Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Язык документов

Содержание

Деловая переписка характеризуется:Ограниченной тематикой и повторяемостью;Официально-деловым стилем.
ЯЗЫК ДОКУМЕНТОВ Деловая переписка характеризуется:Ограниченной тематикой и повторяемостью;Официально-деловым стилем. Золотые правила деловой перепискиПиши коротко, выражая только суть.Пиши грамотно.Требуя вежливости (честности, доверия), Круг вопросов, решаемых при помощи переписки, ограничен.  При составлении писем Например,Выражаем глубокую признательность…Считаем целесообразным…Просим Вас изыскать возможность…В соответствии с договоренностью…Направляем на утверждение Деловая переписка  Наиболее часто используемыми формами обращения в настоящее время являются: Если текст документа начинается с личного обращения к адресату, то Если участниками деловой переписки являются должностные лица и работники, действующие Языковые формулы часто выступают как важные с юридической точки зрения части Умение употреблять языковые формулы в значительной степени указывает, на Мы многократно выезжали, проверяли, и каждый раз выяснялось, что… Неоднократные Это как нельзя лучше доказывает недопустимость применения подобной методики… Эта Нами рассмотрена возможность содействия урегулированию этого вопроса… Мы урегулируем этот Вы, уже в который раз, обещаете выслать полный финансовый отчет Язык управленческих документов Для успешного управления и выработки правильных и своевременных решений Свойства управленческой информации:Полнота   Полнота информации позволяет сделать на ее основании Оперативность   Оперативность информации позволяет выработать на ее основании решение до При анализе документов обычно обращается внимание на следующие моменты: Соблюдение Общие требования к тексту Текст документа отличается от любого другого текста. Для Построение предложений  При составлении деловых документов принято использовать простые распространенные предложения Примеры:  В связи с эпидемией гриппа (обоснование) приказываю отменить (действие) занятия Двусоставные предложения  (с подлежащим и сказуемым) могут строиться по Примеры:  В соответствии с Вашим ходатайством (обоснование) администрация (субъект-подлежащее) сочла возможным Для выражения действий в деловой речи и документах часто Примеры:  Приказываю произвести перерасчет заработной платы.  (Глагол «перерассчитать» заменен словосочетанием В документах часто используются сложноподчиненные предложения.  В Мы надеемся, что руководство Вашей фирмы с пониманием отнесется В сложноподчиненных предложениях со значением причины и следствия вместо Сокращение слов и словосочетаний в тексте:Общепринятые сокращения:т.е.- то естьи т.д. – и Ссылки на части текста, иллюстрации, таблицы (с указанием номера):гл. – глава Название единиц измерения:метр – м Название ученой степени, звания, должности (при фамилии):адм – адмирал Оформление в документах написания чисел:Многозначные числа: производится группировка с права на лево Цифровая форма однозначных целых чисел используется, если однозначные целые числа стоят в Домашнее задание  Составьте два документа, отражающие переписку заведующей детским садом и При составлении советую воспользоваться следующими правилами:Необходимо учесть, что хотя заведующая Документ должен быть составлен на языке деловой переписки, то есть с соблюдением Следует оформить документы в виде письма-просьбы и ответного письмаПомните, что длинный документ Задание 2.   Измените следующий текст, придав ему Я, Иванова Зоя Федоровна, являюсь дитем блокады. Сколько раз я
Слайды презентации

Слайд 2

Деловая переписка характеризуется:

Ограниченной тематикой и повторяемостью;

Официально-деловым стилем.

Деловая переписка характеризуется:Ограниченной тематикой и повторяемостью;Официально-деловым стилем.

Слайд 3 Золотые правила деловой переписки
Пиши коротко, выражая только суть.
Пиши

Золотые правила деловой перепискиПиши коротко, выражая только суть.Пиши грамотно.Требуя вежливости (честности,

грамотно.
Требуя вежливости (честности, доверия), будь вежлив (честен, доверяй) сам.
Не

затягивай с ответом.
Не «отписывайся» общими фразами. Если нечего сказать – сообщи, что вопрос закрыт или в стадии решения.

Слайд 4 Круг вопросов, решаемых при помощи переписки, ограничен.

Круг вопросов, решаемых при помощи переписки, ограничен. При составлении писем


При составлении писем используются языковые формулы – готовые

словосочетания (шаблонные, стандартные фразы), часто повторяющиеся в практике деловой переписки. Языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом.


