Слайд 2
“All the world’s a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His act being seven ages.”
William Shakespeare
Слайд 3
Эмблема творческого объединения по
иностранным языкам «Новый взгляд»
Слайд 4
Руководители секции: Абольянина Анна Петровна и Аралова Руфия
Мураденовна. Работая в сотрудничестве, провели более 6 крупных мероприятий,
подготовка каждого из которых в отдельности длилась не менее 2-х месяцев. Девиз секции: «Вот тебе два дела: сделай хоть одно из них, или то, что сам знаешь, передай опыт другим, а чего не знаешь сам – от других возьми.»
Слайд 5
«Между знаниями о языке и владением им нет
никакой связи … Владение языком – это не вопрос
знания … Владение языком – это вопрос практики.» Л. Блумфилд
Слайд 6
Основные положения театральной секции творческого объединения по иностранным
языкам «Новый взгляд»
Цели: В качестве основной
цели работы театральной секции рассматривается возможность «вывести» общение на английском языке за рамки урока, стимулировать развитие коммуникативных способностей учащихся, внести вклад в формирование коммуникативной компетенции школьников как их способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное общение. В свою очередь, интерес и чувство удовлетворения, радости, сопровождающие работу детей в театральной секции, облегчают дальнейшее обучение английскому языку в урочное время.
Деятельностный характер работы театральной секции творческого объединения соответствует природе современного школьника, воспринимающего мир целостно, эмоционально и активно. Проведение занятий в театральной секции задумано как дополнительная система образования в свободный от занятий момент. Формирование учебно-познавательной мотивации тесно связано с содержанием и способами обучения иностранному языку в театральной секции, то есть в игре.
Работа секции предусматривает сотрудничество учащихся и их наставников для совместного решения творческих задач в области изучения иностранного языка во внеурочное время. Оно планирует расширение и углубление знаний, умений и навыков учащихся в овладении иноязычной деятельностью посредством более близкого знакомства с историей, культурой и обычаями страны изучаемого языка.
Слайд 8
Основные положения театральной секции творческого объединения по иностранным
языкам «Новый взгляд»
Задачи:
1. Стимулировать интерес учащихся к изучению
иностранного языка через участие во внеклассной деятельности.
2. Способствовать всестороннему развитию личности учащихся.
3. Развивать активный творческий потенциал детей через участие в кружковой деятельности.
4. Воспитывать у учащихся чувство партнёрства, внимание и взаимовыручки, поддерживать желание работать в коллективе.
5. Учить учащихся с глубоким уважением подходить к культуре и традициям страны изучаемого языка.
Слайд 9
Пожалуй, уже никого не
нужно убеждать в том, что театрализованные постановки являются важным
и необходимым элементом в процессе изучения иностранного языка. Такое серьёзное препятствие, как «языковой барьер», становится легко преодолимым, как только учащиеся попадают в ситуацию игры, ролевого взаимодействия, оказываются вовлечёнными в общий творческий процесс. Театр превращает неуверенного в себе, запинающегося на каждом слове «вечного троечника» во вдохновенного Ромео, произносящего монологи на одном дыхании. Язык Шекспира становится не просто предметом изучения, а необходимым средством для выражения мыслей, чувств, эмоций героя. Немаловажным является и то, что совместная работа над проектом, спектаклем или подготовка к празднику развивает у участников умение слушать партнёра, создаёт условия для взаимопонимания и взаимовыручки (сильные ученики помогают слабым), укрепляет чувство ответственности за успех общего дела. В то же время для учителя работа над сценарием, репетиции помимо дополнительного времени для отработки произношения, введения и закрепления лексических единиц предоставляют уникальную возможность общения с учениками, причём в новом для обеих сторон контексте. Привычные роли учитель – ученики преобразуются в иную модель отношений – режиссёра и актёров.
Успех – это очень важно! Подарите себе этот шанс!!!
Слайд 10
Фестиваль по иностранным языкам «С днём рождения, Весна!»
(27 апреля 2006 года – до образования секции) Участвовало
152 учащихся КСОШ №2 от 8 учителей иностранного языка
Слайд 11
Выступления участников фестиваля «С днём рождения, Весна!»
