Переживать и вспоминать умершего
и отношения
-- Реальные воспоминания
-- Прожить чувства снова
4. Отпустить ту
связь с умершим и с миром, которая была раньше
3. HERBELEVEN EN HERINNEREN VAN DE OVERLEDENE EN DE RELATIE
Realistisch terugdenken
De gevoelens opnieuw doorleven
4. LOSLATEN VAN DE BANDEN MET DE OVERLEDENE EN MET DE WERELD ZOALS DIE WAS
Слайд 10
3. Фаза принятия
ACCOMODATIEFASE
5. приспособиться к новому миру
без уничтожения старого
-- Пересмотреть мировоззрение
-- Построить новые
отношения с умершим
-- Создать новые роли и выработать новые навыки
-- создать новое Я, новую личность
6. Снова инвестировать
5. AANPASSEN AAN DE NIEUWE LEEFWERELD ZONDER DE OUDE
WEG TE MAKEN
Wereldbeeld herzien
Nieuwe relatie met de overledene opbouwen
Nieuwe rollen en vaardigheden opbouwen
Nieuwe identiteit opbouwen
6. OPNIEUW INVESTEREN
Слайд 11
Поведение в трауре и подходящая поддержка
ROUWGEDRAG EN
PASSENDE ONDERSTEUNING
Слайд 12
1. Наркоз или конфронтация
I. VERDOVING OF CONFRONTATIE
(Polspoel, Maas)
Предоставлен сам себе
Все кажется нереальным и непонятным
Потребность выговориться
Желание, чтобы тебя слушали (часто и длительно)
Op zichzelf terug geworpen
Alles lijkt onwerkelijk en verbijsterend
Behoefte om van zich af te praten
Alleen beluisterd willen worden (langdurig en veelvuldig)
Ненавязчиво показать свое сострадание
Давать время и внимание, и слушать
Не так уж много делать, возможно, некоторые практические вещи
Bescheiden blijk geven van je medeleven
Tijd en aandacht om te luisteren
Niet veel doen, misschien wat praktische dingen
Слайд 13
2. Объективное осознание потери
II. OBJECTIEVE BEWUSTWORDING VAN
VERLIES
Начинается процесс фактической скорби
Отрицание, протест, отчаяние, страх, тревога и
воспоминания, чувство вины, поисковое поведение
Желание сохранить/удержать потерянное
Битва между разумом и чувствами
Eigenlijke rouwproces begint
Ontkenning, protest, wanhoop, angst en herinnering, schuldgevoelens, zoekgedrag
Willen vasthouden van verlorene
Gevecht verstand-gevoel
Научится понимать различные типы поведения по время траура, понять их смысл и значение
Слушать факты и чувства, допустить протест и отрицание (вместо опровержения)
Проявлять / показывать уважение и близость
Verschillende soorten rouwgedrag leren begrijpen, de betekenis verstaan
Luisteren naar feiten en gevoelens, toelaten van protest en ontkenning (ipv weerleggen)
Respect en nabijheid tonen
Слайд 14
2. Субъективное осознание потери: пустота и одиночество
II.
SUBJECTIEVE BEWUSTWORDING VAN HET VERLIES:
LEEGTE EN EENZAAMHEID
Депрессия, желание
смерти, одиночество, чувства пустоты потери, страхи, безнадежность
Depressieve gevoelens, wens om dood te zijn, eenzaamheid, gevoel van leegte en gemis, angstgevoelens, uitzichtloosheid
Скромное присутствие
Продолжать сопереживать скорбящему
Оставаться верным и впредь уделять регулярное внимание, показывать свою преданность и подлинность, даже тогда, когда вы чувствуете себя бессильным
Bescheiden aanwezig blijven
Je blijven inleven in de rouwende
Trouw blijven en regelmatig aandacht blijven geven, echtheid tonen, je ook onmachtig voelen
Слайд 15
3. Интеграция потери
III. INTEGRATIE VAN VERLIES
Так, уже
достаточно
Снова связь с жизнью и желание снова восстановить жизнь.
Приобретение новой идентичности, нового Я
Het is genoeg geweest zo
Weer verbinding met en zin in het leven
terugkrijgen
Verwerving van een nieuwe identiteit
Иногда требуется поддержка и подтверждение, чтобы постепенно решиться на этот шаг
Предложить помощь в том, чтобы закончить процесс скорби
Soms bevestiging nodig om deze stap geleidelijk te durven zetten
Hulp bieden bij de afsluiting van het rouwproces
Слайд 16
Работа с потерей
ROUW-WERK
Психо-образование по требованию: объяснение о
реакциях на горе и задачах, которые перед вами стоят
во время траура
Активизация ресурсов из окружающей среды
Активизация внутренних ресурсов помощи
Разрешение на выражение / експрессию
Плыть по волнам
Символы, знаки, ритуалы и обряды
Psyche-educatie naar behoefte: uitleg over rouwreacties en rouwtaken
Activeren van hulpbronnen uit de omgeving
Activeren van innerlijke hulpbronnen
Toestemming voor en vormgeving van expressie
Meegaan met de golven
Symbolen, rituelen en ceremonies
Слайд 17
Отношения между живыми и мёртвыми
RELATIE TUSSEN LEVENDEN
EN DODEN
Желание сделать что-то для умершего
Во всех религиях
По всему
миру
De behoefte om iets te DOEN voor de overledene
In alle religies
Over de hele wereld
Слайд 18
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Похороны в соответствии с ритуалами и обрядами
--
фонд мёртвых
-- Общество помощи смерти, Шри-Ланка
-- Еврейское захоронение: ничто не может быть недостающим
Временное захоронение против окончательного захоронения
Begrafenis houden volgens rituelen en voorschriften
Het Dodenfonds
Death Aid Society, Sri Lanka
Joodse begrafenis: geen snippertje mag ontbreken
Voorlopige begrafenis vs. Definitieve begrafenis
Слайд 19
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Посещать человека
Помочь
Эль Диа-де-лос-Muertos, Мексика, 2 ноября (День
всех душ): праздновать, петь, есть и танцевать для умерших. Оставить место для умерших .
Op bezoek komen
‘Een steentje bijdragen’
El Dia de los Muertos, Mexico,
2 November (Allerzielen): feesten, zingen, eten en dansen met de doden. Plaats openlaten voor de dode
Слайд 20
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Специальные молитвы или медитации
-- Тибетская книга мертвых
--
Отчитать
службу
Подарки и приношения для специального святого или Бога
Добрые дела записать в книге жизни
Speciale gebeden of meditaties
Tibetaans Dodenboek
Aflaat bidden, kopen of bij elkaar werken
Mis laten lezen
Offergaven bij speciale Heilige of (Af-)God
Goede daden bij laten schrijven in het levensboek
Слайд 21
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Добрые дела записать в книге жизни
-- Левый
и правый ангел
-- Три варианта:
- вырастить хороших детей
- дать на школу / больницу / церковь
- написать книги
Goede daden bij laten schrijven in het levensboek
De linker- en de rechterengel
De drie mogelijkheden:
Goede kinderen grootbrengen
Geven voor een school/ziekenhuis/moskee
Schrijven van een boek
Слайд 22
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Похоронные подарки в гроб
-- для перехода
-- для
того, кто туда идет
-- Египтяне, майя, кельты, китайцы
Подарить подарки
--Китайские деньги мертвых
-- теплая обувь
-- ..и многое, многое другое
Grafgiften meegeven in de kist
Voor onderweg
Voor daarginder
Egyptenaren, Maya’s, Kelten, Chinezen
Geschenken komen brengen
Chinees dodengeld
Warme schoentjes
..en nog véél meer
Слайд 23
Что может сделать человек?
WAT KAN EEN MENS
ZOAL DOEN?
Строительство памятника
-- Пирамида, Тадж-Махал, красивая могила
Украсьте могилу
Сжигание благовоний
Отпугнуть
демонов
Запустить фейерверк
Monument bouwen
Pyramide, Taj Mahal, pronkgraf
Graf versieren
Wierook branden
Demonen wegjagen
Vuurwerk afsteken
Слайд 24
Что еще нормально?
WAT IS NOG NORMAAL?
