Слайд 2
Речевое общение происходит в двух формах - устной
и письменной. Они находятся в сложном единстве и в
речевой практике занимают важное и примерно одинаковое место по своей значимости.
Слайд 3
Актуальность обусловливает изучение трех аспектов культуры речи:
нормативного (обучение нормам устной и письменной речи; соверенствование таких
качеств речи, как чистота и правильность, средствам выразительности устной речи; совершенствование такого качества речи, как выразительность)
коммуникативного (обучение выбору и организации языковых средств в соответствии с выбранным жанром, стилем, типом речи; совершенствование таких качеств речи, как содержательность, точность, логичность, богатство и уместность речи)
этического (обучение речевому этикету; совершенствование такого качества речи, как уместность).
Слайд 4
ОСОБЕННОСТИ КУЛЬТУРЫ УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
Термин «культура речи»
многозначен.
Во-первых, его можно понимать в широком смысле, и тогда
он имеет синоним «культура языка» (в этом случае подразумеваются образцовые тексты письменности и потенциальные свойства языковой системы в целом).
Во-вторых, в узком смысле, культура речи — это конкретная реализация языковых свойств и возможностей в условиях повседневного, устного и письменного, общения.
В-третьих, культурой речи называют самостоятельную лингвистическую науку.
Слайд 5
УСТНАЯ РЕЧЬ
Устная речь - это любая звучащая речь.
В
устной речи большую роль играют место логического ударения, степень
четкости произношения, наличие или отсутствие пауз.
Устная речь может быть подготовленной (доклад, лекция и др.) и неподготовленной (разговор, беседа).
Слайд 6
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Письменная речь использует книжный язык, употребление которого
достаточно строго нормировано и регламентировано.
Письменной речи свойственны сложные синтаксические
конструкции, причастные и деепричастные обороты, распространенные определения, вставные конструкции .
Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на разделы, параграфы, систему ссылок, шрифтовые выделения и т.п.
Слайд 7
КУЛЬТУРА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ УЧЁНОГО И
ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА
Главным
коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных
понятий и умозаключений.
Слайд 8
Для культуры речи ученого характерно широкое использование абстрактной
лексики , явно преобладающей над конкретной:
испарение,
замерзание,
давление,
мышление,
отражение,
излучение,
невесомость,
кислотность,
изменяемость .
Слайд 9
Значительную часть лексики речи ученого составляют слова общенаучного
употребления, использующиеся в разных отраслях знаний
величина, функция, количество, качество,
свойство, значение, элемент, эксперимент, процесс, множество, часть, время, результат, следствие, условие, причина, взаимосвязь, анализ, синтез, доказательство, система, базироваться, поглощать, ускорять, минимально, универсальный .
Слайд 10
Культура письменной и устной речи преподавателя объединяет факторы
и филологический и педагогический.
Культура речи преподавателя не только служит
одним из важнейших показателей духовного богатства педагога, его культуры мышления, но одновременно является могучим средством формирования личности.
Слайд 11
Стиль педагогического общения зависит от индивидуальных качеств преподавателя:
психических свойств личности, интеллекта, а также от той ролевой
установки, которую определяет для себя педагог.