Слайд 12
Проект: “Life is not a Way of Roses”
(14 февраля 2007 года) (до образования секции) Участвовало 14
учащихся
Слайд 13
Фрагменты выступления участников проекта «Жизнь – это не
дорога из роз»
Слайд 14
Список активистов театральной секции творческого объединения «Новый взгляд»
2007 – 2008 года:
9 «А»
Ахаева Алина
Мустафаева Регина
Кайкиева Малика
9 «Б»
Александрова Инна
Батырова Саида
Кульмухамбетова Дина
Мурзашева Гульдихан
Муканалиева Гульжаннат
Султанова Сабина
Слайд 15
Проект: Hallowe’en (1 ноября 2007 года) Участвовало 32
ученика.
Слайд 16
Аналитическая справка к внеклассному мероприятию «Хэллоуин»
Внеклассное общешкольное мероприятие «Хэллоуин» является творческим проектом театрально-оформительской секции
объединения по иностранным языкам «Новый взгляд», подготовленным и проведённым учителями английского языка Абольяниной А. П. и Араловой Р. М. 1 ноября 2007 года в актовом зале КСОШ №2 и 15 ноября 2007 года в спортивном зале Черёмухинской школы. В осуществлении данного проекта принимали участие 32 ученика средней и старшей ступени обучения. Сценарий данного творческого проекта содержал условно три стадии:1) театральную постановку праздника «Хэллоуин» для учащихся 2-4 классов (35 минут);2) мероприятия соревновательного характера для учащихся 5-6 классов (20-25) минут;3) показ мультфильма «Корпорация монстров» с использованием ноутбука и проектора с широким экраном (25-30минут).
Слайд 17
Постановка проекта содержала комплексный
подбор материала, декораций, рисунков по теме «Хэллоуин», историю возникновения
этого праздника, стихотворения, инсценировки, мультфильм, песни и танцы главных персонажей праздника, игры и состязания, проводимые в этот день в Англии и в Америке. Содержание материала театральной постановки соответствовало целям и задачам этого творческого проекта и по степени сложности соответствовало типу 6,7,9-11 классов. Театральное мероприятие имело оптимальный объём материала, рассчитанного по времени в общем на 65-75 минут. У учащихся наблюдалась хорошая мотивация к мероприятию. Широкий интерес вызывало как прекрасное оформление сцены актового зала, вестибюля школы (для конкурса рисунков по теме «Хэллоуин»), так и содержание самого мероприятия и выразительное искусство декламирования участников проекта, передавших историю, обычаи и традицию проведения англо-американского празднования кануна Дня всех Святых – Хэллоуина.
Слайд 18
Фрагменты выступления участников проекта «Хэллоуин»
Слайд 19
Все стадии проекта органично вошли
в общий сценарий мероприятия, который также учёл все психологические
возможности как учащихся-зрителей, так и учащихся-участников. Положительному восприятию мероприятия способствовал также хороший психологический климат в зале. По окончании мероприятия взрослые и дети- зрители высказали свои пожелания по проведению такого проекта и благодарность в адрес всех участников театральной постановки. Зрителям хотелось бы, чтобы подобные мероприятия проводились чаще и мели бы иногда синхронный перевод.
Руководители проекта отмечают колоссальную работу по сбору, подготовке и проведению подобного творческого проекта (проект готовился в течение 2-х месяцев) и удовлетворение от полученного эффекта.
16 ноября 2007 года
Слайд 20
Проект: “С. Я. Маршак и детские английские
стихи” (“Nursery Rhymes”)(7 и 8 декабря 2007 года) Участвовало
34 ученика.
Слайд 21
Аналитическая справка к поэтическому классному часу «Самуил Яковлевич
Маршак и детские английские стихи (“Nursery Rhymes”)
Поэтический классный час
«С.Я. Маршак и детские английские стихи» был задуман, разработан и проведён театрально-оформительской секцией творческого объединения по иностранным языкам «Новый взгляд» 7 декабря(в 5»А»,7»В» классах) и 8 декабря (в 6»А»,6»Б» классах) 2007 года на открытых классных часах в 5-7 классах. В данном мероприятии принимало участие 34 ребёнка, часть которых была учащимися этих же классов. Мероприятие было задумано как открытый классный час для учащихся, родителей и классных руководителей классов. Данный творческий проект был посвящён 120-летию со дня рождения великого русского детского писателя и переводчика С.Я. Маршака.
