Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Распространение английских слов в русском языке

Содержание

Актуальность:Английский язык – язык мирового общения. «Латынью XX века» по праву называют английский: около ¾ всех заимствований в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы.
Исследовательская работа по английскому языку «Распространение английских слов в русском языке» Выполнила Актуальность:Английский язык – язык мирового общения. «Латынью XX века» по праву называют Мы понимаем и говорим много слов, которые пришли к нам из английского:Приз Цель исследования: Исследование причин и способов распространения английских слов в русском языке. Исследовательские задачи:Определить причины заимствования английских слов в русском языке; Рассмотреть способы образования Слова в русском языке, которые встречаются также и в английском:Be - бытьNose Причины заимствования англицизмов в современном русском языке.Проанализировав весь теоретический материал, мы пришли 1. Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда: Саммит – (summit) встреча глав 2. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений: Сериал – (serial) 3. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования: Бартер – (barter) товарный обмен без 4. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты: Термопот – (thermos 5. Пополнение языка более выразительными средствами: Имидж – (image) образ.Прайс–лист – 6. Восприятие иноязычного слова как более престижного: Презентация – (presentation) вместо представление.Уик–энд 7. Необходимость конкретизации значения слова: Сэндвич – гамбургер (ham – с ветчиной), ЗАКЛЮЧЕНИЕ Процесс работы над темой интересный, хотя и очень трудоемкий. Мы узнали, Надписи на предметах одежды: Made in China – Изготовлено в Китае 100% Известные объявления:No smoking! –  Не курить!Exit - ВыходOpen – ОткрытоPush – Названия журналов:Журналы тоже пестрят английскими названиями. Например «Yes!», «Cosmopolitan», «Glamour», «Men’s Health», Исследовав разнообразные журналы, я пришел к выводу, что англицизмы встречаются чаще в Жизнь в России быстро меняется, возникают новые экономические отношения. Для описания новых Распространение английских слов в русском языке очень огромно. И наш вам,
Слайды презентации

Слайд 2 Актуальность:
Английский язык – язык мирового общения. «Латынью XX

Актуальность:Английский язык – язык мирового общения. «Латынью XX века» по праву

века» по праву называют английский: около ¾ всех заимствований

в русском языке конца ХХ века приходится на англо-американизмы.

Слайд 3 Мы понимаем и говорим много слов, которые пришли

Мы понимаем и говорим много слов, которые пришли к нам из

к нам из английского:
Приз - prize
Рекорд - record
Тайм -

time
Джаз - jazz
Чемпион - champion
Кросс - cross
Футбол - football
Стадион - stadium
Медаль - medal
Финиш - finish
Атлет - athlete
Менеджер - manager
Босс - boss


Слайд 4 Цель исследования:
Исследование причин и способов распространения английских

Цель исследования: Исследование причин и способов распространения английских слов в русском языке.

слов в русском языке.


Слайд 5 Исследовательские задачи:
Определить причины заимствования английских слов в русском

Исследовательские задачи:Определить причины заимствования английских слов в русском языке; Рассмотреть способы

языке;
Рассмотреть способы образования англицизмов;
Исследовать словари иностранных слов

в сети Интернет;
Выявить использование иноязычной лексики в нашей повседневной жизни.

Слайд 6 Слова в русском языке, которые встречаются также и

Слова в русском языке, которые встречаются также и в английском:Be -

в английском:
Be - быть
Nose - нос
Goose - гусь
Eat -

есть
Brow - бровь
Beat - бить
Cheek - щека
Talk - толковать
Three - три
Son - сын
Brother - брат
Sister - сестра
Mother - мать
Daughter - дочь




Слайд 7 Причины заимствования англицизмов в современном русском языке.
Проанализировав весь

Причины заимствования англицизмов в современном русском языке.Проанализировав весь теоретический материал, мы

теоретический материал, мы пришли к выводу, что причинами заимствований

могут быть:

Слайд 8 1. Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда:
Саммит –

1. Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда: Саммит – (summit) встреча

(summit) встреча глав государств, правительств.
Инаугурация – (inauguration) торжественная процедура

вступления в должность главы государства.


