Слайд 2
Кәсіби іс-тәжірибеден өту мақсаты:
- теориялық білімін іс-тәжірибеде жетілдіру;
-
мемлекеттік қызмет барысымен іс-жүзінде танысу;
- мамандардан кәсіби тәжірибе алу.
Слайд 3
Нұрланова Ботагөз және Жакупова Назгүл кәсіби іс-тәжірибеден өту
барысында басқарманың функционалды міндеттері мен мақсаттарын ескере отыра, келесі
міндеттерді атқарды:
құжат топтамаларын министрліктің іс номенклатурасына сәйкес қалыптастырды және мұрағат ісін жүргізді;
министрліктің мұрағатқа тапсыратын құжаттарының рәсімделуі мен жинақталу тәртібімен танысты;
ресми хаттар жазып, оларды рәсімдеді;
халықаралық кездесулерді ұйымдастыруға қатысты;
әртүрлі мазмұндағы құжаттарды қазақ, ағылшын, орыс тілдеріне аударды;
мерекелік шараларға қатысты;
электронды құжат айналым бағдарламасын меңгерді.
Слайд 5
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлiгi мәдениет,
ақпарат, iшкi саяси тұрақтылық, этносаралық келiсiм, тiлдердi дамыту, мұрағат
iсi мен құжаттама, мемлекеттiк рәмiздер, мемлекеттiк әлеуметтiк тапсырыс салаларында басшылықты, сондай-ақ заңнамада көзделген шекте салааралық үйлестiрудi жүзеге асыратын Қазақстан Республикасының мемлекеттiк органы болып табылады.
Слайд 6
Қазақстан Республикасы Мәдениет және ақпарат министрлiгiнiң миссиясы –
мәдениет және ақпарат саласында сапалы және қолжетiмдi қызметтер қөрсетуге,
мемлекеттiк және басқа тiлдердiң қарқынды дамуына, ел бiрлiгiнiң нығаюына, мемлекет пен азаматтық сектор әрiптестiгiнiң тиiмдi жүйесiн қолдауға бағытталған мемлекеттiк саясатты әзiрлеу және тиiмдi iске асыру.
Мiндеттерi:
1) мәдениет, тарихи-мәдени мұра объектiлерiн қорғау және пайдалану, тiл саясаты, ақпарат, мұрағат iсi мен құжаттама саласындағы мемлекеттiк саясатты әзiрлеуге және iске асыруға қатысу;
2) мәдениет, тарихи-мәдени мұра объектiлерiн қорғау және пайдалану, тiл саясаты, ақпарат, мұрағат iсi мен құжаттама және мемлекеттiк әлеуметтiк тапсырыс саласында салааралық үйлестiрудi жүзеге асыру;
3) Министрлiкке жүктелген өзге де мiндеттер.
Слайд 7
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ МӘДЕНИЕТ ЖӘНЕ АҚПАРАТ МИНИСТРЛІГІНІҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
Слайд 8
Нұрланова Ботагөз және Жакупова Назгүл Мәдениет және ақпарат
министрлігінде кәсіби іс-тәжірибеден өту барысында келесі тапсырмаларды орындады:
Қазақстан Республикасының
Үкіметі мен Кувейт Мемлекетінің Үкіметі, Қытай Халық Республикасының Үкіметі, Ауғаныстан Ислам Республикасының Үкіметі, Тайланд Патшалығының Үкіметі, Социалистік Вьетнам Республикасы арасындағы мәдениет және өнер саласындағы ынтымақтастық туралы қабылданған екіжақты халықаралық келісімдерді,
Мәдени өзін-өзі таныту формаларының әртүрлілігін қорғау және ынталандыру туралы Конвенцияны,
Қазақстан-корей мәдени ынтымақтастығы жөніндегі бірлескен комиссиясының екінші отырысының хаттамасын жүйелі түрде аударды;
Мәдениет комитетінің құзыретіне жататын екі жақты халықаралық шарттардың іске асырылуы барысы туралы анықтамалық ақпараттарды және Мәдениет, ақпарат және мұрағат ісі саласындағы екі жақты шарттарды жинақтап, пысықтады;
2013 жылы Қазақстандағы Францияның мәдени маусымына жоспарланған шаралар тізімін құрды;
15 ақпанда Мәдениет және ақпарат Министрі Мұхтар Құл-Мұхаммедұлы мен Түрікменстан Төтенше және Өкілетті Елшісі Акмадыров Магтымулы Кыясовичтің және 21 ақпанда Қырғызстан Республикасының Төтенше және Өкілетті Елшісі Омуралиев Эсенгул Касымовтың кездесуі бойынша пресс-релиз әзірледі;
Халықаралық ынтымақтастық басқармасының 2008-2011 жылдар аралығын қамтитын құжаттарды мұрағаттады;
7 ақпанда ҚР Мәдениет және ақпарат Вице-Министрі А.Бөрібаев пен ҚР Француз Республикасының Төтенше және өкілетті Елшісі Ж.Ш.Бертонэ арасындағы,
1 наурыздағы Министр Құл-Мұхаммедұлы мен Түркия Республикасының Қазақстандағы Төтенше және Өкілетті Елшісі Омер Бурхан Тузель арасындағы,
27 наурызда Монако Патшалығының Қазақстандағы Төтенше және Өкілетті Елшісі Жента Эвилин арасындағы,
25 сәуірде Министр Құл-Мұхаммедұлы мен Польша Республикасының Ұлттық Ассамблеясының вице-министрі Е.Вендер арасындағы кездесулерді ұйымдастыруға қатысты.
Слайд 9
Жұмыс барысындағы қызықты сәттер...
Слайд 11
Кәсіби іс-тәжірибеден өту барысында басқарманың негізгі қызметі бойынша
жұмыстармен айналыстық. Іс-тәжірибенің алғашқы кезеңінде құжаттамалық қызмет туралы нормативтік
акті, ақпараттық анықтамалық, басқарма нұсқауларын және функционалды міндеттерімен таныстық. Сондай-ақ, мұрағат ісін жүргізу, құжаттарды рәсімдеу және жинақтау тәртібімен таныстық. Электронды құжат айналым бағдарламасын меңгердік. Нәтижесінде, құжаттарды өңдеу, оларды жіберу жүйесін үйрендік.
Кәсіби іс-тәжірибеден өту барысында әртүрлі халықаралық деңгейдегі кездесулерге қатыстық. Кездесулерді ұйымдастыру барысында ресми кездесулерді жоспарлау тәртібімен танысып, теориялық білімімді жетілдірдік. Хаттамалық этикет тәртібін іс-жүзінде орындадық.
Сонымен қатар, ресми хаттарды жазу, рәсімдеу үлгісімен таныстық. Хат үлгілеріне сүйене отыра, өздігімізден хат жазуға дағдыландық. Сондай-ақ, халықаралық маңызы бар, мемлекетаралық келісімдерді, конвенция және құжаттарды аудардық. Нәтижесінде, аудармашылық қабілетіміз жоғары бағаланды.
Қорыта айтқанда, кәсіби іс-тәжірибеден өту барысында мемлекеттік қызметкер құзырындағы міндеттерді атқаруға дағдыландық. Қызмет барысында өзімізге жүктелген міндеттерді сапалы орындауға, басшылық тапсырмасын уақытында тапсыруға, басқарма ұжымымен оңтайлы байланыс орнатуға тырыстық. Осыған орай, өзімізді болашақ білікті маман ретінде көрсете білгенімізге сенімдіміз.