Слайд 22
Содержательная сторона этого проекта
отвечала всем целям и задачам поэтического классного часа и
была направлена на знакомство ребят и взрослых с творческой деятельностью С.Я. Маршака как прекрасного переводчика английского поэтического фольклора. Сценарий проекта включал комплексный подбор детских английских стихотворений, лимериков, песен в сопровождении к отдельным инсценировкам. Следует отметить, что в целях наилучшего эффекта от проводимых постановок музыкальное сопровождение наших проектов руководители театрально-оформительской секции заказывают постоянно преподавателям музыкальной школы. Аудитория соответствовала духу поэтического классного часа: большое пространство кабинета заполняли рисунки учащихся к произведениям юбиляра, ксерокопии его портретов и некоторых его стихотворений, уголок-выставка художественных произведений поэта из детской библиотеки. Материал был подобран согласно степени сложности и полностью соответствовал возрасту 5-7 классов. Время, отводившееся на проведение данного мероприятия, занимало 45 минут.
Слайд 24
Главной целью показа такого рода
мероприятия являлось повышение интереса к изучаемому языку и привлечение
широких масс людей к изучению творчества С.Я. Маршака и его литературным переводам поэтического английского фольклора. Это мероприятие должно было повысить мотивацию детей к литературе страны изучаемого языка, пробудить у них желание читать и ходить в библиотеку. Инсценирование стихотворений, музыкальное исполнение песен на стихи поэта, синхронный русский перевод этих стихотворений – всё это помогло снять языковые и психологические барьеры у учащихся в овладении иностранным языком и провести успешно данное мероприятие. Подготовка проекта проходила в течение одного месяца и имела положительный эффект при его показе.
Взрослые и дети отметили глубину этого проекта, его пользу в обучении английскому языку и выразили благодарность его участникам и организаторам.
9 декабря 2007 года
Слайд 25
Проект: “The Earth is our common home” (13
марта 2008 года) Участвовало 52 учащихся.
Слайд 26
Аналитическая справка к внеклассному общешкольному мероприятию по экологии
«Земля у нас одна!» на английском и русском языках
Внеклассное общещкольное мероприятие по экологии «Земля у нас одна!» было задумано и разработано для учащихся 9-11 классов и совместно с участниками-учащимися этих классов. Оно было проведено 13 марта 2008 года театрально-оформительской секцией творческого объединения по иностранным языкам «Новый взгляд». Почётными гостями этого мероприятия стали: Волошина Е.Г., представитель отдела охраны окружающей среды Администрации Красноярского района; Мещеряков О.С., представитель Администрации Красноярского сельсовета; Нургалиева Г.А., инспектор по охране лесов в лесничествах Астраханской области, а также члены администрации школы, классные руководители старших классов и учителя других предметных дисциплин. Примечательным стало то, что представление этого совместного театрального проекта с научной направленностью по срокам совпало с организацией проведения месячной акции по очистке и благоустройству территории нашего села и района в целом.
Слайд 27
В осуществлении данного проекта
принимало участие 52 учащихся старших классов (9а, 9б, 9в,
10а, 10б, 11а, 11б, 6г) и учителя английского языка: Абольянина А.П., Аралова Р.М., Малафеева Г.К. Новизной этого проекта стало активное использование средств мультимедиа, а материал большей частью подбирался в Интернете. Благотворно также сказалась на учащихся и учителях совместная организационная деятельность с большим количеством участников проекта, что само по себе является довольно трудоёмким делом. Сценарий данного творческого проекта включал в себя условно несколько стадий: 1) представление проблемы экологии и её актуальность в целом мире с демонстрацией фильма «Земля у нас одна!»; 2) представление вероятной экологической катастрофы в ближайшем будущем через небольшие экологические инсценировки и песни; 3) рассказы о нашем родном селе – Красный Яр, его красоте и привлекательности; 4) рассказ об обратной стороне этого же вопроса – запустении и загрязнении села промышленным и бытовым мусором, гибели всего живого; 5) определение путей разрешения этой проблемы и привлечение всех зрителей к гуманному использованию природных ресурсов, бережному отношению к природе и пониманию того, что мы все называем «Родина».
Слайд 28
Фрагменты выступления участников проекта «Земля у нас одна!»
Слайд 29
Подбор материала и постановка проекта
проводилась учащимися под чутким и ненавязчивым контролем учителей-организаторов данного
проекта. Главным новшеством было также создание учащимися нескольких фильмов по экологии со спецэффектами на компьютере и их демонстрация через проектор и телевизор в актовом зале. Кроме этого, учащимися были подготовлены плакаты с материалом, рисунками, фотографиями об охране окружающей среды, часть которых украшала актовый зал, другие же учащиеся, выходя на сцену, держали их в руках. Также были применены диаграммы с эколого-медицинской картой Красного Яра и экологической ситуацией в Красноярском районе, обработанные на компьютере. Нельзя не отметить ещё одно новшество – «Полотно Мира», созданное руками учителей и семей Араловой Р.М. и Абольяниной А.П., которое занимало центральное место на сцене и произвело сенсационное впечатление на публику. Содержание материала театральной постановки соответствовало целям и задачам данного творческого проекта и уровню восприятия учащимися 9-11 классов.
