Слайд 2
Летом 1933 года в Интернациональный детский дом прибыли
более 140 детей в возрасте от 3 до 16
лет. Это были мальчики и девочки разного цвета кожи, говорящие на 26 языках.
Вместе с детьми приехали и взрослые - политические эмигранты, бежавшие от фашистского террора и репрессий, они стали первыми интердомовскими воспитателями.
Но и маленьким и взрослым пришлось с первого дня пребывания на ивановской земле осваивать общий язык – Русский язык.
Слайд 3
Русский язык объединял ребят, они очень быстро осваивали
его. Взрослые говорят по-русски, оформление на стенах на русском,
фильмы показывали два раза в неделю тоже на русском языке, радио - русское, жители соседних домов, друзья на стадионе - все говорят по-русски.
Ветераны школы вспоминают, что уже через шесть месяцев Интердом наполнился русской речью.
Слайд 4
Первые воспитанники обучались в школах № 37, №
22 и № 40.
Очень трудно приходилось интердомовцам. Им
выдали учебники общеобразовательной советской школы, норма оценок была общей, учитель объяснял урок на русском языке, диктанты – на русском, одноклассники, русские ребята - помощники плохие: испанского, китайского, немецкого и греческого не знают. Поэтому занятия в интердомовских, специально для этого оборудованных классах, были необходимы.
Слайд 5
Интердомовцев тех лет можно назвать поколением одержимых. Они
очень хотели вернуться на родину образованными людьми, способными перестроить
экономику и политику своих стран. Хорошая учеба, активная общественная позиция, правильные личностные качества стали приоритетными в Интердоме. Результаты учебы: с 1945 года по 1961 год закончили школу с медалями
13 человек.
Слайд 6
В конце 1958 года Исполком Советского Общества Красного
Креста и Красного Полумесяца принимает решение – построить школьное
здание во дворе Интердома, сформировать свой педагогический коллектив, способный работать с учениками - иностранцами. Все эти задачи были успешно выполнены.
Первого сентября 1961 года воспитанники пошли в свою школу. Число учащихся, теперь уже интернациональной школы-интерната имени Е. Д. Стасовой, увеличилось почти вдвое. Коллектив учащихся, по праву, можно было назвать «детским интернационалом».
Слайд 7
Специфического в школе было много. В расписании уроков
не было урока иностранного языка. Был урок родного языка.
Учащиеся одного класса расходились по кабинетам: испанского, португальского, иранского, греческого, персидского, английского языков.
Здесь изучались: грамматика родного языка, история, география, экономика, национальные традиции, литература родных стран. Шли обсуждения политических событий и новостей из дома. Проводилось много внеклассных мероприятий национального направления, и все они проходили на русском языке, понятном для всех.
Слайд 8
На воспитателей ложились очень трудные задачи. Ученики были
из разных стран, их надо было научить первым, необходимым
словам общения, объяснить порядок жизни в интернате, начиная с кабинета врача, столовой и жилым корпусом. Конечно, во многом, помогали уже освоившиеся ребята. Но воспитатели были, как бы поводырями новичков в самое трудное время привыкания и оставались самыми любимыми на всю жизнь.
Слайд 9
В высшие учебные заведения интердомовцев принимали без экзаменов.
Но учились наши студенты наравне с русской молодежью. Не
было случая, чтобы кого-то отчисляли за неуспеваемость. Интердомовцы были лучшими в учебе и общественной работе. Многие из них вспоминали, что в институте учиться было легко, базовые знания, полученные в Интердоме, были очень хорошими. Преподаватели ВУЗов просили передать привет учителям, которые давали отличные знания будущим студентам. Русский язык открывал дорогу в жизнь…
Слайд 10
Среди выпускников есть ученые, врачи, инженеры, педагоги. Они
защищали дипломы о высшем образовании на русском языке. Многим
русский язык дал профессию переводчика.
И пусть ученики интердомовской школы живут в разных странах, но их русский язык сохраняется замечательно. Они помнят множество стихов, песен на русском языке. Любимыми писателями на всю жизнь остались авторы из школьной программы.