Слайд 2
ВВЕДЕНИЕ
Цель работы данной работы:
1 познакомиться через топонимические названия
с важными этапами истории и духовной культуры угро-финнов Самарского
региона;
2 обосновать версию названия топонима «Колывань»;
3 проанализировать лексику, заимствованную русскоязычным населением из языков угро-финской группы, и сделать классификацию заимствованных слов.
Слайд 3
ВВЕДЕНИЕ
Проблемы исследования
1 Мотивировка названий финно-угорских топонимов
2 Структура
финно-угорских топонимов.
3 Трансформация и смена названий.
4 Характеристика ряда топонимов
финно-угорского происхождения.
Версия названия топонима «Колывань».
5 Финно-угорская гидронимика Самарского региона. Принципы ее деления на группы.
6 Финно-угорские заимствования в русском языке.
Слайд 4
ВВЕДЕНИЕ
Гипотеза:
Топоним «Колывань» финно-угорского происхождения, но приобрел русскую
форму.
Материал для исследования:
Анализ топонимики и гидронимики Самарского региона проводился
на основе исследований, сделанных учеными кафедры истории Самарского Госуниверситета, а также при изучении материалов научно-исторического журнала «Родина», научно-популярного журнала «Следопыт» и при работе с этимологическими словарями М.Фасмера и Е.М. Поспелова.
Слайд 5
.
Наряду с явно преобладающими русскими географическими названиями, в
области функционируют немалое количество топонимов , которые возникли на
основе различных нерусских языков, бытовавших в пределах области в прошлом и распространенных в настоящее время.
ЗАСЕЛЕНИЕ САМАРСКОГО КРАЯ
Слайд 6
ПРОБЛЕМЫ ТОПОНИМИКИ
Проблема 1 Мотивировка названий
1 группа .Географические термины
поселок
Ильмень.
2 группа. Природно-ландшафтная лексика как основа топонимов
Эрке Пандо
(Озерная гора).
3 группа. Слова со значением качественной оценки
Старая Бинарадка.
4 группа . Имена и фамилии в названиях
Ойкино
5 группа .Культовые топонимы село Кереметь
6 группа . Названия первичные и вторичныерека Сускан
Слайд 7
ПРОБЛЕМЫ ТОПОНИМИКИ
Проблема 2 Структура названий
Мордовская селитьба, Мордовские Липяги.
Проблема
3 Трансформация и смена названия
село Шелехметь
Часто при переименовывании
объекта не учитывается то обстоятельство, что старинный топоним – это памятник истории, связанный с местностью и этносом, который в ней проживает. Вот почему, в наше время так остро встает вопрос о возвращении старых имен географическим объекта.
Проблема 2 Структура названий
Слайд 8
ПРОБЛЕМЫ ТОПОНИМИКИ
Проблема 4 Характеристика ряда топонимов финско-угорского происхождения
Самарской области.
Версии толкования топонима «Колывань»
1В.Ф.Барашков
колдобань, колдыбань», употребляемых в
значениях «омут, яма в реке; рытвина, котловина, залитая весной «;
2наша версия
Колывань- это древнерусская форма эстонского названия Kalevan или Kaleven.
Слайд 9
ВЫВОДЫ
Вывод : Наименование «Колывань» стало появляться в различных
местах России в ходе вынужденной миграции населения.
Что касается
Самарской Колывани, то здесь возможны три варианта:
1 слово было принесено мигрантами- эстонцами.
На древнем эстонском языке слово-“kaleva”означает «сильный кузнец»
2 слово могло быть принесено русскими-мигрантами с Севера России, где распространен этот эпос и сказания о богатыре Колыване, а также народные поверья, связанные с именем Калевипоэга и географические названия;
3 Село было заселено в самом начале в основном мордовским населением. Слово «калева» имеется в мордовском языке том же значении, что и в эстонском
Слайд 10
. Финско-угорские заимствования в русском языке
-предметы, связанные
с:
1 рыболовством:
-названия видов рыб:
2 слова, связанные с оленеводством:
3
слова, связанные с сельским хозяйством:
4 слова, связанные с домашним бытом:
5слова, связанные с охотоводством
6слова, обозначающие виды деревьев
7виды птиц-нергач-сойка
8Слова, обозначающие обувь и части одежды:
9 слова, связанные с особенностями местности, ее
рельефом:
-нюра- подводная мель.