-- Картина
иногда обманчива:
Клиент мог не сказать всего, например, из-за
стыда или чувства вины, или из страха, что его посчитают сумасшедшим
-- Интенсивность иногда выглядит более патологически, чем она является
-- Осложнения часто проявляются в аспектах "застрявших точек", а сам процесс проходит целостно
Beeld soms bedrieglijk:
Client vertelt niet alles, b.v. door schaamte of schuld, of angst voor gek versleten te worden
Intensiteit ziet er soms pathologischer uit dan het is
Complicaties manifesteren zich vaak in aspecten, “stuck points”, terwijl het proces als geheel doorloopt
Слайд 25
Еще не тревожно
NIET ALARMEREND
Когда старые потери возрождаются
Преобладание
других чувств, чем печаль
Часть меня умерла с тобой
Отношения продолжаются
по-прежнему
Часть территории сохранять как была, чтобы помнить
Сделать что-то, чтобы другие помнили умершего
Wanneer oude verliezen opnieuw opspelen
Andere gevoelens dan verdriet voeren boventoon
Een deel van mij is mee-doodgegaan
De relatie gaat verder
Deel van de omgeving in stand houden, ter herinnering
Zorgen dat anderen de dode niet vergeten
Слайд 26
ЕЩЕ НЕ ТРЕВОЖНО
niet alarmerend
Обостренное чувство уязвимости (смерти себя
или других)
Сопротивление изменению вещей, частью которых был умерший (дом,
работа, год)
В некоторых ситуациях годы или пожизненное горевание
Гнев оттого, что другие живут, а умерший нет
Временные пики острой печали, долго после смерти
Verhoogd besef van kwetsbaarheid m.b.t. eigen en andermans dood
Weerstand om dingen te veranderen waarvan de dode deel was (huis, baan, jaar)
In sommige opzichten jaren of voor altijd blijven rouwen
Rancune dat anderen wel doorleven, en de overledene niet
Tijdelijke pieken van acute rouw ervaren, lang na het overlijden
Слайд 27
ТРЕВОЖНЫЕ СИГНАЛЫ
ALARMSIGNALEN
Постоянное реагирование на потерю и разрыв
Экстремальные беспокойство,
возбуждение, повышенная возбудимость, необходимость постоянно быть занятым из-за страха,
что что-то приходит на ум
Сильный страх смерти (своей или других лиц)
Экстремальная идеализация умершего или отношений
Ригидное, компульсивное или ритуальное поведение, которое мешает нормальной жизни
Voortdurend overreageren op verlies en scheiding
Extreme rusteloosheid, arousal, overprikkeldheid, steeds bezig moeten blijven uit angst voor wat anders opkomt
Sterke doodsangst voor zichzelf of anderen
Extreem idealiseren van de overledene of de relatie
Rigide, compulsief, of ritualistisch gedrag wat interfereert met het gewone leven
Слайд 28
СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ
ALARMSIGNALEN
Неспособность испытывать различные эмоциональные реакции на
потерю или строго ограниченные эмоции
Неспособность переносить / допускать мысли
или чувства по поводу умершего
Отношения с другими людьми характеризуются страхом привязанности и другие формы предотвращения будущих потерь
Onvermogen om de verschillende emotionele reacties op het verlies te ervaren of sterk beperkt affect
Onvermogen om de ervaren gedachten of gevoelens over de overledene onder woorden te brengen
Relaties met anderen gekenmerkt door angst voor intimiteit en andere vormen van vermijding van toekomstig verlies
Слайд 29
СИГНАЛЫ ОПАСНОСТИ
ALARMSIGNALEN
Само-повреждающие отношения, компульсивное беспокойство и суррогатные
отношения
Само-повреждающее или отыгрывающееся поведение, в том числе злоупотребление психоактивными
веществами
Хроническое чувство онемения, отчуждения, деперсонализации и другие формы изоляции
Хронический гнев или ярость, смешанные с депрессией
Patroon van zelf-beschadigende relaties, dwangmatig zorgen en surrogaat-relaties
Patroon van zelf-beschadigend of acting-out gedrag, waaronder ook middelenmisbruik
Chronisch ervaren van verdoving, vervreemding, depersonalisatie en andere vormen van isolement
Chronische woede of woede, gemengd met depressie
Слайд 30
Факторы риска усложненного горя
RISICOFACTOREN VOOR GECOMPLICEERDE ROUW
ФАКТОРЫ,
КАСАЮЩИЕСЯ СМЕРТИ
-- Внезапная, неожиданная смерть
в основном: травматическая, насильственная, произвольная
или с тяжелыми увечьями
-- Смерть после чрезмерно долгой болезни
-- Потеря ребенка
-- Когда смерти можно было бы избежать
I. FACTOREN M.B.T. HET OVERLIJDEN
Plotselinge, onverwachte dood
Vooral: traumatisch, gewelddadig, willekeurig of met ernstige verminking
Dood na een overmatig lang ziekbed
Verlies van een kind
De dood had voorkomen kunnen worden
Слайд 31
Факторы риска усложненного горя
RISICOFACTOREN VOOR GECOMPLICEERDE ROUW
2.
ФАКТОРЫ ДО / ПОСЛЕ СМЕРТИ
-- Особо агрессивные или двойственные
отношения с умершим
-- Ранние или одновременные потери
-- Отсутствие социальной поддержки
II. FACTOREN VOORAFGAAND AAN / VOLGEND OP HET OVERLIJDEN
Uitgesproken agressieve of ambivalente relatie
met de overledene
Eerdere of gelijktijdige rouwtaken
Gebrek aan sociale steun
Слайд 32
Схемы осложнённого горевания
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
ОТСУТСТВУЮЩЕЕ ИЛИ
ОТРИЦАЕМОЕ ГОРЕВАНИЕ
Смерти нет, только временное разделение
Когда нет подтверждения смерти,
когда тело не может быть увиденным / найденным
ПРОБЛЕМА: начать горевать
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
Er is geen dood, enkel een scheiding.
Komt voor wanneer er geen bevestiging is van de dood, wanneer het lichaam niet gezien kan worden, bij vermissingen of rampen
PROBLEEM: EEN BEGIN MAKEN MET DE ROUW
Слайд 33
Схемы осложнённого горевания PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
2. Осложнённый
траур UITGESTELDE ROUW
Сознательно или несознательно отстранить траур, по эмоциональным
или психическим причинам
Bewust of onbewust opschorten van de rouw, om emotionele of verstandelijke redenen.
Проблема: Траур начинается, если наступает момент осознания
PROBLEEM: DE ROUW BEGINNEN ALS HET MOMENT DAAR IS
Слайд 34
Схемы осложнённого горевания
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
3.
Хроническое или затяжное горевание
Траур остается в состоянии
острого горя: интенсивная грусть, бесконечные повторения, бунт, депрессия и тревога
Особенно после сильной зависимости в отношениях, или в системе, не допускающей восстановления
ПРОБЛЕМА : Горевание довести до конца
3. CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
De rouwende blijft in een toestand van acute rouw: intens verdriet, eindeloos herhalen,
opstandigheid, depressie en angst.
Vooral na extreem afhankelijke relatie
of in een systeem dat geen herstel toestaat.
PROBLEEM: DE ROUW TOT EEN EINDE BRENGEN
Слайд 35
Схемы осложнённого горевания
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
4. Искаженное
горевание
Экстремальная агрессия / экстремальное чувство вины
Особенно
после двойственных отношений с многими конфликтами и незаконченными темами. Отсутствие других реакций горя, таких как печаль, тоска, чувство потери и отсутствия человека
ПРОБЛЕМА : НАЙТИ ДОСТУП КО ВСЕМУ СПЕКТРУ РЕАКЦИЙ
4. VERWRONGEN ROUW
Extreme agressie / extreme schuld
Vooral na uitgesproken ambivalente relatie met veel conflicten en onafgemaakte zaken
Opvallend ontbreken van andere rouwreacties als verdriet, of gemis
PROBLEEM: TOEGANG VINDEN TOT HET VOLLEDIGE SPECTRUM VAN REACTIES
Слайд 36
Схемы осложнённого горевания
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
5. ТРАВМИРОВАННОЕ
ГОРЕВАНИЕ
Скорбящий продолжает оставаться в состоянии пост-травматического стресса и
не может перейти к процессу траура
ПРОБЛЕМА : ПЕРЕРАБОТАТЬ ТРАВМУ И ПЕРЕЙТИ К ПРОЦЕССУ ПЕРЕЖИВАНИЯ ПОТЕРИ
5. GETRAUMATISEERDE ROUW
Rouwende blijft steken in de post-traumatische stress en komt niet toe aan
de eigenlijke rouw.
