Слайд 2
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Фонетический навык – действие по использованию фонетического
материала в речи, доведенное до автоматизма,
характеризующееся целостностью, отсутствием поэлементного
осознания.
Фонетический навык: слухопроизносительный навык, ритмико-интонационный навык.
Слухопроизносительный навык –правильное, в соответствии с нормами изучаемого языка, восприятие услышанного звукового образца и адекватное его воспроизведение.
Ритмико-интонационный навык - навык интонационного и ритмически правильного оформления и понимания речи других людей.
Слайд 3
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
А.Н.Шамов:
слухо-произносительные навыки- «навыки фонемно-правильного произношения всех изучаемых
звуков в потоке речи, понимание этих звуков в речи
других».
Ритмико-интонационные навыки – «навыки интонационного и ритмически правильного оформления речи и понимание речи других».
Слайд 4
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Требования к слухопроизносительным навыкам обучающихся в общеобразовательной
школе.
Правильное произношение - совокупность произносительных норм национального языка, обеспечивающих
его звуковое оформление.
Аппроксимация - приближение к правильному /нормативному произношению языка
Слайд 5
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Б.В.Беляев
не поддерживает идею обучения аппроксимированному произношению в школе: «Владеть
языком – это значит не только оформлять посредством него свои мысли, но и передавать эти мысли другим людям, создавать речь, которую другие должны легко воспринимать и понимать. Для того чтобы другие без всякого труда воспринимали речь, говорящий должен строить эту речь в полном соответствии не только с лексическими, но и с фонетическими и грамматическими нормами используемого языка. В противном случае за восприятием речи, в которой допускаются отступления от фонетических и грамматических норм языка, может последовать или неправильное ее понимание, или же и вовсе непонимание».
В общеобразовательных учреждениях учителя используют в своей практике. В учебных учреждениях с углубленным изучением иностранного языка принцип аппроксимации может быть сведен к минимуму за счет наличия более благоприятных условий (расширенная сетка часов преподавания иностранного языка, наличие ТСО, присутствие носителей языка и др.).
Слайд 6
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Аппроксимация проявляется:
1\ в ограничении количества иностранных звуков
и интонационных моделей, подлежащих усвоению;
2\ в приблизительном артикулировании некоторых
звуков.
Слайд 7
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Отбор фонетического материала.
Принципы отбора содержания фонетического минимума
( А.А. Миролюбов): принцип соответствия потребностям общения (включение
звуков и интонационных моделей, способствующих коммуникации), стилистический принцип (обучение полному стилю произношения (не допускаются нарушения нормы), принцип нормативности произношения (не включаются диалектно окрашенные формы).
Слайд 8
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Подходы к формированию фонетических навыков:
Артикуляторный
Акустический
Дифференцированный
Слайд 9
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Артикуляторный подход /звуко-интонационный\традиционный (представители - И.А. Грузинская,
О.А. Норк, К.М. Колосов и др.).
Сущность:
каждый звук нуждается в
тщательной проработке.
изучение работы органов артикуляции необходимо для обеспечения чистоты произношения.
формирование произносительных и слуховых навыков происходит раздельно.
Исходя из основных положений были определены основные этапы работы со звуком.
ориентировка. Учитель знакомит учащихся с положением органов артикуляции в момент произнесения звука,
планирование. Ученики приводят свои органы артикуляции в нужное положение,
артикулирование (произнесение звука),
фиксирование. Фиксирование органов артикуляции в нужной позиции,
отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом межъязыковой и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях.
Слайд 10
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Акустический подход -
акцент делается на слуховое восприятие
речи и ее имитацию.
Усвоение звуков происходит не изолировано,
а в речевом потоке, структурах и моделях.
В основе упражнений находится повторение.
Методисты считают, что для общеобразовательной школы в чистом виде подход не подходит, ссылаясь на большой процент ошибок
Дифференцированный подход -
большое внимание уделяется аудированию (как и в акустическом подходе) и возможности объяснения способов артикуляции доступным для учащихся языком, использованию транскрипции и формированию графемно –морфемных соответствий.