Слайд 30
Театральный проект имел максимальный объём материала,
что соответствует общему количеству участников и масштабу общешкольного мероприятия,
а также логическому окончанию прохождения данной темы на разных уровнях по календарному времени. Проект был рассчитан приблизительно на 80-90 минут и при желании мог быть разделён на логические части либо продолжен показом документального полнометражного фильма о происхождении воды. Фильм рассматривает более углублённо знания, получаемые на уроках различных учебных дисциплин: физики, химии, биологии, астрономии, географии и т.д., что также способствует в подготовке материалов к ЕГЭ. Аудитория актового зала хорошо принимала презентуемое мероприятие. Особенно удалось вокальное исполнение всех песен участницами нашего импровизированного «хора». Это было отмечено многими зрителями. Да это и неудивительно, т.к. все участницы «хора» участвовали почти во всех наших проектах на английском языке ещё задолго до создания творческой секции объединения «Новый взгляд».
Слайд 31
А понимание проблем экологии сильнее было
воспринято учащимися и гостями через статистические данные, диаграммы и
фильмы о загрязнении планеты и нашего села, что несомненно, оставило свой отклик в сердцах людей, и что было сказано уже после мероприятия как гостями и зрителями проекта, так и самими участниками. Хочется также отметить высокую осознанность участников их «высокой миссии» - донести знания об экологической культуре в массы: у них было много волнений по поводу того, как зрители воспримут их работы, но было и понимание того, как важно то, что они делают. Главной задачей этого проекта было привлечь самые широкие народные массы к проблеме глобального загрязнения окружающей среды и попытке найти пути её разрешения. Также примечательно то, что учащиеся могут теперь это делать не только на русском, но и на английском языке. Инсценирование небольших постановок, музыкальное исполнение песен, синхронный русский перевод, презентация своих фильмов – всё это помогло снять языковой и психологический барьер у учащихся в овладении иностранным языком, и гостей в понимании воспринимаемого, что принесло успех данному проекту.
Слайд 32
Подготовка проекта проходила в
течение двух месяцев и имела положительный эффект на урочных
занятиях в ходе его подготовки. Почётные гости отметили глубину данного проекта, его актуальность, пользу в обучении иностранному языку, своевременность в подаче материала, а также восприняли его как помощь в организации акции по благоустройству территории нашего села. Они также выразили особую благодарность создателям фильмов, участницам хора, танцевальной группе учеников средней ступени обучения и организаторам этого творческого проекта.
14 марта 2008 года.
Слайд 33
Список активистов театральной секции творческого объединения «Новый взгляд»
на 2008 – 2009 учебный год
7 «А» класс
1.Нестеров Дмитрий
7 «Б» класс
2. Айвазова Эльвира
3.Исеркипова Зарина
4.Шуматаев Тимур
7 «Г» класс
5.Абольянин Константин
10 «А» класс
6.Ахаева Алина
7.Кайкиева Малика
8.Петрусенко Алевтина
10 «Б» класс
9.Батырова Саида
10.Муканалиева Гульжаннат
11.Султанова Сабина
11 «Б»
12. Ивко Евгений
13. Едильбаев Расул
Слайд 34
Проект: “New Year around the world” (25 декабря
2008 года) Участвовало 29 учащихся.
Слайд 35
Аналитическая справка к творческому проекту «Новый Год шагает
по планете» (“New Year around the world”)
Этот проект был задуман, разработан и проведён театрально-оформительской секцией творческого объединения «Новый взгляд» 25 декабря 2008 года на сцене актового зала школы. В групповой работе над проектом приняло участие 29 учащихся от 6-го до 11-го классов. Организаторами этого новогоднего проекта стали учителя английского языка Абольянина А.П. и Аралова Р.М. Мероприятие было задумано в форме открытой презентации новогоднего шоу, которое длилось на сцене чуть более часа. Это новогоднее представление носило страноведческий характер: познакомить широкий круг детей и взрослых с празднованием Нового года в разных странах мира, новогодней символикой, его атрибутами, традициями и обычаями. Информационная сторона проекта была представлена обширным материалом из сети Интернет. А содержательная сторона проекта отвечала всем целям и задачам новогоднего шоу «Новый Год шагает по планете». Сценарий этого проекта включал театрализованную, хореографическую и музыкальную части, каждая из которых органично вписывалась в структуру проекта.