PROBLEEM: HET TRAUMA VERWERKEN EN TOEKOMEN AAN HET VERLIES
Слайд 37
Схемы осложнённого горевания
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE ROUW
6. СОМАТИЧЕСКОЕ
ГОРЕВАНИЕ
соматические симптомы и жалобы,
в основном
от идентификации с умершим, вместо чувств и реакций горя
ПРОБЛЕМА : СИМПТОМЫ И ЖАЛОБЫ ПЕРЕВЕСТИ В РЕАКЦИИ ГОРЕВАНИЯ
6. GESOMATISEERDE ROUW
Somatische symptomen en klachten,
veelal vanuit identificatie met de overledene nemen de plaats in van gevoelens en rouwreacties
PROBLEEM: SYMPTOMEN EN KLACHTEN VERTALEN IN ROUWREACTIES
Слайд 38
ОСНОВЫ ЛЕЧЕНИЯ
UITGANGSPUNTEN VAN DE BEHANDELING
БАЗОВАЯ ДИНАМИКА ОСЛОЖНЕННОГО
ГОРЕВАНИЯ
-- Держитесь любимого и не отпускайте его
--
Отрицать, подавлять или избегать (некоторые аспекты) личных реакций
BASISDYNAMIEK BIJ GECOMPLICEERDE ROUW
Vasthouden aan de geliefde en vermijden om los te laten
Ontkennen, verdringen of vermijden van (bepaalde aspecten van) de eigen reacties
Слайд 39
Золотой ключ - вопрос
DE GOUDEN SLEUTELVRAAG
“у тебя, несомненно,есть
важная и уважительная причина на то, чтобы делать так,
как ты делаешь
Je hebt ongetwijfeld een belangrijke en goede reden om te doen wat je doet.
……….
Что это за важная и уважительная причина?
Wat zou die belangrijke en goede reden kunnen zijn ?
Слайд 40
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Признание
- это бальзам на рану потери.
Чтобы уметь дать подлинное
признание, нужна собственная терпимость к эмоциональной боли
Дайте признание всех потерь
Erkenning is de balsem op de wond van het verlies.
Om authentieke erkenning te kunnen geven telt je eigen tolerantie voor emotionele pijn
Geef erkenning voor alle verliezen
Слайд 41
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Дайте
ясное разрешение всем чувствам, как положительным, так и отрицательным
Настройтесь выдерживать, терпеть любые реакции, даже враждебность
Дайте психо-образование, опровергните мифы, обучите представлениям о реакциях во время траура и реакциях горевания
Geef expliciet toestemming voor alle gevoelens, zowel positieve als negatieve
gevoelens.
Stel je erop in om alle reacties te tolereren, zelfs vijandigheid
Geef psycho-educatie, stel mythen aan de kaak, geef les over rouw en rouwreacties
Слайд 42
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Признайте,
назовите, дифференцируйте и выскажите вслух
Держитесь подальше от патологии,
пока она не мешает процессу горевания : ваша работа - помочь людям горевать, а не делать из них лучших людей .
Принимайте во внимание перспективу семьи
Onderken, benoem, label, differentieer, breng onder woorden
Blijf af van pathologie zolang die niet interfereert met het rouwproces: je taak is om mensen te helpen rouwen,
niet om betere mensen van ze maken.
Houd een systeemperspectief in het achterhoofd
Слайд 43
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Клиент
определяет значение потери.
Каждый человек имеет право на свою скорбь,
и создавать свои собственные символы помогает исцелению
Не пытаться преждевременно придавать значение потери в философских или духовных терминах
Чтобы переносить чужую боль, требуется определённая терпимость к боли и разочарованию. Не пытайтесь убрать боль (это иногда очень важно).
De client bepaalt de betekenis van het verlies.
Ieder heeft recht op zijn eigen rouwproces, en je eigen symbolische gebaren maken werkt helend
Niet voorbarig het verlies betekenis willen geven in filosofische of spirituele termen
Andermans pijn kunnen aanzien doet een beroep op je eigen frustratietolerantie.
Probeer niet om de pijn weg te nemen.
(Dit is soms zelfs essentieel)
Слайд 44
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Работайте
с ожиданием, что скорбящий в конечном итоге может всё
перенести и справиться с гореванием. Работайте с надеждой.
Реагируйте на то, что есть, но нужно и реагировать на то, чего нет, но чего явно не хватает.
Рассчитывайте на повторения, но не на бессмысленное повторение
Werk vanuit de verwachting dat de rouwende het verlies uiteindelijk aankan,
werk vanuit hoop.
Reageer op wat er is, maar reageer ook op wat er niet is, op wat ontbreekt.
Calculeer herhaling in, maar geen zinloze herhaling
Слайд 45
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Пять
П от Терезы Rando:
1. Присутствие: Я буду с тобой
2.
Разрешение : Это имеет право на существование и может быть
3. Терпение: Я даю вам время, которое вам нужно
4. Предсказуемость: Ты можешь на меня рассчитывать
5. Настойчивость: Я всё выдержу и останусь с тобой
De vijf P’s van Therese Rando:
Presence: Ik zal er voor je zijn
Permission: Het mag zijn, het is goed
Patience: Ik geef je de tijd die je nodig hebt
Predictability: Je kunt op me bouwen
Perseverance: Ik haak niet af
Слайд 46
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Дайте
почувствовать свою искреннюю приверженность, и поймите терапевтическую ценность вашего
присутствия
Не пытайтесь свести ситуацию к минимуму, чтобы отстранить себя от отчаяния вашего клиента.
Не дайте вашему собственному бессилию вас отстранить от клиента
Не позволяйте вашим собственным личным потребностям определять опыт для клиента
Laat oprechte betrokkenheid voelen, realiseer je de essentiele therapeutische waarde van jouw er-zijn
Probeer niet de situatie te minimaliseren om de wanhoop van je client van je af te houden
Laat je eigen onmacht je niet weerhouden om uit te reiken
Laat niet je eigen persoonlijke behoeften de ervaring voor de client bepalen
Слайд 47
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Ваша
собственная утрата будет всегда резонировать Ken je eigen rouw,
deze zal steeds resoneren
Заботьтесь о себе, после интенсивных сессий: не стоит недооценивать, насколько сильно отзовётся ваше собственное горе Zorg voor jezelf, na intense sessies:
onderschat niet hoezeer je eigen verlies gereactiveerd wordt
Слайд 48
Что делать, а что нет?
BASIC DO’S AND DON’TS
Чувства,
мысли, желания, страхи, поведение и симптомы нормализовать и дать
им легитимность
Рождение и смерть являются такими удивительными таинствами, что они также вызывают глубокие опасения и страхи и могут привести к сотворению мифов (и, таким образом, чувству вины, позора и страха)
Gevoelens, cognities, wensen, angsten, gedrag en symptomen normaliseren en legitimeren
Geboorte en dood zijn zulke ontzagwekkende mysteries dat ze ook heel diepe angsten oproepen en leiden tot mythevorming (en dus tot schaamte,
schuld en angst)
Слайд 49
Психо-образование
PSYCHO-EDUCATIE
Подготовьте людей к:
-- Эмоциям и мыслям, которые могут
прийти. Помогите им развить реалистичные ожидания.
