Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему МЕЖДУНАРОДНОЕ ПАРТНЕРСТВО МБОУ СШ № 34

Содержание

ФГОС второго поколения Приобретение начальных навыков общения с носителями иностранного языка.Сформированность толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПАРТНЕРСТВО МБОУ «СШ № 34» (ИЗ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ КОНТАКТОВ)Татьяна Николаевна ФГОС второго поколения Приобретение начальных навыков общения с носителями иностранного языка.Сформированность толерантности Закон об образовании РФ РФ способствует развитию сотрудничества российских и иностранных образовательных организаций Диалог культур ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному языку, Школы - партнеры Как все начиналось? 19891990 Ученический обмен Визиты в рамках двустороннего ученического обменаФРГ (г.Хаген) – 1992 Количество участников международного партнёрства(1990 – 2013)Педагогов 43Учащихся 780 Международные проектные недели1990г. – г. Геестхахт (ФРГ)1992г. – г. Плезир (Франция)1995г. – Разнообразие проектов Творчество и общение Творчество Эмиля Шумахера Формы работыПерепискаУченический обмен  Педагогический обменМеждународные проектные недели Международные семинары Международные конференции Языковые курсы Профессоры Заочного университета Хаген (Fernuniversitaet Hagen), Германия, и СмолГУ, Россия, отметили высокий Документы о сотрудничестве Нас Гёте в гости не пустил,Но Веймар нас в себя влюбил.Нам захотелось Реализация принципа полилога культур в МБОУ СОШ № 34 Культурная непредвзятость, толерантность Благодарим за внимание!Надеемся на дальнейшее успешное международное сотрудничество!
Слайды презентации

Слайд 2 ФГОС второго поколения
Приобретение начальных навыков общения с

ФГОС второго поколения Приобретение начальных навыков общения с носителями иностранного языка.Сформированность

носителями иностранного языка.
Сформированность толерантности к носителям другого языка на

основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах

Слайд 3 Закон об образовании РФ
РФ способствует развитию сотрудничества

Закон об образовании РФ РФ способствует развитию сотрудничества российских и иностранных образовательных организаций

российских и иностранных образовательных организаций


Слайд 4 Диалог культур
ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в

Диалог культур ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения иностранному

содержании обучения иностранному языку, приобщает школьников к культуре страны

изучаемого языка, помогает им лучше осознать культуру своей собственной страны

Слайд 5 Школы - партнеры

Школы - партнеры

Слайд 6 Как все начиналось?
1989






1990

Как все начиналось? 19891990

Слайд 7 Ученический обмен

Ученический обмен

Слайд 8 Визиты в рамках двустороннего ученического обмена
ФРГ (г.Хаген) –

Визиты в рамках двустороннего ученического обменаФРГ (г.Хаген) – 1992

1992

1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008 – проектная неделя
2010 – проектная неделя
2012 – юбилейная программа,
проектная неделя
 
 
Нидерланды (г. Хогезанд-
Запемеер) – 2007 - проектная неделя
2009 - проектная неделя
 

ФРГ (г. Геестхахт) – 1990
1994
1997
1999
2001
2003
2005
2007 – проектная неделя
2009 - проектная неделя
2010 - проектная неделя
Польша (г. Ольштын) – 2000
2002
2004
2006
2008 - проектная неделя
2010 - проектная неделя


Слайд 9 Количество участников международного партнёрства

(1990 – 2013)
Педагогов 43
Учащихся 780

















Количество участников международного партнёрства(1990 – 2013)Педагогов 43Учащихся 780

Слайд 10 Международные проектные недели
1990г. – г. Геестхахт (ФРГ)
1992г. –

Международные проектные недели1990г. – г. Геестхахт (ФРГ)1992г. – г. Плезир (Франция)1995г.

г. Плезир (Франция)
1995г. – г. Геестхахт (ФРГ)
1997г. – г.

Смоленск (Россия)
2000г. – г. Татабанья (Венгрия)
2003г. – г. Хогезанд- Запемеер (Нидерланды)
2007 г. – г. Цинциннати (США)
2010 г. – г. Ольштын (Польша)

Слайд 11 Разнообразие проектов Творчество и общение

Разнообразие проектов Творчество и общение

Слайд 12 Творчество Эмиля Шумахера

Творчество Эмиля Шумахера

Слайд 13 Формы работы
Переписка
Ученический обмен 
Педагогический обмен
Международные проектные недели 
Международные семинары 
Международные

Формы работыПерепискаУченический обмен  Педагогический обменМеждународные проектные недели Международные семинары Международные конференции Языковые курсы

конференции 
Языковые курсы



Слайд 14 Профессоры Заочного университета Хаген (Fernuniversitaet Hagen), Германия, и

Профессоры Заочного университета Хаген (Fernuniversitaet Hagen), Германия, и СмолГУ, Россия, отметили

СмолГУ, Россия, отметили высокий уровень владения немецким языком на

состоявшейся на базе нашей школы под руководством С.В. Подшиваловой, директора МБОУ СОШ №34, международной встрече «Совершенствование системы взаимодействия вузов со средней школой и адаптации школьников к высшему образованию».

Слайд 15 Документы о сотрудничестве

Документы о сотрудничестве

Слайд 17 Нас Гёте в гости не пустил,
Но Веймар нас

Нас Гёте в гости не пустил,Но Веймар нас в себя влюбил.Нам

в себя влюбил.
Нам захотелось посидеть
Под балалайку песню спеть

Ich weiß

jetzt ganz Bescheid
Berlin ist meine Lieblingsstadt.
Und Alexanderplatz darin
Die Lieblingsstraße in Berlin
Ich träume jetzt, dass wenn es klappt
Besuch ich diese Stadt!
Семь часов – пора! Подъем!
Восемь тридцать – есть идем!
В девять – Unterricht beginnt
At half past twelve – we sandwish eat!
At two o’clock we do the city,
And buy some clothes to look so pretty
В 7.30 – ужин на столе,
И снова в центр едем все.
Kurfursterdamm – в сердце моем
А вот и полночь нужно спать,
Ведь завтра снова в семь вставать.

Скрип половиц,
Перо, чернила –
Нам показалось это милым.
И Эрфурт классное местечко
Там Крамер мост стоит над речкой


Слайд 18 Реализация принципа полилога культур в МБОУ СОШ №

Реализация принципа полилога культур в МБОУ СОШ № 34 Культурная непредвзятость,

34
Культурная непредвзятость, толерантность и социокультурная наблюдательность
Готовность к общению

и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде
Речевой и социокультурный такт и вежливость

  • Имя файла: prezentatsiya-mezhdunarodnoe-partnerstvo-mbou-ssh-n-34.pptx
  • Количество просмотров: 177
  • Количество скачиваний: 0