Слайд 36
Фрагмент выступления участников проекта «Новый Год шагает по
планете»
Соответственно были и рассказы
Дедов Морозов или их представителей о традиции празднования этого праздника в их странах.
Театральная составляющая проекта велась участниками на английском языке, а информационное её содержание строилось согласно созданного слайд-фильма и комментария ведущей на русском. Это стало уже традиционно для проектов театрально-оформительской секции, т.к. русская версия значительно облегчает понимание главной мысли творческой работы, особенно для младших школьников. Особое внимание организаторов было приковано к танцам и песням, использованным в проекте. У организаторов новогоднего шоу уже был опыт работы над танцами в проекте «Хэллоуин», однако новый проект оказался намного сложнее, т.к. включал танцы с академической школой (латино-американская сальса, индийский и японский танцы). К тому же, учителя английского языка не обладают необходимой хореографической подготовкой.
Театрализованное представление проходило через весь сценарий, время от времени прерываемый на появление того или иного иностранного «подарка». Поэтому целесообразным было и появление в сценарии проекта нескольких необычных «Дедов Морозов» от разных стран, а также их представителей, заменяющих этих «Дедов Морозов».
В результате участники проекта устремились к поиску
необходимого материала, и когда он был найден, то тренировались, используя видеозаписи уроков танцев и видеофильмов, внося некоторые изменения.
Следует отметить, что желание детей участвовать в проекте было велико, но не всегда находилось место и время для репетиций, а ставить танцы в небольшом кабинете абсолютно невозможно. Тем не менее, желание всех участников оказалось сильнее и данный проект, после двухмесячных репетиций, увидел свет. Неотъемлемой частью проекта также являются его песни в исполнении хора девушек 10-х классов. Это тоже стало доброй традицией нашей секции. Девушки участвуют давно в наших творческих проектах и с большой охотой принимают участие в их разработке и проведении.
Новинкой творческого проекта явилось декламация учащимися 6 «А» класса стихотворения о восточном календаре с использованием больших плюшевых игрушек для его импровизации.
Слайд 39
Следует также отметить, что
декорации для этого проекта тоже были особенными: широкая мишура,
окаймляющая занавеси актового зала и камина с огнями гирлянд, являющимся настоящей гордостью оформителей, новогодняя ёлка и игрушечные фигуры снеговиков и Дедов Морозов, изображения новогодних игрушек и ёлочных веночков. Кроме того, оформители отлично поработали над костюмами разных Дедов Морозов и танцующих пар и хора. И как всегда, нас не подвела аудио- и видеотехника, медиааппаратура.
Аудитория актового зала приняла эту презентацию весьма благосклонно: учащиеся и учителя поблагодарили всех участников новогоднего проекта. Но большей признательностью для устроителей проекта можно считать желание других детей принять участие в будущих работах.
Организаторы творческого проекта по-прежнему считают своей главной целью повышение интереса к изучаемому языку и привлечение широких масс к проектной методике во внеклассной работе. Этот творческий проект должен был повысить мотивацию к культуре других стран, а его структура помогла снять языковые и психологические барьеры у учащихся в овладении иностранным языком, понять работу в сотрудничестве и взаимопомощи.
26 декабря 2008 года.
Слайд 40
Как уже раньше было сказано,
работа объединённой театрально-оформительской секции плодотворно влияет не только на
образовательный процесс на урочных занятиях, но и на весь процесс в школе в целом. Почти ни один концерт или праздник в школе за эти два неполных учебных года и сейчас не обходится без участия наших «артистов». Это и отчётный концерт в школе по ВР, и открытое заседание секций, и участие в фестивале по иностранным языкам. Детям это интересно и нравится! Хорошим примером для них является и участие учителей английского языка в районном смотре-конкурсе художественной самодеятельности педагогических работников «Астраханская глубинка», где учителя английского языка нашей школы стали призёрами в номинации «Содружество». В настоящий момент обе секции работают над постановкой музыкальной сказки «Белоснежка и семь гномов». Итак, работа продолжается!
10 марта 2009 года.
Слайд 41
Выступление учителей английского языка в финале смотра-конкурса художественной
самодеятельности «Астраханская глубинка»