реку, озеро можно только в устойчивую погоду, по переправе.
3. Если
переправы нет, то надежнее всего
идти по свежим чужим следам, так как дорога проверена.
4. Если свежих чужих следов нет, то: с берега наметить свой маршрут; взять палку и идти, проверяя прочность льда.
5. Если после удара палкой на льду появится вода, то значит, лед непрочен, надо возвратиться назад.
6. Если вы выбрались из пролома: нельзя вставать на ноги, откатитесь от полыньи, ползите в ту сторону, откуда пришли, так как там прочность льда проверена.
7. Будьте осторожны до самого берега! Лишь вступив на берег, надо бежать, чтобы согреться и быстрее попасть в теплое место.
8. Если на ваших глазах человек провалился под лед: крикните ему, что идете на помощь; ползите к полынье, широко раскинув руки; если возможно, то подложите под себя доску.
9. Теоретически надо действовать так: не доползая до полыньи, протяните пострадавшему лестницу или шест.
10. На практике: посмотри вокруг, нет ли какого-нибудь предмета, чтобы протянуть пострадавшему (ремень, шарф, доска). Нельзя подползать к полынье ближе, чем на 3-4 м.
11. Если несколько человек могут придти на помощь, то: двое или трое людей, взяв друг друга за ноги, ложатся на лед цепочкой и двигаются к пролому и вытащив тонущего на лед ползком выбираются из опасной зоны.
12. Нельзя играть на покатом берегу реки, озера.
13. На льду нельзя играть.