Слайд 5 Например,
Выражаем глубокую признательность…
Считаем целесообразным…
Просим Вас изыскать возможность…
В соответствии

Например,Выражаем глубокую признательность…Считаем целесообразным…Просим Вас изыскать возможность…В соответствии с договоренностью…Направляем на

с договоренностью…
Направляем на утверждение (рассмотрение, согласование)…
Сообщаем, что в период

с… по…
Просим Вас рассмотреть вопрос о…
Принимая во внимание…, и другие.

Слайд 6 Деловая переписка
Наиболее часто используемыми формами обращения

Деловая переписка Наиболее часто используемыми формами обращения в настоящее время являются:

в настоящее время являются:
Уважаемый господин (госпожа)… фамилия!

Уважаемый господин… должность!

Уважаемые коллеги!


Слайд 7 Если текст документа начинается с личного

Если текст документа начинается с личного обращения к адресату, то

обращения к адресату, то и в конце текста, перед

подписью, должна быть вставлена формула вежливости


«С уважением, …».
Директор И.И.Иванов


Слайд 8 Если участниками деловой переписки являются должностные

Если участниками деловой переписки являются должностные лица и работники, действующие

лица и работники, действующие от имени организации:
Просим изыскать возможность…
Напоминаем,

что…
Предлагаем сотрудничество…
Представляем на рассмотрение…

Слайд 9 Языковые формулы часто выступают как важные с

Языковые формулы часто выступают как важные с юридической точки зрения

юридической точки зрения части текста. Например:
Контроль за выполнением приказа

возлагаю на…
Доставку груза гарантируем.
Гарантируем своевременную оплату. Наш расчетный счет…
… в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции.
…в случае отказа вынуждены будем обратиться в суд.

Слайд 10
Умение употреблять языковые формулы в

Умение употреблять языковые формулы в значительной степени указывает, на

значительной степени указывает, на владение официально-деловым стилем. Официально-деловой стиль

отличается от научного, разговорного, литературного и других стилей. Его характеризуют краткость, ясность, точность и отсутствие эмоциональной окраски (нейтральный тон).


Слайд 11 Мы многократно выезжали, проверяли, и каждый

Мы многократно выезжали, проверяли, и каждый раз выяснялось, что… Неоднократные

раз выяснялось, что…
Неоднократные проверки показали, что…
Краткость достигается исключением речевой


избыточности.

Слайд 12 Это как нельзя лучше доказывает недопустимость

Это как нельзя лучше доказывает недопустимость применения подобной методики… Эта

применения подобной методики…
Эта методика недопустима…
Ясность определяется

четкими и продуманными формулировками и отсутствием логических ошибок. Например:

Слайд 13 Нами рассмотрена возможность содействия урегулированию этого

Нами рассмотрена возможность содействия урегулированию этого вопроса… Мы урегулируем этот

вопроса…
Мы урегулируем этот вопрос…
Точность (четкость) изложения

предполагает однозначность (адекватность) понимания текста. Например:

Слайд 14 Вы, уже в который раз, обещаете

Вы, уже в который раз, обещаете выслать полный финансовый отчет

выслать полный финансовый отчет о командировке, но уже новое

тысячелетие наступило, а его так и нет на моем столе…

Напоминаю, что финансовый отчет по командировке на 01.01.2001 не получен…

Нейтральный тон не допускает субъективных (личных) моментов в деловой переписке. Например,


Слайд 15 Язык управленческих документов

Язык управленческих документов

Слайд 16
Для успешного управления и

Для успешного управления и выработки правильных и своевременных решений

выработки правильных и своевременных решений управляющая информация должна быть

полной, доступной, оперативной и достоверной

Слайд 17 Свойства управленческой информации:
Полнота
Полнота информации

Свойства управленческой информации:Полнота  Полнота информации позволяет сделать на ее основании

позволяет сделать на ее основании правильные выводы и принять

продуманные решения

Доступность
Доступность информации означает, что информация должна поступать к исполнителю в виде, удобном для восприятия и обработки.

Слайд 18 Оперативность
Оперативность информации позволяет выработать

Оперативность  Оперативность информации позволяет выработать на ее основании решение до

на ее основании решение до того, как она устареет

или утратит силу

Достоверность
Достоверность информации означает, что она лишена двусмысленности и соответствует истинному положению дел.

Слайд 19 При анализе документов обычно обращается внимание

При анализе документов обычно обращается внимание на следующие моменты: Соблюдение

на следующие моменты:

Соблюдение общих требований к тексту;

Отсутствие типичных

языковых ошибок;

Соблюдение этикета делового общения.


Слайд 20 Общие требования к тексту
Текст документа отличается от

Общие требования к тексту Текст документа отличается от любого другого текста.

