Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по истории на тему М. Карим- певец добра

Содержание

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru
Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Каримов Мустафа Сафич – народный поэт Башкортостана Долгая жизнь и короткая старость… Думалось, этого хватит вполне. …Ведать не ведаю, «Добродетель – лучшее украшение женщины» «Мать – это целый мир» «Я противник всяких культов – небесных и поднебесных. Но после культа матери Весенние голосаПеревод Е. НиколаевскойМожет, звуки этой песни И не в первый раз Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Лунная дорогаПеревод М. ДудинаБежит, струится от луны До нашего порога На гребне Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru О берёзовом листеПеревод М. СветловаВзгляни на глобус: Вот он - шар земной, Цветы на камнеПеревод В. ТушновойТы пишешь мне в печали и тревоге, Что «Война была большой школой для моего поколения» «И люди как горы: чем выше, Тем круче судьба и трудней» «Где добро, там и честь»«Земля огромна наша, но на ней – Кто Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru «Учитесь делать из себя людей,И только в этом - ваше оправданье»
Слайды презентации

Слайд 2

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 3

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 4

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 5 Каримов Мустафа Сафич –
народный поэт Башкортостана

Каримов Мустафа Сафич – народный поэт Башкортостана

Слайд 6 Долгая жизнь и короткая старость…
Думалось, этого хватит

Долгая жизнь и короткая старость… Думалось, этого хватит вполне. …Ведать не

вполне.
…Ведать не ведаю, сколько осталось –
Дольше, чем

нужно, не надобно мне.
Мера важна. И бессмыслен избыток,
Коль через край наливаешь вино:
В землю уйдёт он, желанный напиток,
В землю уйдёт, пропадёт всё равно...


Слайд 7 «Добродетель – лучшее украшение женщины»
«Мать – это целый

«Добродетель – лучшее украшение женщины» «Мать – это целый мир»

мир»


Слайд 9 «Я противник всяких культов – небесных и поднебесных.

«Я противник всяких культов – небесных и поднебесных. Но после культа

Но после культа матери я преклоняюсь только перед культом,

имя которому УЧИТЕЛЬ»

Слайд 11 Весенние голоса
Перевод Е. Николаевской

Может, звуки этой песни
И

Весенние голосаПеревод Е. НиколаевскойМожет, звуки этой песни И не в первый

не в первый раз слышны,
Но пускай они вольются


В ораторию весны!
Распустился первый ландыш,
Славит лес весны приход,
И по-новому кукушка
Песню старую поёт. На дубах и на берёзах
Снова птицы гнёзда вьют
И в своих рассветных песнях
Славят солнце, жизнь и труд!
1940


Слайд 12
Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 13 Лунная дорога
Перевод М. Дудина
Бежит, струится от луны
До

Лунная дорогаПеревод М. ДудинаБежит, струится от луны До нашего порога На

нашего порога
На гребне медленной войны
Весёлая дорога.
Мы долго

слушали прибой
На голубом просторе,
Оставим берег и с тобой
Давай отчалим в море.
Дорогу выстелет луна
На этой глади зыбкой.
Нам будет спутницей волна,
Нам будет море зыбкой.
...А волны выше и сильней,
Дорога стала шире.
Чем дальше в море, тем светлей
И на душе и в мире. 1940


Слайд 14 "Не русский я, но россиянин. Ныне"
"Я говорю, свободен

и силен; "
"Я рос, как дуб зеленый на

вершине,"
"Водою рек российских напоен. "

Слайд 15

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 16
О берёзовом листе
Перевод М. Светлова

Взгляни на глобус:
Вот

О берёзовом листеПеревод М. СветловаВзгляни на глобус: Вот он - шар

он - шар земной,
На нём Башкирия
С берёзовый

листок величиной.

Слайд 17 Цветы на камне
Перевод В. Тушновой
Ты пишешь мне в

Цветы на камнеПеревод В. ТушновойТы пишешь мне в печали и тревоге,

печали и тревоге,
Что расстоянья очень далеки,
Что стали

слишком коротки и строги
Исписанные наскоро листки,
Что дни пусты, а ночи очень глухи
И по ночам раздумью нет конца,
Что, вероятно, в камень от разлуки
Мужские превращаются сердца.
Любимая, ты помнишь об Урале,
О синих далях, о весенних днях,
О том, как мы однажды любовались
Цветами, выросшими на камнях?
У них от зноя огрубели стебли,
Перевились в колючие жгуты,
Но, венчики пахучие колебля,
Цвели всё лето нежные цветы.
Когда бы сердце впрямь окаменело
Среди боёв без края и числа,
Моя любовь, которой нет предела,
Цветами бы на камне расцвела.
1945

Слайд 18 «Война была большой школой для моего поколения»

«Война была большой школой для моего поколения»

Слайд 19 «И люди как горы: чем выше,
Тем круче

«И люди как горы: чем выше, Тем круче судьба и трудней»

судьба и трудней»


Слайд 20 «Где добро,
там и честь»
«Земля огромна наша,
но

«Где добро, там и честь»«Земля огромна наша, но на ней –

на ней –
Кто любит – тот
не может

заблудиться»

Слайд 21

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Слайд 22

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

Вы скачали эту презентацию на сайте - viki.rdf.ru

  • Имя файла: prezentatsiya-po-istorii-na-temu-m-karim-pevets-dobra.pptx
  • Количество просмотров: 112
  • Количество скачиваний: 2