-- Травматическим триггерам, юбилейным
реакциям, временным пикам острой скорби
-- Возвращению к болезненной деятельности или местам
-- Переживаниям, сильнее обычных
-- Реакциям от окружающих, как положительным, так и отрицательным
-- Изменению норм, значений и принципов
Bereid mensen voor op
Emoties en gedachten die op kunnen komen, help ze realistische verwachtingen kweken
Traumatische triggers, verjaardagsreacties, tijdelijke pieken van acute rouw
Terugkeer naar pijnlijke activiteiten of plaatsen
Bovennatuurlijke ervaringen
Reacties uit de omgeving, zowel positief als negatief
Veranderingen in normen en waarden
Слайд 50
ПСИХО-ОБРАЗОВАНИЕ
PSYCHO-EDUCATIE
Объясните:
-- "Логику" всех видов реакций
-- Уничтоженное доверие к
миру
-- Семейные изменения:
Ролевые изменения
Асинхронность, различия в эмоциональных
реакциях
Интерпретации поведения друг друга
Вину и обвинение
Слишком сильную защиту другого
Конкурс на горевание и монополия
Семейные тайны
Geef uitleg over:
De “logica” van allerlei reacties
Het vernielde vertrouwen in de wereld
“Gezinsdynamica”:
Rolveranderingen /Asynchroniciteit, verschillen in emotionele reacties / Interpretaties van elkaars gedrag / Schuld en beschuldiging / Elkaar (teveel) in bescherming nemen /Rouw-wedstrijd en –monopolie /Familiegeheimen
Слайд 51
ПСИХО-ОБРАЗОВАНИЕ
PSYCHO-EDUCATIE
Научите людей:
-- Методам самопомощи
Опыт
описывать словами, вести дневник, писать письма
Контакт с другими пострадавшими
Быть
к себе снисходительным, понизить стремления
Быстро вернуться к повседневной жизни
Заниматься спортом
-- Методам управления
Больше или меньше
-- Стратегиям выживания
Leer mensen:
Zelfhulp-technieken
Ervaring onder woorden brengen, dagboek, brieven / Lotgenotencontact zoeken /
Vriendelijk zijn voor jezelf, lat lager leggen / Snel terug naar het leven van alledag /
Lichaamsbeweging nemen
Controle-technieken
Meer of minder
Coping strategies
Слайд 52
МИФЫ
MYTHEN
Существует стандартный процесс скорби
Траур длится один год
Сколько вы
горюете, доказывает, насколько сильно вы любили кого-то
Вы должны полностью
вытеснить умершего из своей головы
Если вы не оплакиваете 24 часа в день, вы не любили умершего
Если вы через пару лет до сих пор иногда плачете, вы не отработали всё должным образом
Если у вас есть какие-либо контакты с умершим, вы сошли с ума и вас закроют в психушке
Er bestaat een standaard-rouwproces
Rouw neemt EEN jaar
Hoeveel je rouwt, bewijst hoe veel je van iemand hield
Je moet de overledene totaal uit je hoofd zetten
Als je geen 24 uur per dag treurt, hield je niet van de overledene
Als je na een paar jaar nog weleens huilt, heb je het niet goed verwerkt
Als je nog contact hebt met de dode, ben je gek en wordt je opgesloten in een gesticht
Слайд 53
ТЕХНИКИ ЛЕЧЕНИЯ
BEHANDELTECHNIEKEN
Слайд 54
ТЕХНИКИ ЛЕЧЕНИЯ
BEHANDELTECHNIEKEN
EMDR
технология экрана
когнитивно-поведенческая терапия
Мнимая экспозиция
EMDR
Screen techniek
Cognitieve gedragstherapie
Imaginaire
exposure
Слайд 55
ТЕХНИКИ ЛЕЧЕНИЯ
BEHANDELTECHNIEKEN
Гештальт-терапия
Ритуалы
Письменные задания
Рисование
Символическое или физическое действие
Gestalt -technieken
Rituelen
Schrijfopdrachten
Tekenen
Symbolische
of fysieke actie
Слайд 56
РИТУАЛЫ
RITUELEN
Ритуал: специфическое действие, которое дает символическое выражение
определенных чувств и мыслей, либо индивидуально, либо в группе.
Виды
ритуалов:
Ритуалы расставания
Переходные ритуалы (очистка, новое начало)
Укрепляющие ритуалы (восстановить, укрепить связи)
Ritueel: specifieke activiteit die symbolisch uitdrukking geeft aan bepaalde gevoelens en gedachten, individueel of als groep.
Typen rituelen:
Scheidingsrituelen
Overgangsrituelen (zuivering, nieuw begin)
Opname-rituelen (opnieuw verbinden, banden versterken)
Слайд 57
РИТУАЛЫ
RITUELEN
Целительное действие ритуалов:
- Доброкачественное отыгрывание назад (acting
out)
- Легитимный эмоциональный выход
- Обеспечивает фокус
- Увеличивает чувство
контроля
- Обеспечивает безопасность и сдерживание, защиту против всепоглощающих чувств, когнитивный контроль
- Имеет структуру: начало, середину и конец
Helende werking van rituelen:
Goedaardige acting out
Gelegitimeerde emotionele uitlaatklep
Reikt een focus aan
Verhoogt gevoel van controle
Geeft veiligheid en containment, bescherming tegen overweldigende gevoelens, cognitieve grip
Heeft structuur: een begin, een midden en een eind
Слайд 58
РИТУАЛЫ
RITUELEN
Помогает дать выход глобальным, расплывчатым, двойственным, недифференцированным,
или трудно называемым аффектам
Ритуал даёт разрешение на эмоциональное
завершение
Иногда, разрешение от внешней структуры или органа необходима, чтобы разрешить себе остановить траур
Групповые ритуалы усиливают групповую идентичность и солидарность.
Помогает выразить общие значения
Helpt globale, vage, ambivalente, ongedifferentieerde, of moeilijk te benoemen affecten kanaliseren
Ritueel geeft toestemming voor emotionele afsluiting
Soms is toestemming van autoriteit of structuur van buitenaf nodig om te mogen stoppen met rouwen
Groepsritueel versterkt groepsidentiteit, -cohesie en solidariteit
Helpt gedeelde betekenissen uitdrukken
Слайд 59
ОСНОВЫ РИТУАЛОВ
BOUWSTENEN VOOR RITUELEN
ИМЯ
ФОТО
МОЛИТВЫ
ЦВЕТЫ
СВЕТ
ЛАДАН
УКРАШЕНИЯ
ОДЕЖДА
NAAM
FOTO’S
BEELDEN
GEBEDEN
BLOEMEN
LICHT
WIEROOK
SIERADEN
KLEDING
КАМНИ
ВОДА
ПИСЬМА
МУЗЫКА
ЕДА, НАПИТКИ
СПЕЦИАЛЬНОЕ
МЕСТО
НИТЬ ПРИВЯЗАННОСТИ
STENEN
WATER
BRIEVEN
MUZIEK
ETEN, DRINKEN
SPECIFIEKE PLAATS
DRAAD VAN VERBONDENHEID
Слайд 60
ПИСЬМЕННЫЕ ЗАДАНИЯ SCHRIJFOPDRACHTEN
Письмо имеет эффект усиления личности, помогает
выразить и создать дистанцию
Виды писем:
-- дневник
-- письма умершему
-- письма другим
-- стихи
-- книга воспоминаний
-- Блог, сайт - для переживших то же
Schrijven heeft ik-versterkende werking, helpt uiting geven en afstand nemen
Typen schrijfopdracht:
Dagboek
(Serie van) brieven aan de overledene
Brieven aan anderen
Gedichten
Herinneringsboek
Weblog, website-forum voor lotgenoten
Слайд 61
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
СОХРАНИТЬ
Положить в
гроб
В пепел в урну
Положить на могилу
Положить на алтарь
Положить на
место гибели
Сохранить
Татуировка
Bewaren
Meegeven in de kist
Bij de as in de urn
Op het graf leggen
Op altaar leggen
Neerleggen op onheilsplek
Bewaren
Tatoeëren
Слайд 62
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ
RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
СОХРАНИТЬ
Включение в
произведение искусства
Опубликовать
Отправить
Отдать
Зачитать
Спрятать в дереве
Повесить на дереве
Bewaren
Verwerken in een
kunstwerk
Publiceren
Opsturen
Afgeven
Voorlezen
Verstoppen in een boom
Ophangen aan een boom
Слайд 63
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ
RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
СОХРАНИТЬ
Похоронить в
сундучке / гробике
Разместить на интернет-сайтах
Отправить преступнику (или группе)
Отправить
дорогому человеку
В рамку
Bewaren
In een loden kist afzinken
In kistje begraven
Op internet plaatsen
Naar dader(groep) sturen
Versturen naar dierbare
Bundelen
Inlijsten
Слайд 64
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ
RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
Сохранить
Держать
в кошельке
В фотоальбоме
Специальной папке на вашем компьютере
Ламинировать
Разослать
копии
Bewaren
In portemonnee bewaren
In fotoboek leggen
Speciale map op de computer
Opslaan in the cloud
Lamineren
Placemat van maken
Kopiëren en rondsturen
Слайд 65
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ
RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
ВЫБРОСИТЬ ЭТО!
Порвать
Вымазать
Вытереть
этим задницу
Смыть в унитазе
Запустить на воздушном шаре
С фейерверком
в небо
Weg ermee!
Kapotscheuren
Bevuilen
Je kont ermee afvegen
Door wc spoelen
Aan een vlieger binden
Op laten stijgen in een ballon
Met vuurwerk de lucht in
Слайд 66
РИТУАЛЫ ДЛЯ ПИСЬМЕННЫХ ЗАДАНИЙ
RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
ВЫБРОСИТЬ ЭТО!!
Использовать
по новой
Сделать лодочку
Сжечь в камине
Сжечь в новогоднем огне
Похоронить
Weg
ermee!
Hergebruiken
Flessenpost
Bootje van vouwen
Verbranden in open haard
Verbranden in Oud&Nieuw-vuur, in Paasvuur
Begraven
Слайд 67
Ритуалы для письменных заданий RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
Выбросить!
