Слайд 2
В древние времена жили в Греции сказители, знавшие
множество преданий о богах и героях. Они странствовали по
стране и на пирах рассказывали их нараспев, под музыку лиры. Греки верили в достоверность сказаний, которые передавались от одного сказителя к другому, от поколения к поколению. Таким сказителем был и Гомер. Греки считали его автором двух поэм - "Илиады" и "Одиссеи".
Слайд 3
О Гомере ничего точно неизвестно. Сами греки не
знали, когда он жил. Семь городов спорили о чести
быть родиной Гомера. Вероятнее всего, Гомер жил в 8 веке до н. э. в Ионии. По преданию, он был слепым. Он собрал и переработал сказания о Троянской войне и ее героях. Записаны они были позднее, в 6 веке до н. э.
Слайд 4
ИЛИАДА.
"Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына" - так
начинается "Илиада". Ахиллес был сыном царя Пелея и морской
богини Фетиды. События, о которых идет речь в "Илиаде", произошли в течение 50 дней в конце войны, когда она шла уже 10-й год.
Предводитель греческого войска Агамемнон отнял у Ахиллеса его юную пленницу, которая принадлежала тому по праву войны. Разгневавшись на Агамемнона, Ахиллес покинул войско.
Слайд 5
ПОМОЩЬ АФРОДИТЫ.
Это обрадовало защитников Трои. Они вышли из
города, чтобы сразиться с пришельцами. Парис, сын царя Трои
Приама, вступил перед битвой в единоборство с Менелаем, мужем похищенной им Елены. Менелай почти победил Париса, но того спасла богиня Афродита.
Слайд 6
ПРОЩАНИЕ ГЕКТОРА С АНДРОМАХОЙ.
Тем временем в бой готовился
вступить другой сын Приама - Гектор. Он нежно попрощался
со своей женой Андромахой и малюткой-сыном. Гектор знал. что ему суждено погибнуть, но был верен долгу. "Я бы стыдился троянцев и длинноодежных троянок, если б вдали оставался, как трус, уклоняясь от боя", - говорит он жене.
Слайд 7
ЗЕВС.
Зевс выступил на стороне троянцев. Кажется, близка гибель
ахейцев, троянцы пытаются захватить их корабли.
Об этой битве Ахиллесу
рассказал его друг Патрокл:
Наши храбрейшие мужи, какие лишь есть меж ахейцев,
Пред кораблями лежат, кто стрелой, кто копьем пораженный.
Слайд 8
«ТРОЯНСКИЙ КОНЬ».
Патрокл рвался в бой, и Ахиллес разрешил
ему надеть свои доспехи. Патроклу удалось отогнать троянцев от
кораблей. Он преследовал их до самых стен Трои. Но на помощь Гектору пришел Аполлон, и ударом копья троянский герой пронзил Патрокла.
Слайд 9
МЕСТЬ АХИЛЛЕСА.
Известие о гибели друга привело Ахиллеса в
отчаяние. Его стоны и плач услышала Фетида. По ее
просьбе бог-кузнец Гефест выковал ее сыну новые доспехи. Ахиллес вступил в бой с Гектором и победил его. Ахеец привязал тело убитого противника к колеснице. Затем он вскочил на колесницу, ударил коней, "и они полетели". Тучей взвилась пыль над телом Гектора, "растрепались черные волосы, вся голова, столь прекрасная прежде, билась в пыли". Мать и отец Гектора горько рыдали, видя со стен Трои, как тело любимого сына бьется о землю.
Слайд 10
ПРИАМ У АХИЛЛЕСА.
Приам отправился к Ахиллесу. "В ноги
упав", он умолял его отдать за выкуп тело сына.
Тронутый горячей мольбой старика, Ахиллес согласился. Завершается "Илиада" описанием погребения Гектора.
Слайд 12
Киконы и лотофаги
После разрушения Трои Одиссей отплыл от берега Малой
Азии на родную Итаку. Сначала он пристал к берегу
недалеко от Трои, в земле племени киконов, взял их город Исмар и перебил всех жителей. Но киконы, которые жили дальше от берега, неожиданно напали на праздновавших победу греков, истребили многих из них, а остальные едва смогли спастись.
Добравшись до острова Кифера у побережья Лаконики, Одиссей собирался обогнуть Пелопоннес, но сильный ветер неожиданно понёс его на юг. Через девять дней греки оказались у Ливии, в местности, населённой поедателями плодов лотоса – лотофагами. Сладкий плод лотоса имел страшное свойство: тот, кто его пробовал, навсегда забывал о своей родине. Высадившись на берегу, Одиссей отправил на разведку трех человек. Их встретили лотофаги и угостили лотосом. Поев плодов, спутники Одиссея забыли, зачем их послали. Не дождавшись их возвращения, Одиссей с небольшим отрядом отправился на поиски. Они отыскали пропавших, силой привели их обратно на корабль, привязали к корабельным скамьям и вышли в море.
Слайд 13
Одиссей и циклоп Полифем
Однажды Одиссей и его спутники
попали в руки огромного, свирепого одноглазого циклопа Полифема. Одного
за другим пожирал циклоп несчастных пленников, которых держал в своей пещере вместе с овцами. Но хитроумный Одиссей и на этот раз нашел способ спастись. Когда Полифем уснул, Одиссей и его товарищи подожгли на костре конец заостренного ими бревна и выжгли им глаз циклопа. Утром Полифем стал выгонять стадо из пещеры. Теперь он ничего не видел и поэтому ощупывал каждое животное. Но Одиссей и его спутники, вцепившись снизу в густую шерсть овец, смогли выбраться на волю.
Слайд 14
Одиссей на острове Эола
Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на
острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал
мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.
Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.
Слайд 15
Одиссей и лестригоны
Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну
страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё
не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.
У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.
Слайд 16
Одиссей и волшебница Цирцея
Устремившись по морю на восток,
они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея,
дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея, Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.
Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.
Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.
Слайд 17
Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами:
«Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не
подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.
Слайд 18
Одиссей и сирены
Прежде чем продолжить путь на Итаку,
Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что
ему придется проплывать мимо острова сирен, кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.
Слайд 19
Корабль Одиссея вскоре приблизился к острову. Одиссей поступил так,
как велела Цирцея. Он приказал своей команде залепить воском
уши, а себя привязать к мачте. Сладостными песнями сирены манили Одиссея направить судно к их острову. Гомер в своей поэме описывает, как герой рвался из верёвок и просил, чтобы товарищи отвязали его. Но, следуя прежним приказам Одиссея, те привязали его ещё крепче. Корабль благополучно миновал сирен, которые от злости лишили себя жизни.
Слайд 20
Между Сциллой и Харибдой
Теперь Одиссею нужно было пройти
между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на
которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона. Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.
Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.
Слайд 21
Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии
Вскоре глазам мореплавателей предстала
Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса, который пас там семь
стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.
Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу. Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.
Слайд 22
Одиссей у Калипсо
Девять дней спустя он оказался у
острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами
и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.
Слайд 23
Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии.
Но он не переставал тосковать по родной Итаке и
часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.
Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.
Слайд 24
Одиссей на острове феаков
Через два дня, вконец ослабев
от борьбы с водной стихией, он добрался до острова
Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.