Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Культура общения в Казахстане(Монголия)

Содержание

Нормы традиционного этикета приветствия и прощания прием гостей внутрисемейные отношения
Культура общения в Казахстане(Монголия) Нормы традиционного этикета приветствия и прощания прием гостей внутрисемейные отношения Приветствие Древний обычай приветствия, который еще используется в ряде аймаков. Приглашая неизвестного Формы приветствия у мужчинСамая распространенная форма невербального приветствия – рукопожатие. Рассмотрены четыре Формы приветствия у женщинСловесные формулировки казахских женских приветствий отличаются от мужских. Самое Этикет при расставанииСостоит в том, чтобы пожелать уходящему человеку безопасной дороги, удачного Прощание с гостейРассматриваются проводы гостей как особое этикетное правило. Их проводы обставляются Этикет гостеприимстваВ традиционном гостеприимстве казахов большая роль отводилась этикету приема гостей. Если Категории гостейКұдайы қонақ – «божий гость», Сыпайы қонақ – «гость, которого принимают Правила поведения хозяев при приеме гостейЧтобы отдать дань уважения гостю и развлечь Правила поведения гостейВ настоящее время, если гостя что-то не устраивает, он обязан ТрапезаСотоит из нескольких частей: чаепития, основного блюда (бешбармак), под конец опять подают ЧаепитиеПри специальном приглашении гостя домой обычно говорят: «үйден ш й ішініз ә ОдариваниеОдаривание гостя зависело от его категории, возраста, степени родства. На сегодняшний день ТрадицииПоявились и определенные новшества: сейчас гости заранее предупреждают о своем приходе и Внутрисемейный этикет казаховТрадиционный внутрисемейный этикет казахов во многом основывался на обычае избегания, Нормы поведения между супругамиПо этикету, супруги при старших, особенно при посторонних, старались Правила поведения мужа с родителями жены и жены с  родителями мужаНевестка, Нормы поведения между детьми и их родителямиВ казахской семье приветствуется рождение мальчика, Отношения между родственникамиРодственным подразделением, как правило, руководил самый старший, уважаемый человек. Ко БлагословениеЭто небольшие речевые формулы (бата), которые произносятся в разных ситуациях. Бата бывает Спасибо за внимание!
Слайды презентации

Слайд 2 Нормы традиционного этикета
приветствия и прощания
прием

Нормы традиционного этикета приветствия и прощания прием гостей внутрисемейные отношения

гостей
внутрисемейные отношения


Слайд 3 Приветствие
Древний обычай приветствия, который еще используется в

Приветствие Древний обычай приветствия, который еще используется в ряде аймаков. Приглашая

ряде аймаков. Приглашая неизвестного человека в дом, монгол преподносит

ему полоску шелка или хлопка –хада. Обычно она белого цвета, но может быть светло-голубой и светло-желтой. Кроме того, в некоторых регионах Монголии распространен обычай передачи курительных трубок и табакерок.

Слайд 4 Формы приветствия у мужчин
Самая распространенная форма невербального приветствия

Формы приветствия у мужчинСамая распространенная форма невербального приветствия – рукопожатие. Рассмотрены

– рукопожатие.
Рассмотрены четыре вида рукопожатия (кол алысу) и

этикетные ситуации, в которых используется тот или иной вид рукопожатия.
Главный принцип очередности приветствия, соблюдаемый и сегодня, – младший должен приветствовать старшего. Это касается и возраста, и социального статуса: служащий приветствует начальника, а ученик – преподавателя. Когда встречаются ровесники, коллеги, то здороваются одновременно. Традиционные правила соблюдаются
при обращении и к незнакомому человеку.

«Ассалаумагалейкум!» (от араб. «Мир Вам!»)

«Уагалейкумассалам!» (от араб. «Тебе того же желаю!»)


Слайд 5 Формы приветствия у женщин
Словесные формулировки казахских женских приветствий

Формы приветствия у женщинСловесные формулировки казахских женских приветствий отличаются от мужских.

отличаются от мужских. Самое распространенное женское приветствие “Салем бердик!”

(“Поклон вам!”).
Однако полного запрета на произнесение женщинами мужских приветствий сегодня нет. Женщины-казашки южных областей Казахстана приветствуют мужчин словами “Ассалаумагалейкум!”, но между собой их не используют. Некоторые в качестве
приветствия пожимают друг другу руки, а другие просто говорят «Как дела?».
Женщина любого возраста («младшая» в традиционной иерархии старшинства) здоровается первой с пожилым мужчиной или старшим родственником мужа.