Превратить в
компост Op de composthoop
Растворить в кислоте In zuur oplossen
Выбросить
в мусор Prullenbak
Превратить в старую бумагу Oud papier
Сделать папье-маше Papier machee van maken
Сделать конфетти Confetti van maken
Сделать гирлянду Slingers van maken
Слайд 68
Ритуалы для письменных заданий RITUELEN VOOR SCHRIJFOPDRACHTEN
Выбросить! Weg
ermee!
В измельчитель для бумаги In de papierversnipperaar
Сделать мяч и
отпустить его Bal van maken en weggooien
Бросить в клетку со львами Voor de leeuwen gooien
Оставить своему терапевту Bij je behandelaar laten
Слайд 69
Технология экрана
SCREEN TECHNIEK
Вместе в кино:
-- Два стула рядом
--
напротив экрана, например белой стены
-- При помощи жестов, направления
взгляда и испольнования речи всё время указывать «вы сейчас здесь», «он / она там »
Вместе посмотреть фильм
Назад и вперед между здесь и сейчас, между там и тогда
Samen in de bioscoop:
Twee stoelen naast elkaar
Tegenover een scherm, b.v. witte muur
Dmv. armgebaren, kijkrichting en taalgebruik steeds blijven aanduiden ‘jij nu hier’, ‘hij/zij daar toen’
Samen kijken naar de film
Heen en weer tussen hier-en-nu en
daar-en-toen
Слайд 70
Технология экрана
SCREEN TECHNIEK: VOORBEREIDING
Визуализировать собственный пульт дистанционного
управления
Какие кнопки вы хотите на нём иметь?
Воспроизведение, пауза, стоп,
перемотка вперед, перемотка назад
черно-белый цвет
Громкость звука
Приблизить / удалить
Размеры экрана
Расстояние от экрана
Давайте попрактикуемся с позитивным или нейтральным фильмом
Afstandsbediening naar eigen wens ontwerpen en visualiseren
Welke knoppen wil je erop?
Play, pause, stop, forward, fast forward, back
Kleur / zwart-wit
Geluidsvolume
Zoom in, zoom uit
Afmeting van het scherm
Afstand van het scherm
Laten oefenen met positief of neutraal filmpje
Слайд 71
ТЕХНОЛОГИЯ ЭКРАНА СТАРТ
SCREEN TECHNIEK: DE AFTRAP
Опишите кратко одно
событие
Какая картина этого события наиболее сложная/трудная? Опишите ее кратко
Какое негативное представление о себе возникает? "Я ......
Какие эмоции возникают?
Где вы чувствуете это в вашем теле?
Как высоко напряжение от 0 до 10?
Laat één gebeurtenis in het kort beschrijven
Wat is uit deze gebeurtenis het allernaarste beeld? Laat kort beschrijven
Welk negatief idee over jezelf hoort hierbij?
‘Ik ben ……’
Welke emoties komen er op?
Waar voel je dit in je lichaam?
Hoe hoog is de spanning/lading van 0 tot 10?
Слайд 72
Технология экрана поддерживать процесс
SCREEN TECHNIEK:
HET PROCES GAANDE
HOUDEN
Если напряжение спало: нажмите «Play» ... и скажите мне,
что приходит
Если процесс немного остановился: "Вернитесь обратно к самому тяжелому изображению, и по шкале то 0 до 10, как высоко напряжение в настоящее время ?
... И что в основном даёт эту цифру?»
Нажмите снова кнопку Play
Als de lading er is: druk nu op ‘Play’ ….en vertel me steeds wat er opkomt
Als het proces een beetje stilvalt:
‘Ga terug naar het naarste beeld, en van 0-10 hoe hoog is de spanning/lading nu?
….en waar komt dit cijfer vooral uit voort?’
Druk opnieuw op ‘Play’
Слайд 73
ТЕХНОЛОГИЯ ЭКРАНА: ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПРОБЛЕМАХ В ПУТИ
SCREENTECHNIEK:
EERSTE HULP BIJ PECH ONDERWEG
Клиент сильно вовлекается в фильм:
--
Назад в кинотеатр
-- Назад в здесь и сейчас
-- Такие меры необходимы при повышенной возбудимости и диссоциации (зрительный контакт, голос, осязание, задания и т.д.)
-- Возможно даже остановиться, подвигаться и снова твердо стать на ноги, «заземлиться»
-- Меры для увеличения расстояния ( отодвинуть экран, перейти на черно-белый цвет, выключить звук и т.д.)
Cliënt wordt teveel in de film gezogen:
Terughalen naar de bioscoop
Terughalen naar het hier en nu
Interventies zoals bij hyperarousal en dissociatie
(oogcontact, stem, aanraken, opdrachtjes, etc.)
Eventueel even stoppen, bewegen en opnieuw stevig grounden
Maatregelen voor meer afstand
(screen verder weg, van kleur naar zwart-wit, geluid afzetten, etc.)
Слайд 74
Когнитивная терапия
COGNITIEVE THERAPIE
Эмоциональные проблемы из-за потери возникают
не из-за самой потери, а из-за:
-- Значения, придаваемого потере
-- Дисфункциональные
убеждения о себе, о мире и жизни в свете понесенных потерь
-- Интерпретации, которые даются ситуациям и событиям в период после потери
Emotionele problematiek bij verlies niet door het verlies zelf, maar door:
De betekenis die aan het verlies wordt toegekend
Disfunctionele cognities over het zelf, de wereld en het leven in het licht van
het geleden verlies
Interpretaties die aan situaties en gebeurtenissen in de nasleep van het verlies worden toegekend
Слайд 75
Когнитивная терапия
COGNITIEVE THERAPIE
Четыре иррациональных базовых убеждений:
выдвигать требования
Низкая
толерантность к фрустрации
Catastrophizing / катастрофирование
Общая оценка и самооценка
De
vier irrationele kerncognities
Eisen stellen
Lage frustratietolerantie
Catastroferen
Totale beoordeling en zelfbeoordeling
Слайд 76
Когнитивная терапия
COGNITIEVE THERAPIE
Шаги:
Информировать и мотивировать
Определить, проверить и
изменить дисфункциональные мысли и автоматические негативные мыслей.
Определить, проверить и
измененить общие (но из-за потери активированные) дисфункциональные основные убеждения
Stappen:
Informeren en motiveren
Identificeren, uitdagen en veranderen
van specifieke (aan het verlies gerelateerde ) disfunctionele cognities & automatische negatieve gedachten
Identificeren, uitdagen en veranderen van algemene ( maar door het verlies geactiveerde ) disfunctionele basisopvattingen
Слайд 77
Когнитивная терапия
COGNITIEVE THERAPIE
Выявление дисфункциональных мыслей: используя конкретные
моменты, когда преобладают негативные эмоции
-- Ситуация?
-- Чувства? 0-100?
-- Автоматические
негативные мысли в виде утверждений –
Вероятность: 0-100%
Identificeren van disfunctionele cognities: aan de hand van specifieke momenten van negatieve emoties
Situatie?
Gevoel? 0-100?