10 слова, обозначающие явления природы:
-пурга-метель
Слайд 11
ФИННО-УГОРСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ
1 глаголы, связанные с трудовой деятельностью людей
2 глаголы, связанные с жизнью и домашним обиходом человека
-мыкать -мычать. Употребляется жителями Олонца;
3 глаголы, описывающие человеческие эмоциональные состояния, также встречаются в диалектах жителей Русского Севера.
Вывод:
В речи русскоязычного населенияСреднего Поволжья используется только их незначительная часть. Это такие слова, как лабаз, нерпа, салака, селдь,
палтус, навага, пурга, мыза, рига и некоторые другие.
Широкое распространение финско-угорская лексика получила в областях Сибири, Урала, а также среди жителей русского Севера, где она приспособлена к нормам русского языка.
Слайд 12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Топонимическая лексика отражает важнейшие этапы истории материальной и
духовной культуры народа и поэтому является ценным источником познания
истории языка и культуры народов, населяющих родной край. Кроме того, в лексике проявляются определенные языковые закономерности и наблюдения за ними дает возможность более глубокого проникновения в смысл и содержание слова, раскрытию многих тайн родного языка.
Слайд 13
.
ХАРАКТЕРИСТИКА УГРО-ФИНСКИХ ГРУПП РОССИИ И САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Штыкова Мария
8-б класс ГБОУ
ООШ № 4
города Новокуйбышевск
Все помыслы и силы Труд до последних дней Я отдаю далекой Родине моей!
Слайд 14
.
Цель работы: собрать, систематизиро-вать сведения об угро-финских народ-ностях
России и Самарской области.
Проблемы работы:
1 изучить происхождение хоронима
«карелы» и
названий других финно-
угорских племен;
2 охарактеризовать финно-угорские этносы Самарского региона.
Слайд 15
.
Гипотеза исследования
Изучение культурного и исторического наследия народностей, насе-ляющих
Россию, ее топонимики- первая ступень к познанию родного края.
ИЗ
КАКИХ ЛЮДЕЙ ТЫ БУДЕШЬ, ИЗ КАКИХ МУЖЕЙ? ("КАЛЕВАЛА")
Слайд 16
ДОРОГАМИ НАРОДА КАЛЕВАЛЫ
1 Карела. Она же Русь изначальная.
2
Как Русь превратилась в Карелию?
3 Значение хоронима «карелы»
4 Вепсы.Вису.
Весь.
5 Александр Свирский-
подвижник Земли Русской.
Слайд 17
Сету
1 Народность сету
2 Происхождение хоронима «сету»
3 Религиозные верования
сету
Слайд 18
Правильные люди
1 Коми-пермяки. Происхождение
названия этноса.
2 Зарождение
Православия на Земле
Русской.
3 Стефан Пермский- великий проповедник в Землях
древних
Слайд 19
Финно-угорские этносы
Самарской области
1 Мордва
2 Марийцы
3 Эстонцы
Мы когда же
все сойдемся и с друг другом породнимся? Скучно жить
нам в одиночку,- а вдвоем, втроем,- дружнее. ("Калевала")
Слайд 20
ДОРОГИЕ РОДНЫЕ,
ФИННО- УГОРСКАЯ СЕМЬЯ!
.
НЕТ, НЕ УМЕРЛИ ГЕРОИ КАЛЕВЫ
НАРОД НЕ СГИНУЛ. ВДВОЕ БОЛЬШЕ НАРОДИЛОСЬ... ("КАЛЕВАЛА. РОЖДЕНИЕ ОГНЯ")
ПОВОЛЖЬЯ .
ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ.
Банина Валерия,
8 класс, ГБОУ ООШ № 4,
город Новокуйбышевск
Слайд 22
Введение
Цель исследования: изучить националь-
ные особенности жизни немцев Самарского
региона
во всех ее аспектах.
Проблемы исследования:
1 Заселение Поволжья немцами.
2 Колониальные
поселения немцев
3 Язык немцев Поволжья
4 Традиции и обычаи немцев Самарского региона
Гипотеза:
Культуры всех народов России уникальны,
и каждая вносит свой вклад в развитие других культур.