Слайд 2
Захириддин Мухаммад Бабур
(1483-1530)
Слайд 3
В своих скитаньях ни на час я радости
не знал!
По милой родине скорбит извечно человек.
Слайд 4
Захириддин Мухаммад Бабур, величайший поэт, мыслитель и ученый
Востока, он же полководец и государственный деятель, завоеватель Индии
и Афганистана, достойный потомок великого прадеда Амира Тимура. Имя Бабур означает «лев, полководец, барс". Бабур родился 14 февраля 1483 года в городе Андижане. Он происходил из рода Тимуридов и был прямым потомком великого Тамерлана.
Слайд 5
В возрасте 12 лет, в результате трагической гибели
своего отца, он становится новым правителем Ферганской области и
вступает в жестокую борьбу за власть в Мавераннахре.
Слайд 6
После 9 лет упорной борьбы за объединение тимуридских
династий, Бабур потерпел поражение и вынужден был покинуть родной
край. Так, в возрасте двадцати одного года он стал изгнанником. Позже тема изгнанничества и потери родины станет одной из центральных тем лирики Бабура.
Слайд 7
Укрепившись в Кабуле, Бабур пытался в 1505-1515 гг.
вернуть среднеазиатские владения, но каждый раз терпел поражения.
Его
мечтам суждено было осуществиться в Индии.
Разгромив войска делийского султана, он основывает на подвластной ему территории империю, вошедшую в историю мировой цивилизации под именем «Империи Великих Моголов», которая просуществовала после его смерти более 300 лет.
Слайд 9
Умер Захириддин Мухаммад Бабур 26 декабря в 1530
году в Агре. Выполняя последнее желание Бабура, впоследствии его
останки были перевезены в Кабул. Гробница его сохранилась до наших дней.
Слайд 10
Творчество Бабура.
«Бабур-наме»- исторический памятник, «личные наблюдения и изящные
мысли о мире тонкого знатока восточной литературы».
Слайд 11
Вершиной научно-литературного наследия Бабура, творением, принесшим ему мировую
славу, несомненно, является эта уникальная автобиографическая книга, отражавшая сведения
об истории и жизни народов, экономике, природе и географии Средней Азии, Афганистана и Индии в конце XV-начале XVI вв.
Слайд 12
По богатству и разнообразию материала, языку и стилю
главный труд Бабура "Бабур-наме" превосходит любую историческую хронику, составленную
придворными летописцами того времени.
С момента написания произведения прошло более 500 лет, но оно остается понятным и доступным. По мнению специалистов, секрет в ясности мысли и "легкости" языка автора.
.
Слайд 13
Кто проявит верность людям, всюду верность тот найдет,
Кто
проявит к ним жестокость, злую скверну тот найдет.
Человек с
душою доброй не увидит в жизни зла,
Кто добро предал забвенью, мук безмерность тот найдет
Слайд 14
ФОТО
В этом своеобразном историческом документе отражены не только
события из жизни Бабура за двадцать пять лет, но
и дается подробное описание окружающей природы, растений и животных, самые различные сведения по культуре, архитектуре, искусству, географии, климату тех стран, в которых довелось побывать автору. Книга полна ярких портретов современников Бабура, известных деятелей своего времени – поэтов, музыкантов, художников, правителей. Особенно тепло отзывается Бабур о своем духовном наставнике, великом узбекском поэте Алишере Навои.
Слайд 16
"Мемуары Бабура - не дневник воина о наступлении
или отступлении, - пишет английский историк Лейн Пуул. -
В этих воспоминаниях - личные наблюдения и изящные мысли о мире тонкого знатока восточной литературы, человека благородного, образованного и наблюдательного, глубоко изучившего людские души и чрезвычайно объективного в оценке ситуаций".
Слайд 17
Автор "Бабур-наме" ушел из жизни в 48 лет,
оставив после себя не только славу, но и богатое,
многогранное духовное наследие. В одном из своих рубаи Бабур напишет:
"Каких страданий не терпел и тяжких бед Бабур?
Каких не знал измен, обид, каких клевет Бабур?
Но кто прочтет "Бабурнаме", увидит, сколько мук
И сколько горя перенес царь и поэт Бабур!“
талантливым лирическим поэтом, продолжившим лучшие традиции поэзии Алишера Навои
и сумевшим внести свой вклад в развитие узбекского языка и литературы.
Он сумел привнести в достаточно устоявшиеся жанровые и образные каноны газели своеобразную легкость и пронзительную искренность чувств, ясность, простоту и реалистичность.
Глубокие и сложные переживания автор передает в чрезвычайно простых выражениях.
Лирика Бабура.
Слайд 19
Меня судьба, увы, измучила вконец.
Оторвала давно от любящих
сердец.
Чего-чего она мне только не дарила:
И горе, и позор,
и царственный венец.
Слайд 20
Я сердцу говорю: «Любовью не живи,
Тебе, увы,
не стать счастливей от любви!»
А есть ли в мире
тот, кто знал в любви удачу?
Коль есть, скажу ему: «Судьбу благослови!»
Без луноликой не светло от солнечного света,
Несладок сахар без нее, чья сладость мной воспета.
Без тонкостанной кипарис мне грудь стрелой пронзает,
Без розоликой нет у роз ни запаха, ни цвета.
Слайд 21
Для восточной поэзии характерна ярко выраженная философская направленность,
получившая отражение и в лирике Бабура.
Тому, кто свет искал
и знания постиг,
Достойный ученик нужнее всяких книг
Я многое постиг, но нищ учениками,
Быть может потому, что сам я ученик
Слайд 22
Бабур до последних дней жизни мечтал вернуться на
родину, с теплотой вспоминая прекрасную Ферганскую долину, ее благодатные
земли и журчащие реки. Разлука с родным краем была его огромной жизненной трагедий.
Слайд 23
Чужбине заплатил своею кровью дань я.
Мое лицо давно
покрыла пыль изгнанья.
Мне страшно расспросить о том, как ты
жила,
Мне страшно говорить и про свои страданья.
Слайд 24
Рубаи и газели Бабура восхищают и вдохновляют многих
людей и сегодня.
Когда назначена судьба, ее никто не
обойдет,
И не помогут ни борьба, ни боль терпения, ни стон.
Весельем одолей недуг и скорбью мира не томись:
Единого мгновенья мук, поверь, совсем не стоит он!
Слайд 25
Не говорите, что Бабур
не завершил пути:
Остановился я на
миг,-
мне снова в путь пора...
Слайд 26
«Бабур - неординарная личность. Он является выдающимся правителем,
человеком эпохи Возрождения, любящим искусство, литературу, умеющим наслаждаться красотой
жизни»
Джавахарлал Неру