Automatische negatieve gedachten
in de vorm van stellingen
Geloofwaardigheid: 0-100%
Слайд 78
Когнитивная терапия
COGNITIEVE THERAPIE
Техники проверки / Uitdaagtechnieken:
Вопросы Сократа
Техника
«две колонки»
Техника «Торт»
Сбор информации
Эксперимент
Uitdaagtechnieken:
Socratische vragen
Twee-kolommentechniek
Taartpunttechniek
Informatie inzamelen
Gedragsexperiment
Слайд 79
Метод погружения (экспозиции)
EXPOSURE
Длительное и / или постепенное погружение
в вызывающий страх стимул, из-за чего условный рефлекс страха
уменьшается
Привыкание / исчезновение / когнитивное реструктурирование
Langdurige en/of geleidelijke blootstelling aan de angstwekkende stimulus waardoor de geconditioneerde angstreactie afneemt
Habituatie / extinctie / cognitieve herstructurering
Слайд 80
Метод погружения (экспозиции)
EXPOSURE
Шаги:
Информировать и мотивировать
Определение избегания стимула
Подготовка
лестницы экспозиции
Экспозиция
Stappen:
Informeren en motiveren
Identificeren van de vermijding
Opstellen van een
exposure-ladder
Exposure
Слайд 81
Метод погружения (экспозиция)
EXPOSURE
Избежание реальности потери
Избежание стимулов или ситуаций
во внешнем мире
Избежание стимулов или ситуаций во внутреннем мире
Избежание
конкретных эмоций
Vermijding van de realiteit van het verlies
Vermijding van stimuli of situaties in de buitenwereld
Vermijding van stimuli of situaties in de binnenwereld
Vermijding van specifieke emoties
Слайд 82
Метод погружения (экспозиция)
EXPOSURE
Организовать избегаемые стимулы в порядке степени,
в которой они вызывают страх
Постепенно испытывать/погружаться в избегаемые стимулы
Ordenen
van vermeden stimuli in volgorde van de mate waarin ze angst teweegbrengen
Stapsgewijs blootstellen aan de vermeden stimuli
Слайд 83
Метод погружения (экспозиции)
EXPOSURE
Методы погружения для внешнего мира:
-- Мнимая
экспозиция: представьте, что вы... Дать подробно описать
-- Письменные
задания
-- Посмотреть фото
-- Использование основных символов (связанные объекты)
-- Посетить кладбище или крематорий
-- Поговорить с другими
Exposure technieken voor de buitenwereld:
Imaginaire exposure: stel u voor dat…gedetailleerd laten beschrijven
Schrijfopdrachten
Foto’s bekijken
Gebruiken van kernsymbolen (linking objects)
Bezoeken van kerkhof of crematorium
Met anderen praten
Слайд 84
Метод погружения (экспозиции)
EXPOSURE
Методы воздействия для внутреннего мира:
-- Задавать
конкретные вопросы, расспрашивать
-- Воспоминания
-- Конфронтация
-- Фокусирование
Exposure
technieken voor de binnenwereld:
Expliciete vragen stellen doorvragen
Herinneringen ophalen
Confronteren
Focusing
Слайд 85
Экспозиция как метод расследования: поведенческий эксперимент
EXPOSURE ALS
UITDAAGTECHNIEK: GEDRAGSEXPERIMENT
Какому избегаемому стимулу/ситуации будет клиент подвергаться?
Какие мысли играют
при этом роль?
Сформулируйте предсказание, которое может стать проверочным, "Если ... .тогда... ..
Правдивость 0-100%
Стимул / выполнение действия
Новая оценка правдивости
Aan welke vermeden stimulus / situatie zal de cliënt worden blootgesteld?
Welke cognities spelen daarbij?
Formuleren van een voorspelling die getoetst kan gaan worden: “Als….dan…..”
Scoren van de subj. geloofwaardigheid 0-100%
Blootstelling aan de stimulus / uitvoering van het gedrag
Evaluatie en hernieuwde vaststelling van de geloofwaardigheid
Слайд 86
Гештальт методы
GESTALT TECHNIEKEN
Техника пустого стула
Монолог или диалог
-- выражение
--Простить
или попросить прощения
-- Разработать конфликт
-- Проститься
Скажите то, что
вы не могли сказать тогда
Lege stoel techniek
Monoloog of dialoog
Expressie
Vergeven of vergeving vragen
Conflict uitwerken
Afscheid nemen
Zeggen wat je toen niet kon zeggen
Слайд 87
Гештальт методы
GESTALT TECHNIEKEN
Усиливает процесс, «разжигает огонь»
Экстернализация
И прямое взаимодействие
Не
«говорить о», а «говорить кому -то» или «разговор с»
Не
"он / она", а «ты»
Не бойтесь быть прямым
Intensiveert het proces, ‘stookt het vuur op’
Door EXTERNALISEREN
En DIRECTE interactie
Niet ‘praten OVER’, maar ‘praten TEGEN’ of ‘praten MET’
Niet ‘hem/haar’, maar ‘jij’
Wees niet bang om directief te zijn
Слайд 88
Внутренний разговор с умершим
INNERLIJKE DIALOOG MET DE
OVERLEDENE
Как общаться с умершим
-- Где... сейчас находится?
-- У тебя
есть с ним контакт?
Научите клиента тому, что он может ожидать
-- Тонкая, субтильная связь, как голос внутри
-- В виде предчувствия, интуиции, проницательности
Будьте восприимчивы, откройте себя для того, что происходит, дайте этому случиться
Не пытайтесь навязать то, что должно произойти
Hoe te communiceren met de overledene
Waar is …… nu?
Heb je contact met hem?
Leer je cliënt wat te verwachten
Subtiele communicatie, als stem van binnen
In de vorm van ingevingen, intuitie, inzichten
Wees ontvankelijk, stel je open voor wat zich aan je voordoet, LAAT het gebeuren
Probeer niet op te leggen wat zich moet voordoen
Слайд 89
Внутренний разговор с умершим
INNERLIJKE DIALOOG MET DE
OVERLEDENE
Работает только тогда, когда люди верят в то, что
называется жизнью души, «есть что-то там»
Для скептиков и неверующих: другая версия
«Это исходит из моей собственной фантазии»: «Да. Но из всех 100000 вещей, которые могли возникнуть, приходит именно ЭТО».
"Дух ...." против "В духе ....«
«Что говорит ..» против "Что бы сейчас сказал? ”
Werkt alleen als mensen geloven in zoiets als het voortbestaan van de ziel, “er is Iets”
Voor sceptici en ongelovigen: aangepaste versie
“Dit komt uit mijn eigen fantasie tevoorschijn”:
Ja. Maar van alle 100.000 dingen die je zou kunnen verzinnen, komt DIT in je op.
“De geest van ….” versus “In de geest van….”
“Wat zegt….nu” versus “Wat zou …. nu zeggen?
Слайд 90
ТЕХНИКИ ВООБРАЖЕНИЯ
MAGINATIE-TECHNIEKEN
ТЕХНИКИ ВООБРАЖЕНИЯ:
-- Картину за картиной по
рассказу
--Представить умершего в гробу
--Похороны
ведомая фантазия:
-- Изменять воспоминания, придумывать другой
конец
-- убирать/складывать воспоминания
НАХОДИТЬ ПОМОЩЬ:
-- внутренний помощник
--Безопасное место
Visualisatie-technieken:
Beeld voor beeld door het verhaal
Overledene voorstellen in de kist
Begrafenis, etc.
Geleide fantasie:
Herinneringen veranderen, andere afloop
Herinneringen opbergen voor nu
Ontwikkelen van hulpbronnen:
Innerlijke helper
Veilige plek
Слайд 91
Специфические стратегии лечения и методы для различных
шаблонов осложненного горевания
BEHANDELSTRATEGIEËNEN -TECHNIEKEN
VOOR DE VERSCHILLENDE
PATRONEN VAN GECOMPLICEERDE
ROUWSPECIFIEKE
Слайд 92
ОБЩАЯ СТРАТЕГИЯ
STRATEGIE ALGEMEEN
Для всех типов осложненного горя:
исследование вместе с клиентом, как и почему происходят его
реакции на горе
Будьте внимательны к блокирующим убеждениям, негативным базовым установкам, неразрешенным травмам и т.д.
Смотрите также: Что делать, а что нет
Voor alle typen van gecompliceerde rouw: onderzoek samen met je cliënt het hoe en waarom van diens rouwreacties
Wees alert op blocking beliefs, negatieve kerncognities, onopgelost traumatisch materiaal, etc.
Zie ook: basic do’s and don’t’s
Слайд 93
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
Смерти нет,
есть только разлука.
Возникает, когда нет подтверждения смерти, когда тело
не найдено.
ПРОБЛЕМА: НАЧАТЬ ГОРЕВАТЬ
Er is geen dood, enkel een scheiding.
Komt voor wanneer er geen bevestiging is van de dood, wanneer het lichaam niet gezien kan worden, bij vermissingen of rampen
PROBLEEM: EEN BEGIN MAKEN MET DE ROUW
Слайд 94
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
Что происходит,
из-за чего клиент не может горевать?
Нет подтверждения факта смерти
--
нет тела или тело серьезно искалечено
--клиент не захотел / не решился увидеть тело
--только отсутствие признаков жизни
--пропажа
Страх потерять контроль, когда смерть будет воспринята как данность: страх утонуть в печали
Wat is er aan de hand dat de cliënt niet kan rouwen?
Geen bevestiging van het feit van de dood
Er is geen lichaam of het lichaam was te ernstig verminkt
Cliënt heeft het lichaam niet willen/durven zien
Alleen maar afwezigheid van levenstekenen
Vermissing
Angst voor controleverlies wanneer de dood als gegeven aanvaard wordt:
de angst om te verzuipen in de rouw
Слайд 95
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
ПРИНЯТИЕ факта
смерти:
Помогите клиенту сделать отправную точку горевания более конкретной :
«Когда вы будете знать, что он мертв?»