любого другого текста. Для документов свойственны:
Специфика построения предложений;
Ограниченное

употребление глаголов в личной форме;
Употребление сокращений;
Употребление специальной терминологии

Слайд 21 Построение предложений
При составлении деловых документов принято

Построение предложений При составлении деловых документов принято использовать простые распространенные предложения

использовать простые распространенные предложения без подлежащего. Они строятся по

схеме
«Обоснование» «Действие» «Объект».




Слайд 22 Примеры:
В связи с эпидемией гриппа (обоснование)

Примеры: В связи с эпидемией гриппа (обоснование) приказываю отменить (действие) занятия

приказываю отменить (действие) занятия в колледже (объект) со 02.02.2005

по 06.02.2005.

Вследствие финансовых трудностей (обоснование) вынуждены прекратить поддержку (действие) кандидата в депутаты (объект).


Слайд 23 Двусоставные предложения (с подлежащим и сказуемым)

Двусоставные предложения (с подлежащим и сказуемым) могут строиться по одной

могут строиться по одной из двух схем:


«Обоснование»
«Субъект действия»
«Действие»
и
«Субъект действия»
«Обоснование»
«Действие».






Слайд 24 Примеры:

В соответствии с Вашим ходатайством (обоснование)

Примеры: В соответствии с Вашим ходатайством (обоснование) администрация (субъект-подлежащее) сочла возможным

администрация (субъект-подлежащее) сочла возможным выделить (действие-сказуемое) Вам материальную помощь

в размере месячного оклада.

Сэкономленные средства (субъект-подлежащее), в соответствии с решением совета директоров (обоснование), будут распределены (действие-сказуемое) между акционерами.


Слайд 25
Для выражения действий в

Для выражения действий в деловой речи и документах часто

деловой речи и документах часто вместо глагола используются конструкции

из глагола и отглагольного существительного. Таким образом, в документе искусственно фиксируется действие и объект этого действия

Слайд 26 Примеры:
Приказываю произвести перерасчет заработной платы.

Примеры: Приказываю произвести перерасчет заработной платы. (Глагол «перерассчитать» заменен словосочетанием «произвести

(Глагол «перерассчитать» заменен словосочетанием «произвести перерасчет» (глагол+отглагольное существительное))

Прошу оказать содействие службам безопасности.

Приглашаем принять участие в обсуждении устава.

Слайд 27

В документах часто

В документах часто используются сложноподчиненные предложения. В таких

используются сложноподчиненные предложения. В таких предложениях, как правило, главное

предложение располагается перед второстепенным, например:

Слайд 28
Мы надеемся, что руководство

Мы надеемся, что руководство Вашей фирмы с пониманием отнесется

Вашей фирмы с пониманием отнесется к возникшим у нас

обстоятельствам.

Заблаговременно предупреждаем, что в случае неуплаты электроэнергия будет отключена.


Слайд 29
В сложноподчиненных предложениях со

В сложноподчиненных предложениях со значением причины и следствия вместо

значением причины и следствия вместо привычного «потому что» используются

союзы «так как», «в силу того, что», «вследствие того, что» и тому подобное.

Слайд 30 Сокращение слов и словосочетаний в тексте:
Общепринятые сокращения:
т.е.- то

Сокращение слов и словосочетаний в тексте:Общепринятые сокращения:т.е.- то естьи т.д. –

есть
и т.д. – и так далее
и т.п. - и

тому подобное
и др. - и другие
и пр. – и прочие
Н.э. – нашей эры
Различные сокращения (при названиях):
обл. – область ж.-д.- железнодорожный
р-н – район с.-х. - сельскохозяйственный
г. – город з-д - завод
с. – село им. - имени
дер. – деревня ин-т - институт


Слайд 31 Ссылки на части текста, иллюстрации, таблицы (с указанием

Ссылки на части текста, иллюстрации, таблицы (с указанием номера):гл. – глава

номера):
гл. – глава

см. – смотрите ил. - иллюстрация
п. – пункт ср. – сравните с. – страница
подп. – подпункт кн. - книга л. - лист
т. – том таб. – таблица рис. – рисунок
пп. – пункты разд. – раздел
Различные сокращения (при цифрах):
млрд – миллиард табл. - таблицы
млн – миллион ч. - часть
тыс. – тысяча гл. - глава
р. (руб.) – рубль п. - пункт
к. (коп.) – копейка с. - страница
кв. – квартал в., вв. – век, века
г., гг. – год, годы