Слайд 9 2. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и

2. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений: Сериал –

явлений:

Сериал – (serial) многосерийный фильм.
Миксер – (mixer) бытовой

прибор для смешивания, сбивания чего–либо.
Калькулятор – (calculator) прибор для автоматических вычислений.
(Ноутбук, органайзер, сканер и т.д.)

Слайд 10 3. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования:
Бартер –

3. Отсутствие соответствующего (более точного) наименования: Бартер – (barter) товарный обмен

(barter) товарный обмен без участия денег.
Бестселлер – (bestseller) книга,

изданная массовым тиражом и пользующаяся большим спросом.
Джинсы – (jeans) особого покроя брюки из специальной плотной ткани.
Катер – (cutter) небольшое моторное или парусно-гребное судно.

Слайд 11 4. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные

4. Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты: Термопот –

обороты:
Термопот – (thermos / pot) термос и чайник

в одном.

Слайд 12 5. Пополнение языка более выразительными средствами:
Имидж –

5. Пополнение языка более выразительными средствами: Имидж – (image) образ.Прайс–лист

(image) образ.
Прайс–лист – прейскурант.
Шоу – (show) представление.
Бизнес –

(business) предпринимательская, экономическая деятельность.


Слайд 13 6. Восприятие иноязычного слова как более престижного:
Презентация

6. Восприятие иноязычного слова как более престижного: Презентация – (presentation) вместо

– (presentation) вместо представление.
Уик–энд – (week–end) время отдыха с

субботы до понедельника.


Слайд 14 7. Необходимость конкретизации значения слова:
Сэндвич –
гамбургер (ham

7. Необходимость конкретизации значения слова: Сэндвич – гамбургер (ham – с

– с ветчиной),
фишбургер (fish – с рыбой),
чизбургер

(cheese – c рыбой),
чикенбургер (chicken – с курицей).

Слайд 15 ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Процесс работы над темой интересный, хотя и очень

ЗАКЛЮЧЕНИЕ Процесс работы над темой интересный, хотя и очень трудоемкий. Мы

трудоемкий. Мы узнали, какие слова из иностранных, употребляемые в

повседневной жизни, именно английские по происхождению, получили представление о том, что такое заимствованные слова, научились работать со словарями, отбирать нужную информацию к теме.
Работая над этой темой, я стал более внимательным к речи, окружающих меня людей и наблюдательным к разным надписям.

Слайд 16 Надписи на предметах одежды:
Made in China – Изготовлено

Надписи на предметах одежды: Made in China – Изготовлено в Китае

в Китае
100% cotton – 100% хлопок
Wash 30–40°

– Стирка при 30–40°
Price – Цена
Size – Размер

Слайд 17 Известные объявления:

No smoking! –
Не курить!
Exit -

Известные объявления:No smoking! – Не курить!Exit - ВыходOpen – ОткрытоPush –

Выход
Open – Открыто
Push – От себя
Pull – На себя

и т.д.

Слайд 18 Названия журналов:
Журналы тоже пестрят английскими названиями. Например «Yes!»,

Названия журналов:Журналы тоже пестрят английскими названиями. Например «Yes!», «Cosmopolitan», «Glamour», «Men’s Health», «Cool»  и другие.

«Cosmopolitan», «Glamour», «Men’s Health», «Cool» и другие.


Слайд 19 Исследовав разнообразные журналы, я пришел к выводу, что

Исследовав разнообразные журналы, я пришел к выводу, что англицизмы встречаются чаще

англицизмы встречаются чаще в молодёжных журналах и это говорит

о том, что слова, пришедшие из английского языка, проникли в их язык и закрепились как часто употребляемые слова. Но женские и мужские журналы не отстают. В них тоже встречается много новых иностранных слов, без которых уже невозможно общение в 21 веке.

Слайд 20 Жизнь в России быстро меняется, возникают новые экономические

Жизнь в России быстро меняется, возникают новые экономические отношения. Для описания

отношения. Для описания новых понятий потребовались новые слова, и

они пришли из английского. Внедрению английских слов способствует также широкое применение компьютеров, поскольку вся терминология в этой области – английская.

  • Имя файла: rasprostranenie-angliyskih-slov-v-russkom-yazyke.pptx
  • Количество просмотров: 137
  • Количество скачиваний: 0