Используйте технику Гештальт / технику визуализации гештальт: позвольте клиенту представить себе возлюбленного и пусть он попросит дать ему разрешение больше не рассматривать его, как живого
Используйте речь, чтобы вызвать чувства: позвольте клиенту использовать прошлое время
AANVAARDEN VAN HET FEIT VAN OVERLIJDEN:
Help je cliënt het beginpunt van de rouw concreet maken: “Wanneer zul je weten dat de ander dood is?”
Gebruik Gestalt / visualisatie techniek: laat de cliënt zich de geliefde voorstellen,
en om toestemming vragen hem niet langer als levend te beschouwen
Gebruik taal om gevoelens los te maken:
laat de cliënt verleden tijd gebruiken
Слайд 96
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
ПРИНЯТИЕ факта
смерти:
-- Пусть клиент держит перед собой фото умершего и
скажет: " Ты мертв, и я никогда не увижу тебя снова " .
-- В сочетании с EMDR:
-Подробно рассказать, что случилось
-Конфронтация с ощутимыми воспоминаниями: видео, фотографии, объекты с символическим значением
--Прощальное письмо
--Сессия в месте, где это произошло
AANVAARDEN VAN HET FEIT VAN OVERLIJDEN:
Laat cliënt een foto van de overledene voor zich houden en zeggen: “Je bent dood en ik zal je nooit meer zien.”
In combinatie met EMDR:
In detail laten vertellen wat er gebeurd is
Confronteren met tastbare herinneringen: video, foto’s, objecten met symboolwaarde
Afscheidsbrief schrijven
Sessie houden op de plaats waar het gebeurd is
Слайд 97
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
Страх потери
контроля, если принять факт смерти.
-- Психо-образование по регулированию
эмоций
-- Обнаружить и изменить блокирующие убеждения ( например: "я сойду с ума, если я прийму это").
-- Где в вашей жизни вы выучили это?
-- При необходимости: разработка ресурсов
ANGST VOOR CONTROLEVERLIES WANNEER DE DOOD ALS GEGEVEN AANVAARD WORDT
Psycho-educatie over emotieregulatie
Onderliggende blocking belief (b.v. “als ik dit aanvaard zal ik gek worden”) opsporen en bewerken
Waar in je leven heb je geleerd…?
Indien nodig: resources ontwikkelen
Слайд 98
Отсутствующее или непризнаваемое горе
ONTBREKENDE OF ONTKENDE ROUW
Когнитивная переработка:
вы когда нибудь слышали, что кто-то не смог остановить
слёзы?
Обучения техникам контроля:
-- Используйте столько времени, сколько вам нужно
-- Частями, которые вы можете выдержать
Потерю конроля оценивать как необходимый выплеск эмоций
Cognitief uitdagen: heb je weleens gehoord van iemand die in zijn tranen gebleven is?
Controletechnieken aanleren:
Neem zoveel tijd als je nodig hebt
In stukjes die te overzien zijn
Controleverlies positief labelen als “noodzakelijke expressie van emotie”
Слайд 99
Отодвинутое горевание
UITGESTELDE ROUW
Сознательно или бессознательно отодвигать горевание по
эмоциональным или другим причинам
Проблема: начать горевание тогда, когда это
требуется
Bewust of onbewust opschorten van de rouw, om emotionele of verstandelijke redenen.
PROBLEEM: DE ROUW BEGINNEN ALS HET MOMENT DAAR IS
Слайд 100
Отодвинутое горевание
UITGESTELDE ROUW
Какова причина отодвигания горевания?
Рациональные причины
-- Забота
о детях
-- Недостаток безопасности
-- Нехватка социальной заботы
Эмоциональные причины
-- Страх
потери контроля
-- Страх сильных эмоций
Wat is er aan de hand, dat de cliënt de rouw uitstelt?
Rationele redenen
Verantwoordelijkheid voor kleine kinderen
Gebrek aan veiligheid (vluchtelingen!)
Gebrek aan sociale steun
Emotionele redenen
Angst voor controleverlies
Angst voor sterke emoties
Слайд 101
Отодвинутое горевание
UITGESTELDE ROUW
Рациональные причины:
-- Заставьте клиента быть
конкретным: «Что вам нужно, чтобы начать горевать? Что вам
нужно для создания этих условий?»
--План действия
-- Следите за беспокойством клиента, не забывая об остальном
Эмоциональные причины : смотрите в «Страх потери контроля»
RATIONELE REDENEN:
Laat je cliënt de voorwaarden concreet maken: “Wat heb je nodig om te kunnen beginnen met rouwen?”
“Wat kun je doen om die voorwaarden te vervullen?
Actieplan opzetten
Let speciaal op preoccupatie met zorgen voor anderen
EMOTIONELE REDENEN:
zie bij Angst voor controleverlies
Слайд 102
Хроническое или затяжное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Скорбящий
остается в состоянии острого горя: интенсивная печаль, бесконечные повторения,
бунт, депрессия и тревога.
Особенно после крайне зависимых отношений, или в окружении, не позволяющем восстановиться.
ПРОБЛЕМА: закончить горевание
De rouwende blijft in een toestand van acute rouw: intens verdriet, eindeloos herhalen, opstandigheid, depressie en angst.
Vooral na extreem afhankelijke relatie of in een systeem dat geen herstel toestaat.
PROBLEEM: DE ROUW TOT EEN EINDE BRENGEN
Слайд 103
Хроническое или затяжное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Что
происходит, из-за чего клиент не может закончить горевание?
-- Исследование:
мифы?
-- Ритуальные соревнования?
-- Блокирующие убеждения? Например: "Я не могу жить самостоятельно" (был в очень зависимых отношениях)
-- Продолжать скорбить, чтобы поддерживать контакт?
-- Выгода от болезни?
Wat is er aan de hand dat de cliënt de rouw niet kan of mag beëindigen?
Onderzoek: mythen?
Rouw-kampioenschappen gaande?
Blokkerende overtuigingen?
B.v. “Ik kan niet zelfstandig overleven”, bij sterk afhankelijke relatie
Blijven rouwen om contact vast te houden?
Ziektewinst?
Слайд 104
Хроническое или затяжное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Не
пытайтесь убрать боль !!
Работа с парадоксальным подтекстом: дать разрешение
на продолжение боли
Сформулируйте цели лечения, например:
«Сделать клиента сильнее, чтобы он мог лучше терпеть боль" или «смягчить боль»
Попробуйте найти смысл / функцию боли, и дать что-то взамен
Probeer niet de pijn weg te nemen!!
Werk met een paradoxale ondertoon: geef toestemming om de pijn vast te houden
Formuleer behandeldoelen als:
“De cliënt sterker maken zodat hij de pijn beter kan dragen” of
“De pijn zachter maken, minder scherp”
Probeer de betekenis / functie van de pijn te vinden, en geef er iets voor in de plaats
Слайд 105
Функции боли
FUNCTIES VAN PIJN
Боль, как целитель: выгрызает рану
Боль,
как учитель: учит жесткому уроку смерти
Боль, как связь: связь
с мертвым
Боль, как свидетельство: я любил тебя так сильно
Боль, как наказание за грехи
Pijn als genezer: bijt de wond uit
Pijn als leraar: leert de harde les van dood
Pijn als verbinding: band met de dode
Pijn als getuigenis: zóveel hield ik van je
Pijn als straf: voor zonden in doen en laten
Слайд 106
Функции боли
FUNCTIES VAN PIJN
Боль, как спаситель: искупление вины
Боль
как сигнал: что-то, что требует внимания
Боль дает право на
хорошие вещи
Боль делает нас всех равными
Боль, как символ силы и самоуважения
Pijn als redder: boetedoening voor schuld
Pijn als signaal: dat iets aandacht behoeft
Pijn geeft recht op goede dingen
Pijn maakt ons allemaal gelijk
Pijn als symbool van kracht en zelfrespect
Слайд 107
Хроническое или затяженное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Если
требуетя разрешение чтобы дать возможность завершить траур: дайте его:
например в сочетании с ритуалом
Если чрезмерная зависимость является основной проблемой : обучение новому поведению, создать ресурсы
Если выгола от болезни является основной проблемой: привлечь семью
Als toestemming van een autoriteit nodig is om de rouw te mogen beëindigen: geef die,
b.v. gecombineerd met een ritueel
Als overmatige afhankelijkheid het hoofdprobleem is: nieuw gedrag aanleren, resources opbouwen
Als ziektewinst het hoofdprobleem is: systeem erbij betrekken, contingenties bewerken
(zielig zijn geeft geen rechten meer)
Слайд 108
Хроническое или затяженное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
В
случае чрезмерной зависимости
-- Обязательство чтобы вылечиться и стаь автономным
крайне важно
-- В каких потребностях был клиент зависим от умершего, и как эти потребности могут быть удовлетворены другим способом?