Слайд 6 Этикет при расставании
Состоит в том, чтобы пожелать уходящему

Этикет при расставанииСостоит в том, чтобы пожелать уходящему человеку безопасной дороги,

человеку безопасной дороги, удачного завершения путешествия и т.п., а

также возможность вновь увидеться с ним. Этикет прощания различается в зависимости от того, прощаются на короткое время (например, на один–два дня) или на длительный срок. Для повседневного недолгого прощания существуют распространенные формулы:
традиционно-официальное «Сау болыныз!» («Будьте здоровы!»), широко употребляемое «Корискенше!» («До свидания!») или более неформальное «Жаксы» («Хорошо», употребляется в смысле «До встречи»), а среди городских обрусевших казахов и даже у нерусифицированной казахской городской молодежи часто употребляется русское слово «Давай». Также существует поверье, что если долго прощаться, то можно больше не увидеть друг друга. При прощании соблюдается очередность по возрастным критериям.


Слайд 7 Прощание с гостей
Рассматриваются проводы гостей как особое этикетное

Прощание с гостейРассматриваются проводы гостей как особое этикетное правило. Их проводы

правило. Их проводы обставляются по-особому, так как в ситуации

приема гостей «этикетность поведения резко возрастает». Хозяева должны продемонстрировать уважение к гостю и готовность к продолжению контактов.

Слайд 8 Этикет гостеприимства
В традиционном гостеприимстве казахов большая роль отводилась

Этикет гостеприимстваВ традиционном гостеприимстве казахов большая роль отводилась этикету приема гостей.

этикету приема гостей. Если гостей было много, важно было

определить степень их «почетности», или «старшинства». «Почетность» варьировалась в зависимости от возраста, пола и местожительства гостя. Традиционно самым важным считался старший по возрасту человек или гость, приехавший издалека. Мужчина всегда считался почетнее женщины.


Слайд 9 Категории гостей
Кұдайы қонақ – «божий гость»,
Сыпайы қонақ

Категории гостейКұдайы қонақ – «божий гость», Сыпайы қонақ – «гость, которого

– «гость, которого принимают с максимальной вежливостью»,
Қыдырма қонак

– «странствующий гость», шакырыспа конақ – «званный гость».

Слайд 10 Правила поведения хозяев при приеме гостей
Чтобы отдать дань

Правила поведения хозяев при приеме гостейЧтобы отдать дань уважения гостю и

уважения гостю и развлечь его, к хозяевам заходили соседи

и родственники. Гость, прибывший издалека или очень знаменитый человек, считался гостем всей округи.
Грубым нарушением этикета прежде считался прием почетного гостя без угощения. Это представление сохраняется и по сей день. Хозяин обязан был предоставить почетному гостю лучшее, что есть у него в доме.


Слайд 11 Правила поведения гостей
В настоящее время, если гостя что-то

Правила поведения гостейВ настоящее время, если гостя что-то не устраивает, он

не устраивает, он обязан проявить максимум спокойствия и выдержки.

Самое большее, что гость может себе позволить, заметив, что его не очень жалуют, уйти, сославшись на срочные дела.

Слайд 12 Трапеза
Сотоит из нескольких частей: чаепития, основного блюда (бешбармак),

ТрапезаСотоит из нескольких частей: чаепития, основного блюда (бешбармак), под конец опять

под конец опять подают чай. Во время «тоя» (торжества)

должны были четко соблюдаться правила «табак тарту» (сервировки и распределения блюд). Все куски мяса с костью имели свое значение. Преподносимое мясо принято было
раскладывать по тарелкам в строго определенном порядке. Эти этикетные нормы частично соблюдаются и сегодня.
Раньше перед завершением трапезы проводился обряд асату, когда старший своей рукой клал младшему кусочки мяса в рот. Сегодня асату исчезает из употребления,
его делают редко и к нему относятся шутливо.

Слайд 13 Чаепитие
При специальном приглашении гостя домой обычно говорят: «үйден

ЧаепитиеПри специальном приглашении гостя домой обычно говорят: «үйден ш й ішініз

ш й ішініз ә » («Испейте у нас чаю»).

Чаепитие не так строго регламентируется этикетными правилами, как, например, торжественная трапеза, однако за чаепитием ярко проявляются такие основные принципы культуры общения казахов, как доброжелательность и
Толерантность. В этикетном плане при чаепитии важна фигура того, кто разливает чай. В прошлом на больших торжествах и особенно многолюдных празднествах этим занимались молодые мужчины. Участие мужчин всегда подчеркивало важность ситуации. Обычные чаепития обслуживали женщины, невестки. Сегодня у казахов этим мастерством владеют женщины, и к ним предъявляют особые требования. В наши дни умение правильно разливать чай сохраняют немногие, и поэтому в торжественных случаях, на важных приемах приглашают разливать чай специальную женщину, которая славится в селе этим своим умением

Слайд 14 Одаривание
Одаривание гостя зависело от его категории, возраста, степени

ОдариваниеОдаривание гостя зависело от его категории, возраста, степени родства. На сегодняшний

родства. На сегодняшний день одаривание рассматривается как своеобразное проявление

дружеских отношений и симпатии.


