конструкций, значение
стилистических свойств
единиц языка и речи.
Дневной вязью он (народ) плел недвижимую сеть русского языка: яркого, как радуга вслед весеннему ливню, местного, как стрелы, задушевного, как песня над колыбелью, певучего и богатого.
А. Н. Толстой
Тропы – слова ,употребляемые в переносном смысле:
Метафора – это перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства (Море смеялось).
Метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности (Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал).
Сравнения – сопоставление одного предмета или явление с другим для художественного описания первого (Пустое, как синька, море).
Олицетворение – наделение неодушевленных предметов и явление природы признаками и свойствами человека ( Забормотал спросонья гром).
Гипербола – образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого (Мою любовь, широкую, как море, сместить не могут жизни берега)
Литота – образное выражение, уменьшающее размеры, силу, значения описываемого ( Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка).
Перифраза – описательное выражение, употребляемое вместо того или иного слова или словосочетания (унылая пора, очей о чарованья).