-- Каких навыков не хватает, и как им обучить?
-- Какой вторичные потери присутствуют?
Bij overmatige afhankelijkheid
Commitment om te genezen en autonomie te pakken is belangrijk
Voor welke behoeften was de cliënt afhankelijk van de overledene, en hoe kunnen die behoeften op een andere manier vervuld worden?
Welke vaardigheden ontbreken en hoe kunnen die aangeleerd worden?
Welke secundaire verliezen zijn er?
Слайд 109
Хроническое или затяжное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Пусть
клиент расскажет свою историю жизни, еще до отношений
Восстановление индивидуальности
человека
Положительные ситуации из прошлого
Негативные ситуации, которые укрепили зависимость и усилили неуверенность
Создавать ресурсы помощи
Положительный взгляд на будущее
Laat de cliënt zijn levensverhaal vertellen, ook van vóór de relatie
Identiteit als individu herstellen
Positieve situaties uit het verleden
Negatieve situaties die afhankelijkheid en onzekerheid versterkt hebben
Hulpbronnen opbouwen
Positief toekomstbeeld
Слайд 110
Хроническое или затяженное горевание
CHRONISCHE OF VERLENGDE ROUW
Помогающая
метафора: весы Joany
расскажите клиенту, что хорошие и плохие
вещи в жизни должны быть в равновесии. Мудрые люди знают: Жизнь не всегда ложе из роз. Но для некоторых людей весы зашкаливают. Устранить причиненную боль и то, что случилось, невозможно. Единственное, что можно сделать, это приводить весы в баланс...
Helpende metafoor: Joany’s weegschaal
vertel je cliënt dat de goede en de kwade dingen in het leven in evenwicht moeten zijn. Mensen met levenswijsheid weten: het leven gaat niet altijd over rozen.
Maar voor sommige mensen is de weegschaal wel èrg uit balans.
Het is echter niet mogelijk om gedane pijn weg te nemen of dingen ongedaan te maken.
De enige wat gedaan kan en MOET worden, is aan de andere kant van de balans gewicht bijleggen….
Слайд 111
Искаженное горе
VERWRONGEN ROUW
Экстремальная агрессия / сильное чувство
вины
Особенно после амбивалентных отношений с многими конфликтами и незаконченными
делами.
Отсутствие других реакций горя, таких как печаль или тоска за человеком
ПРОБЛЕМА : НАЙТИ ДОСТУП КО ВСЕМУ СПЕКТРУ РЕАКЦИЙ
Extreme agressie / extreme schuld
Vooral na uitgesproken ambivalente relatie met veel conflicten en onafgemaakte zaken
Opvallend ontbreken van andere rouwreacties als verdriet, of gemis
PROBLEEM: TOEGANG VINDEN TOT HET VOLLEDIGE SPECTRUM VAN REACTIES
Слайд 112
Искаженное горе
VERWRONGEN ROUW
Что происходит, из-за чего клиент
блокирует часть горевания?
Каких эмоций и реакций не хватает?
Какие блокирующие
убеждения активны?
Что находится за прикрывающей эмоцией, и что не допускается?
За чувством вины часто гнев, за гневом часто печаль и боль
Wat is er aan de hand, dat de cliënt een deel van de rouw blokkeert?
Welke emoties of reacties ontbreken,
en waarom?
Welke blocking beliefs zijn werkzaam?
Wat ligt onder de overdekkende emotie en moet afgeweerd worden, en waarom?
Onder schuld ligt vaak woede, onder woede schuilt vaak verdriet
Слайд 113
Искаженное горе
VERWRONGEN ROUW
Дайте психо-образование о амбивалентности (двойственности)
Право
горевать о том, чего не было/не хватало, и чего
уже никогда не будет
Незаконченные дела и конфликты проработать (гештальт/ ЕМДР/ письменные задания)
Довести ритуал прощения до конца или отпустить гнев
Geef psycho-educatie over ambivalentie
Het recht om te rouwen om wat er niet was, en nu ook nooit meer zal komen
Unfinished business en conflicten uitwerken met Gestalt / EMDR / schrijfopdracht
Ritueel volbrengen voor vergeving of loslaten van de woede
Слайд 114
Искаженное горе
VERWRONGEN ROUW
Не отговаривать от чувста вины,
вначале понять функции этого чувства и дать что-то взамен
его
Помогите клиену посмотреть прямо на его вину для того, чтобы это чувство отпустить. Избегание - это всего лишь отодвигание
Научите разнице между реальной виной ( когда действительно что-то пошло не так) и чувством вины
Niet de schuld willen wegpraten, eerst de functie ervan begrijpen en er iets voor in de plaats kunnen geven
Help cliënt zijn schuld onder ogen zien, zodat deze opgelost kan worden.
Vermijding is alleen maar uitstel
Leer het verschil tussen reële schuld
(er is werkelijk iets misdaan) en schuldgevoel
Слайд 115
Искаженное горе
VERWRONGEN ROUW
При реальной вине:
Пошаговый план искупления
вины
-- Взять ответственность за то, что произошло, на себя
и признать свою вину
-- Восполнить, сделать добро самой персоне или кому-то другому
-- Тогда можно просить прощения у человека, у себя, у Бога
Bij reële schuld:
stappenplan van inlossen van schuld
Verantwoordelijkheid nemen voor wat je hebt misdaan en je schuld erkennen
Goedmaken naar de persoon zelf of naar iemand anders
Dan mag je vergeving vragen aan de persoon, aan jezelf, of aan God
Слайд 116
ТРАВМАТИЗИРОВАННОЕ ГОРЕВАНИЕ
GETRAUMATISEERDE ROUW
Скорбящий продолжает находиться в пост-травматическом
стрессе и не может перейти к фактическому трауру.
ПРОБЛЕМА : переработать травму и перейти к трауру/гореванию.
Rouwende blijft steken in de post-traumatische stress en komt niet toe aan
de eigenlijke rouw.
PROBLEEM: HET TRAUMA VERWERKEN EN TOEKOMEN AAN HET VERLIES
Слайд 117
ТРАВМАТИЗИРОВАННОЕ ГОРЕВАНИЕ
GETRAUMATISEERDE ROUW
Что происходит, из-за чего клиент
остается в травме?
Психо-образование о травме
Лечение травмы с помощью EMDR
Другие
методы
-- Экспозиция
-- Письменные задания. рисование
-- (Гипнотическое) ведение/подсказка
-- Методы релаксации
Wat is er aan de hand dat de cliënt blijft steken in het trauma?
Psycho-educatie over trauma
Traumabehandeling d.m.v. EMDR
Andere technieken
Exposure
Schrijfopdrachten, tekenen
(Hypnotische) suggestie
Ontspanningstechnieken
Слайд 118
Соматическое горевание
GESOMATISEERDE ROUW
Соматические симптомы и жалобы,
в основном из-за идентификации клиента с умершим, занимают место
чувств и реакций горя
Проблема: симптомы и жалобы перевести в реакции горевания
Somatische symptomen en klachten, veelal vanuit identificatie met de overledene nemen de plaats in van gevoelens en rouwreacties
PROBLEEM: SYMPTOMEN EN KLACHTEN VERTALEN IN ROUWREACTIES
Слайд 119
Соматическое горевание
GESOMATISEERDE ROUW
Что происходит, из-за чего реакция
клиента на горе развивается в виде физических симптомов и
жалоб?
Иногда это единственная принятая форма выражения (люди с мало индивидуализированной личностью, или люди из других культур)
Wat is er aan de hand dat de cliënt rouwreactiesontwikkelt in de vorm van lichamelijke symptomen en klachten?
Soms de enige geaccepteerde uitingsvorm
(weinig geindividueerde mensen of mensen uit andere culturen)
Слайд 120
Соматическое горевание
GESOMATISEERDE ROUW
Часто при идентификации с жалобами
умершего
Все виды мягкой работы с телом
-- Упражнения заземления
--
Релаксация
-- Фокусирование
-- Mindfulness (внимательность)
Vaak identificatie met de klachten van de overledene
Allerlei vormen van vriendelijk lichaamswerk
Groundingsoefeningen
Ontspanningsoefeningen
Focussing
Mindfulness