Слайд 15 Традиции
Появились и определенные новшества: сейчас гости заранее предупреждают

ТрадицииПоявились и определенные новшества: сейчас гости заранее предупреждают о своем приходе

о своем приходе и приносят с собой подарки хозяевам.

В то же время некоторые обычаи сохраняются и в городах, и в селах: так, гость не может зайти в дом и не попробовать угощения – хоть кусочек, но он должен съесть. Но, несмотря на многие изменения в традициях, гостеприимство по-прежнему остается одной из важнейших ценностей казахского общества

Слайд 16 Внутрисемейный этикет казахов
Традиционный внутрисемейный этикет казахов во многом

Внутрисемейный этикет казаховТрадиционный внутрисемейный этикет казахов во многом основывался на обычае

основывался на обычае избегания, характерном для многих народов мира.

Сегодня эти обычаи соблюдаются пожилыми женщинами в сельской местности. В молодых семьях, живущих отдельно от старшего поколения, обычаи избегания сведены к минимуму, а в городской молодежной среде практически полностью исчезли.


Слайд 17 Нормы поведения между супругами
По этикету, супруги при старших,

Нормы поведения между супругамиПо этикету, супруги при старших, особенно при посторонних,

особенно при посторонних, старались не переговариваться друг с другом.

Жены не называли мужей по имени. Чаще они пользовались такими словами: «биздин» (наш), «отагасы» (отец или хозяин семейства - после рождения первенца); «ата» (старик) - в основном пожилые женщины.Этикет предписывал определенные нормы поведения для замужних женщин. Им запрещалось ходить с непокрытой головой, обнаженными ногами, руками, показываться при кормлении ребенка. На людях супруги показывали внешнее безразличие друг к другу. Любое проявление сексуальности вызывало осуждение окружающих, все эмоции и чувства проявлялись наедине. Супруги всегда должны были спать в одной постели, иначе считалось, что шайтан испортит их отношения.

Слайд 18 Правила поведения мужа с родителями жены и жены

Правила поведения мужа с родителями жены и жены с родителями мужаНевестка,

с родителями мужа
Невестка, как взятая из другого рода, по

обычаю экзогамии, рассматривалась в семье мужа чужеродкой. Жених для родителей и родственников невестки также был «чужим».Зять должен был соблюдать обычай избегания по отношению к родителям и старшим родственникам жены.
Невестка (жена) в рамках обычая избегания по отношению к старшим мужчинам–
родственникам мужа соблюдала следующий комплекс запретов: на произнесение
имени, на неподобающий вид, лицезрения, пространственные запреты, запрет на
частные встречи. Ей пожизненно запрещалось называть имена родителей мужа, имена старших родственников мужа, как в их присутствии, так и в их отсутствие. Даже названия предметов, созвучные их именам, невестка должна была заменять в разговоре другими словами. В основном невестка изменяла имена родителей мужа. Невестке также запрещалось называть по имени предков мужа, уже ушедших из жизни.


Слайд 19 Нормы поведения между детьми и их родителями
В казахской

Нормы поведения между детьми и их родителямиВ казахской семье приветствуется рождение

семье приветствуется рождение мальчика, потому что он продолжатель рода,

а девочка считается «чужой», поскольку выходит замуж и покидает родительский дом. Воспитание дочери и сына тоже бывает различным. Мальчика воспитывают жестче, нежели девочку.

Слайд 20 Отношения между родственниками
Родственным подразделением, как правило, руководил самый

Отношения между родственникамиРодственным подразделением, как правило, руководил самый старший, уважаемый человек.

старший, уважаемый человек. Ко всем старшим по возрасту обращались

с помощью терминов родства, младшие подчинялись старшим. В основном учитывался фактический возраст. В спорных случаях, касавшихся старшинства, учитывалась родовая принадлежность: «Онын жолы үлкен!» («У него статус выше!»). Отношение к детям всех родственников должно было быть одинаковым. Принадлежность к определенной семейно-родственной группе обязывала каждого члена беречь ее честь.

Слайд 21 Благословение
Это небольшие речевые формулы (бата), которые произносятся в

БлагословениеЭто небольшие речевые формулы (бата), которые произносятся в разных ситуациях. Бата

разных ситуациях. Бата бывает двух типов: 1) благопожелание, которое

дается на казахском языке и представляет собой жанр устного народного стихотворного творчества; 2) первая сура Корана (Фатиха). Бата отражают основные представления о счастье, благополучии, а также содержат предписания, регламентирующие поведение человека в обществе. Существует и противоположный благословению обряд наложения проклятия «терис бата беру» (буквально: дать неправильное благословение). Это обряд пожелания возмездия за содеянное унижение или оскорбление. Отрицательные благословения, выступают не только как проклятия, но и используются для того, чтобы осудить хозяина за непристойное поведение по отношению к гостю.

  • Имя файла: kultura-obshcheniya-v-kazahstanemongoliya.pptx
  • Количество просмотров: 139
  • Количество скачиваний: 1