В образовательных учреждениях получил широкое применение
Слайд 11
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Межъязыковые трудности
фонемы, совпадающие или очень схожие в
двух языках (([m], [n], [l]) является самой легкой. при
обучении этим фонемам можно рассчитывать на перенос навыка их произношения из родного языка);
фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью в двух языках (( [p] [b] [t] [d] [k] [g] )представляет наиболее сложную для обучения трудности. Здесь может возникнуть интерференция (отклонение от системы иностранного языка под воздействием родного- негативный перенос с родного языка на иностранный);
фонемы, отсутствующие в родном языке ( [w] [ 0] [n] и др.)– вызывает существенные трудности).
Внутриязыковые трудности
связаны, прежде всего, с позиционными изменениями фонем в связной речи.
Слайд 12
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Этапы работы с произношением
1. формирование фонетических навыков
(2-3 классы);
2 совершенствование фонетических навыков (4-7 классы)
3. поддержание фонетических
навыков (8-11 классы).
Слайд 13
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Последовательность изучения фонетического материала определяется задачами развития
устной речи и чтения. В разных учебниках для одного
и того же класса в зависимости от последовательности изучения речевых образцов будет разная последовательность изучения фонетического материала.
Слайд 14
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Этапы работы
предъявление звука во фразе, слове, изолированно;
2.
Объяснение артикуляции;
3. воспроизведение (проговаривание) учащимися звука за учителем в
сочетании с другим звуком, затем в слове, словосочетании, фразе (многократное воспроизведение звука учащимися);
4. знакомство с транскрипционным значком звука;
5. чтение звука\ слова с данным звуком, словосочетаний с данным звуком, произнесение слова и фразы в целом (за диктором/учителем/ хором/ индивидуально).
Слайд 15
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Система упражнений при формировании фонетических навыков
Упражнения на
имитацию
послушай и повтори за диктором слова, фразы, короткие тексты.
( работа может проводиться в парах, хором, индивидуально. На имитацию предлагаются скороговорки, стихи, короткие диалоги, песенки, в которых часто повторяются изучаемые звуки);
задание на чтение русских фраз с английским акцентом.
Слайд 16
ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ
Упражнения на идентификацию и дифференциацию
соотнесите транскрипционные значки
с буквами и буквосочетаниями;
прослушайте и скажите, в каких
словах использовались следующие звуки;
подчеркните слова, в которых есть этот звук;
хлопните в ладоши, когда услышите этот звук;
распределите по колонкам слова со звуками;
выберите лишнее слово в цепочке слов, обратите внимание на их звучание;
найдите рифмующиеся пары слов из списка предложенных;
Слайд 17
прочитайте вслух и выпишите слова, в которых есть
следующие звуки;
поделите следующие слова на слоги и запишите
их в транскрипции; выпишите из текста сложные слова, проставьте в них ударение.
разложите карточки с изученными звуками по признаку: гласные-согласные, монофтонги-дифтонги, звонкие-глухие согласные;
назовите буквы и транскрипционные значки, написание которых совпадает/не совпадает;
отметьте паузы в прослушанном тексте, прослушайте две фразы, определите, в какой из них выражается просьба/приказание; прочитай следующие предложения, объясни, какой тон (повышающий или понижающий) следует в них использовать.
фонетические диктанты:
запись за диктором изолированных звуков, слов и небольших предложений в транскрипции;
установление ударения в прозвучавших словах, имитационная разметка услышанных коротких фраз.
Слайд 18
Упражнения на подстановку
вставьте пропущенный звук в слово и
переведите его; какого звука не хватает в следующих словах;
вставьте пропущенные слова в рифмовку;
найдите рифмующиеся пары слов из списка предложенных.
Слайд 19
Упражнения на трансформацию
Инструкции: трансформируйте слова, меняя один звук/добавляя
букву; переведите слова.
Учащиеся часто допускают ошибки в ударении. Необходимо
привлекать внимание учащихся к смещению ударения в тех случаях, когда слова пишутся одинаково, но в одном случае являются существительными, а в другом – глаголами. Задание строится на оппозиции существительное (ударение на первом слоге) – глагол (ударение на втором слоге).
Трансформация может происходить в случае употребления логического ударения в предложении. Например, he can do it. He can do it/ he can do it.
Трансформация может происходить в случае изменения отношения говорящего к высказыванию. Так, одно и тоже предложение можно произнести по-разному, если человек встревожен, обрадован и т.д.