Слайд 2
Что такое балет?
Балет - это музыкально-театральный жанр, в
котором тесно переплелись несколько видов искусств. Так, музыка, танец,
живопись, драматическое и изобразительное искусство объединяются между собой, выстраивая слаженный спектакль, разворачивающийся перед публикой на театральной сцене. В переводе с итальянского, слово «балет» означает – «танцую».
Слайд 3
Детские балеты
Чиполлино
Фея кукол
Коппеллия
Слайд 5
Чиполли́но — балет в трёх актах Карена Хачатуряна. Либретто Геннадия
Рыхлова по сказке Джанни Родари «Приключения Чиполлино».
Действие первое. Солнечный итальянский
город. Базарная площадь. Жители волшебного городка, овощи и фрукты, радостно танцуют. Затем среди них появляется и Чиполлино. Веселье продолжается до появления Помидора, который пытается сдержать общественный порядок. Вдруг вся площадь затихает — выходит принц Лимон со своей свитой и зачитывает новый указ. Народ протестует, а Чиполлино раздумывает об этой несправедливости, но наступает принцу на ногу.
Принц Лимон громко кричит, а отец Чиполлино — Чиполлоне — признаётся, что это сделал он. Чиполлоне уводит стража, а сам принц уходит со свитой. Чиполлино в отчаянии. Настроение ему поднимает скрипач Груша. Затем появляется старик Тыква с несколькими кирпичами, и все помогают ему строить дом. Вдруг появляется Помидор с двумя стражниками, и между ним и Чиполлино происходит стычка. Чиполлино заставляет Помидора заплакать, и он удаляется со стражниками, но приходят Лимончики и разрушают дом Тыквы. Чиполлино клянётся отомстить обидчикам.
Действие второе
Граф Вишенка танцует вместе со своими друзьями во дворце. В это время настаёт время урока танца, и входит Петрушка. Когда урок заканчивается, перед Магнолией и Вишенкой предстаёт Чиполлино и узнаёт от них, где заточен Чиполлоне. Он освобождает отца. За Чиполлино начинается погоня, но он убегает от стражи. В это время в замке графинь Вишен проходит великолепный бал, на котором присутствуют хозяйки замка и сам принц Лимон. Принцу сообщают о побеге, и бал заканчивается.
Действие третье
За Чиполлино снова начинается погоня. Он прячет отца и подругу Редиску, а сам попадается стражникам. Чиполлино сажают в тюрьму. Узнав об этом, Вишенка и Магнолия достают ключ от подземелья у стражника и освобождают Чиполлино. В это время гвардия принца Лимона во главе с самим принцем решают расстрелять всё и всех в городе из пушки. Но принц Лимон и Помидор сами попадают в пушку. Раздаётся выстрел, но злодеев нигде не видно. Все радуются, а затем появляется опечаленный Тыква. Все соглашаются помочь ему и выстраивают для него новый дом.
Слайд 8
«Фея кукол» — одноактный сказочный балет
Композитор: Йозеф Байер. Авторы либретто:
Иозеф Хасрейтер
Содержание балета сводится к повседневной жизни в маленькой
лавочке, торгующей заводными куклами. Посетители заходят в лавочку — каждый по своим делам: служанка приносит для починки сломанную куклу дочери своих хозяев, дети тянут родителей с просьбой купить понравившуюся игрушку, какие-то зеваки — просто посмотреть на красивые витрины.
Но вот появляется богатая английская семья, и глава семьи сэр Джемс Плумпетермир сразу покупает красавицу Фею кукол, которую просит завтра прислать ему.
Рабочий день заканчивается, лавочка пустеет — казалось бы, все должно стихнуть до утра…
Но оказалось, что и у кукол идет своя жизнь. Как только последние посетители уходят, а хозяин запирает магазинчик, куклы оживают. А поскольку речь идет о балете, то они начинают танцевать, устраивая бал по случаю прощания с Феей кукол, купленной — и завтра ей предстоит покинуть своих друзей и подруг по витрине и отправиться, красиво запакованной, в дом покупателей.
Слайд 11
«Коппелия» (полное название «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», фр. Coppélia) — комический
балет французского композитора Лео Делиба. Либретто написано по новелле Э. Гофмана «Песочный
человек»
Действие происходит в небольшом городке на границе Галиции в эпоху Гофмана (рубеж XVIII—XIX веков).
Краткое содержание. В окне дома старого доктора Коппелиуса видна сидящая красивая девушка, время от времени раскланивающаяся с прохожими. Все жители городка между собой называют ее Коппелией — хотя она никогда не появляется на улице и с ней никто не разговаривал, ее красота привлекает многих юношей, пытающихся разглядеть девушку через окно. Обратил внимание на таинственную красавицу и жених героини балета Сванильды — юноша Франц. Сванильда с этим не может смириться. А уж когда Франц приколол к себе на шапку пойманную бабочку, она принимает почти твердое решение — такой Франц ей не нужен. Она даже заявляет Бургомистру, что не будет никакой свадьбы — вот никакой и всё тут. А тем временем подруги Сванильды случайно находят ключ от дома доктора Коппелиуса и решают проникнуть внутрь и все разузнать. Проникнув в дом ученого, они увидели множество необычных инструментов, механизмов и выясняют, что красавица Коппелия — это заводная кукла, механизм. И тогда шаловливая Сванильда решила переодеться в одежду куклы и разыграть своего жениха. Появившийся хозяин прогоняет подруг, но в доме присутствует не сразу замеченный им Франц, а на него у ученого старика свои планы. Усыпив Франца, Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он так долго создавал. И кукла действительно оживает. Она начинает двигаться, танцевать, хватать всё подряд — и бедный старик уже не знает, как успокоить свое разбушевавшееся детище. Он будит Франца и выставляет его из дома, а из-за занавески появляется затаившаяся там Сванильда и убегает вместе с возлюбленным. А кукла — эта поломанная красавица — валяется на полу среди других механизмов, так и не став человеком. Это проказница Сванильда под видом куклы танцевала и устраивала погром в квартире старика.
На городской площади веселье, в городе праздник. А заодно и свадьба: женятся Сванильда и Франц. Сванильда, чувствуя вину перед старым ученым, предлагает возместить убытки своим приданым, но Бургомистр сам оплачивает ее похождения. Праздник продолжается