Слайд 2
Русские народные хороводные игры – это слой фольклора,
корни которого уходят в очень далекое прошлое. Изначально хоровод
был языческим обрядом, совмещавшем в себе пение, танец и игру. Постепенно первоначальный смысл стерся, но хороводы остались. Играть в русские народные хороводные игры с детьми можно начинать очень рано – буквально с двух лет. Но до 4-5 лет петь (или читать «хороводный» речитатив) придется взрослому. Для детей самым главным будет повторять движения, необходимые по тексту хоровода.
Предлагаем вам познакомится с несколькими русскими народными хороводными играми:
Русские народные хороводные игры – это слой фольклора, корни которого уходят в очень далекое прошлое. Изначально хоровод был языческим обрядом, совмещавшем в себе пение, танец и игру. Его цель была славить духов природы, задабривать их, чтобы обеспечить благополучие и процветание людей. Постепенно первоначальный смысл стерся, но хороводы остались. Играть в русские народны хороводные игры с детьми можно начинать очень рано – буквально с двух лет. Но до 4-5 лет петь (или читать «хороводный» речитатив) придется взрослому. Для детей самым главным будет повторять движения, необходимые по тексту хоровода.
Предлагаем вам познакомится с несколькими русскими народными хороводными играми:
Слайд 3
Русская народная хороводная игра «Каравай»
Наверно, самая знаменитая хороводная
игра в России! Она является чуть ли не обязательным
атрибутом любого дня рождения детей с года и до окончания начальной школы. Хоровод очень простой. Все встают в круг и берутся за руки. Именинник встает в центр хоровода. Хоровод начинает двигаться по кругу в сопровождении слов:
Как на … именины (называют имя ребенка-именинника)
Испекли мы Каравай.
Вот такой вышины! (руки поднимают как можно выше)
Вот такой нижины! (присаживаются на корточки, руки практически кладут на пол)
Вот такой ширины! (расходятся в стороны, стараясь сделать хоровод как можно большего диаметра)
Вот такой ужины! (хоровод сходится, сжимается, подходит вплотную к имениннику)
Каравай, каравай, кого любишь выбирай! (хоровод приходит к своему «нормальному» размеру и останавливается)
Именинник говорит: Я люблю, конечно всех,
Но вот … больше всех! (называет имя выбранного ребенка, берет его за руку и ведет в центр хоровода)
Теперь именинник становится в хоровод, а выбранный им ребенок становится «именинником».
Слайд 4
Русская народная хороводная игра «Пузырь»
Эта игра очень веселая
и динамичная. Дети играют в нее с удовольствием. Ребята
берутся за руки, образуют круг. Перед началом игры хоровод сходится как можно ближе к центру. Пузырь сдут. Далее «надувают» пузырь, т.е. расходятся в стороны, стараясь сделать хоровод максимально большим. Хоровод-пузырь «надувается» до тех пор, пока кто-то из участников хоровода не выдержав напряжения, не отпустит руки. Значит, пузырь «лопнул». Игра сопровождается следующим текстом:
Надувайся, пузырь,
Надувайся велик!
Раздувайся, держись,
Да не рвись!
Слайд 5
Русская народная хороводная игра «Дубок»
Этот хоровод костромской губернии.
Дети, встав в хоровод, поют (или ритмично приговаривают) о
дубке и, не разрывая рук, показывают движения.
У нас рос дубок
Вот таков,
Вот таков!
(Хоровод двигается по кругу. С последним словом хоровод останавливается)
Корень да его —
Вот так глубок,
Вот этак глубок!
(Дети нагибаются, стараясь достать руками до пола)
Слайд 6
Русская народная хороводная игра «Дубок»
Ветки да его —
Вот
так высоки,
Вот этак высоки!
(руки поднимают вверх и покачивают ими)
Листья
да его —
Вот так широки,
Вот этак широки!
(хоровод расходится, расширяется)
Вместо дубка можно взять любое другое дерево – клен и т.д.
В этот хоровод можно играть и с водящим. Одного из детей выбирают «дубком». Он встает в центр хоровода. Вместе со всеми ребятами он показывает, какие у него листья, ветки и т.д. В конце «дубок» выбирает из хоровода нового водящего, а сам становится в хоровод. При этом, он может «присвоить» новому водящему имя другого дерева, например клена, рябины. И тогда петь будут именно про это дерево.
Слайд 7
Русская народная хороводная игра «Березка»
Родина этого хоровода калужская
область. Это довольно сложный хоровод. Он подойдет для детей
не моложе 6-7 лет. И хоровод этот, скорее, девичий. Ведь березка – это символ девицы-красавицы. А водили девушки такие хороводы на Троицын день.
Дети встают в круг, берутся за руки. Выбирается девочка-«березка». Она находится в центре хоровода. Если хоровод большой, то можно выбрать несколько «березок». У каждого участника хоровода в правой руке платок. Дети двигаются по кругу со словами:
Ты, березка, белена, белена,
А макушка зелена, зелена.
Летом-то мохнатенька,
Зимой сучковатенька.
Где ты стоишь, там и шумишь!
Пока звучит эта песенка, девочка «березка» собирает у всех детей платки. Хоровод продолжает движение, а «березка», подняв над головой платки раскачивается, машет платками, изображая движение ветвей и шум веток:
Слайд 8
Русская народная хороводная игра «Березка»
Березка зелененька,
По весне веселенька,
В
чистом полюшке стоит
Да листочками шумит.
Ветки завивает,
С ветрами играет.
Затем девочка-«березка»
обходит весь хоровод и каждому кладет на плечо платочек. Это делается под следующий приговор:
Слайд 9
Русская народная хороводная игра «Березка»
А осенью слякотной,
Осенью холодною,
Березка
нарядная,
Краса ненаглядная,
Дождем умывается,
С красотой прощается.
Корни усыхают,
Листья опадают.
Один платочек «березка»
оставляет себе. Тот, кому не хватило платочка, становится новой «березкой» и игра повторяется.
Слайд 10
Русская народная хороводная игра «Вьюн»
Эта хороводная игра требует
довольно серьезной подготовки. Поэтому, скорее это уже не хороводная
игра, а номер для выступления на фольклорном празднике. Все участники хоровода встают в круг. Можно взяться за руки. Исполняется песня «Со вьюном я хожу»:
Со вьюном я хожу,
(все участники хоровода двигаются к центру, плавно поднимая руки)
С золотым я хожу,
(хоровод расходится от центра, руки опускаются)
Я не зная, куда вьюн положу,
Я не зная куда вьюн положу.
(участники хоровода поднимают руки вверх и раскачивают ими из стороны в сторону)
Слайд 11
Русская народная хороводная игра «Вьюн»
Положу я вьюн, положу
я вьюн
Положу я вьюн на правое плечо,
Положу я вьюн
на правое плечо.
(Левую рука кладут на свое правое плечо, а правой рукой берут левую руку впередистоящего участника хоровода. Хоровод медленно двигается по кругу)
А со правого, а со правого,
А со правого налево положу,
А со правого налево положу.
(Хоровод меняет направление движение, меняется положение рук – теперь правая рука на своем левом плече, а левая рука на левом плече соседа)