Слайд 3
CONCLUSIÓN
En la posición átona todas las vocales abiertas
y cerradas del latín vulgar se fueron fundiendo y
el castellano adquirió solamente 5 vocales átonas: a, e, i, o, u.
En la posición tónica las vocales abiertas ę y ǫ del latín vulgar, equivalentes a las breves del latín clásico, continuaron transformandose y se diptongaron, respectivamente, en ie y ue.
Слайд 4
Los diptongos latinos ae, oe, au ya en
el latín vulgar empezaron a convertirse en monoptongos y
sufrieron al pasar al castellano todos los cambios de las vocales respectivas:
ae (lo mismo que ĕ) > ę > ie: caelum > cielo
oe (lo mismo que ē y ĭ) > e > e: foēdum > feo
au (lo mismo que ō y ŭ) > o > o: aurum > oro
Слайд 5
EVOLUCIÓN DEL SISTEMA CONSONANTE
I. Iniciales:
1) f- > h
muda facĕre > hacer
Se conserva la
f- solamente delante de la consonante r, ante el diptongo ue y en las palabras cultas:
frŏntem (frons) > fruente > frente
fŏntem (fons) > fuente
fĭdēlĭtatem (fĭdēlĭtas) > fidelidad
ferreum (ferreus) > férreo (al lado de hierro < ferrum)
Слайд 6
2. La g- inicial se conserva sin alteraciones
ante las vocals a, o, u:
gallīna > gallina
gŭtta > gota
gustāre > gustar gaudium > gozo
Ante la vocal anterior tónica e, i la g- se conserva con el sonido [j], en la escritura y, y se pierde ante la vocal anterior átona:
gĕnĕrum (gĕnĕr) > yerno
gĕlum (gĕlū) > yelo, hielo
gypsum > yeso
germānum (germānus) > hermano
Слайд 7
3. La j- (yota) inicial se conserva con
el mismo sonido [j], en la escritura y, ante
la vocal a tónica y se pierde ante la a átona:
jăm > ya
januarium > enero
jactāre > echar
Ante la vocal posterior o, u, sea tónica o no, se transforma en la j actual:
jŏcum (jŏcus) > juego
Jŏvis (dies) > jueves
justum (justus) > justo
Слайд 8
4. La s- inicial suele conservarse sin alteraciones:
sŏlēre
> soler
sūdāre > sudar
Sin embargo, hay casos cuando la
s- inicial pasa al sonido [š], en la escritura x, que se convierte más tarde en j. Este se debe al influjo árabe:
sūcum (sūcus) > xugo > jugo
saponem > xabón > jabón
Слайд 9
A veces se observa el paso de la
s- inicial al sonido africado [ts], en la escritura
ç, que ha dado más tarde el sonido [Ɵ]:
serāre > çerrar > cerrar.
Este paso se explica por el ceceo, fenómeno propio del dialecto andaluz.
Слайд 10
Los grupos iniciales cl-, fl-, pl- pasan a
ll-:
clāvem > llave
flamma > llama
plorāre > llorar
A la s-
inicial agrupada con otra consonante se le antepone una e, convirtiéndola en la interior:
scribĕre > escribir
spĕcŭlum > espejo
stāre > estar
Слайд 11
II. CONSONANTES INTERIORES
Cambios más importantes le corresponden a
las consonantes interiores en la posición intervocálica o seguidas
de una r o l:
1. Las oclusivas sordas en ambas posiciones se hacen sonoras:
căpere > caber
duplāre > doblar
ăprīcum > abrigo
Слайд 12
2. Las oclusivas sonoras se conservan, adquiriendo una
pronunciación fricativa en la posición intervocálica, o si no,
desaparecen:
nīdum (nīdus) > nido
pedem (pēs) > pie
La consonante -b- en la posición intervocálica y ante las líquidas r, l se conserva siempre:
lăbōrem (lăbor) > labor
fĕbruārium (fĕbruārius) > febrero
Слайд 13
3. Las fricativas sordas en la posición intervocálica
se hacen sonoras:
f (ph) > v (b):
Stephanum (Stephanus)
> Esteban
Cristŏphŏrum (Cristŏphŏrus) > Cristoval
s [s] > s [z]: casa [caza] (fenómeno propio solamente del español antiguo)
Слайд 14
4. Las fricativas sonoras, lo mismo que las
oclisivas sonoras, se conservan o desaparecen:
major > mayor
pejor >
peor
5. Las nasales m, n y las líquidas r, l intervocálicas se conservan:
amāre > amar
animāre > animar
cĕlebrāre > celebrar
ărānea > araña
Слайд 15
Las consonantes interiores dobles se hacen simples, sin
cambiar habitualmente su articulación:
bŭcca > boca
flamma > llama
cŭppa > copa gŭtta > gota
Solamente dos consonantes dobles ll y nn, simplificándose, se convierten en palatales:
căballum (căballus) > caballo
annum (annus) > año
canna > caña
Слайд 16
Por el contrario, la única consonante simple del
latín se hace más prolongada:
r > rr: serāre >
cerrar
Слайд 17
III. CONSONANTES FINALES
Las consonantes finales latinas tienden a
perderse. Se conservan en la posición final n, d,
r, l, s, z:
fīlīum (fīlīus) > hijo
non > no
sunt > son
sic > si
aliquod > algo