Слайд 32 Название единиц измерения:
метр – м

Название единиц измерения:метр – м

центнер – ц
сантиметр – см килограмм – кг
миллиметр – мм грамм – г
гектар – га час – ч
атмосфера – атм минута – мин.
ампер – А секунда – с
Обозначение скорости:
см/с – сантиметр в секунду
м/с – метр в секунду
км/ч – километр в час


Слайд 33 Название ученой степени, звания, должности (при фамилии):
адм –

Название ученой степени, звания, должности (при фамилии):адм – адмирал

адмирал

зав. – заведующий
акад. – академик д-р – доктор
проф. – профессор доц. – доцент
зам. – заместитель инж. – инженер
пом. – помощник преп. - преподаватель
к.т.н. – кандидат технических наук
д.э.н. – доктор экономических наук
Буквенные аббревиатуры:
РФ – Российская Федерация
РАН – Российская Академия Наук
АСУ – автоматизированная система управления
ВЦ – вычислительный центр
ОРД – организационно-распорядительные документы

Слайд 34 Оформление в документах написания чисел:
Многозначные числа: производится группировка

Оформление в документах написания чисел:Многозначные числа: производится группировка с права на

с права на лево по три цифры: 14 287

624
Числа в обозначениях машин и др.технических устройств на группы не разделяются и пишутся слитно, если цифры предшествуют буквам (1К62М), и пишутся через дефис, если буквы предшествуют цифрам (ЗИЛ-155)
Не разбиваются на группы цифры в числах, обозначающих номер (после знака №), в обозначениях нормативных документов, например: № 3241; ГОСТ Р 51141- 2003
Буквенная форма многозначных чисел рекомендуется при стечении двух чисел цифровой формы и в случаях, когда предложение начинается числом.


Слайд 35 Цифровая форма однозначных целых чисел используется, если однозначные

Цифровая форма однозначных целых чисел используется, если однозначные целые числа стоят

целые числа стоят в ряду с дву- и многозначными.

Рекомендуется писать: вслед за поставкой изделий из 5,6,8,12 наименований.
Когда однозначные целые числа образуют сочетания с единицами физических величин, денежными единицами и т.п., рекомендуется писать: при массе до 10 кг.
Буквенная форма однозначных целых чисел используется, если однозначные числа стоят в косвенных падежах: офис укомплектован двумя персональными компьютерами
Буквенно-цифровая форма чисел рекомендуется для обозначения крупных целых чисел в виде сочетания цифр с сокращениями: 10 млрд, 12 млн
Денежные выражения, обозначающие суммы более одной тысячи, в тексте рекомендуется писать цифрами и словами:5 тыс.рублей, 105 руб. 55 коп.

Слайд 36 Домашнее задание
Составьте два документа, отражающие переписку

Домашнее задание Составьте два документа, отражающие переписку заведующей детским садом и

заведующей детским садом и депутата городского совета. Просьба заведующей

заключается в поисках средств на ремонт кровли. Ответ чиновника содержит обещание помощи в поисках этих средств.

Слайд 37 При составлении советую воспользоваться следующими правилами:
Необходимо

При составлении советую воспользоваться следующими правилами:Необходимо учесть, что хотя заведующая

учесть, что хотя заведующая обращается лично к депутату, переписка

ведется между учреждением Детский сад и Городским Советом депутатов трудящихся;
В начале письма следует кратко изложить предысторию вопроса;
В просьбе должны быть перечислены все инстанции , куда ранее обращалась заведующая;

Слайд 38 Документ должен быть составлен на языке деловой переписки,

Документ должен быть составлен на языке деловой переписки, то есть с

то есть с соблюдением вышеизложенных правил;
Ответ должен содержать известные

вам языковые формулы;
Необходимо понимать, что депутат не может сразу выделить средства, он должен их «изыскать»;
Необходимо избегать эмоциональных оборотов и оценок, излагать вопрос строго и по существу;

Слайд 39 Следует оформить документы в виде письма-просьбы и ответного

Следует оформить документы в виде письма-просьбы и ответного письмаПомните, что длинный

письма
Помните, что длинный документ с обилием подробностей, как правило,

не дочитывается до конца.

Слайд 40 Задание 2.

Задание 2.  Измените следующий текст, придав ему официально-деловой

Измените следующий текст, придав ему официально-деловой стиль. Письменно проанализируйте

просьбу, выделив в ней основные составляющие элементы документа. Перечислите недостатки в изложении, которые «бросаются в глаза».
Какие правила деловой переписки, на ваш взгляд, нарушены в письме?

  • Имя файла: yazyk-dokumentov.pptx
  • Количество просмотров: 148
  • Количество скачиваний: 0
Следующая - Christmas