Слайд 2
В речевом потоке звуки, взаимодействуя друг с другом,
могут менять свои основные признаки. Изменения звуков в процессе
речи могут быть двух видов:
1) комбинаторные, возникающие в результате взаимодействия артикуляций звуков;
2) позиционные, обусловленные позицией звука в слове, вызванными наличием особых фонетических условий.
Слайд 3
ПОЗИЦИОННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ В ПОТОКЕ РЕЧИ
Слайд 4
Позиционным изменениям подвержены гласные и согласные звуки. Позиционные
изменения согласных связаны, как правило, с положением согласного в
начале или конце слова.
А) в начале слова возможно появление особого протетического звука: русск. восемь ( ср. разг. осьмушка хлеба), диал. воспа (ср. лит. оспа), белорусск. яна (ср. русск. она));
Б) в конце слова может происходить оглушение звонкого согласного (русск. лоб, луг, год, рог [лоп, лук, гот, рок], нем. der Sand [zant] - песок).
Слайд 5
Прочитайте, сравните позиционные изменения согласных в английском и
немецком языках
cap - cab,
set - said,
leaf -
leave,
white - wide.
Das Tand,
lag,
das Lob,
der Tag,
sind,
das Land.
Слайд 6
В) Редукция (от лат. reduction – «уменьшение, сокращение»)
изменение
звуковых характеристик гласных, вызванное их слабой фонетической позицией в
слове.
Слабой фонетической позицией гласного звука является его положение в безударном слоге.
Виды:
1) Количественная редукция: гласные ослабляются, теряют часть долготы, но не меняют своих качественных характеристик.
Рус. Яз.(и, ы, у): ми′р -мири′ть -миро′вой.
2) Качественная редукция: происходит изменение характерных качественных признаков звука. (I’m busy.)
Слайд 9
1. Чем объясняется одинаковое восприятие на слух вне
контекста следующих слов:
частота — чистота; леса — лиса; милок
— мелок; дров — дроф; кот — код; столб — столп.
Слайд 10
КОМБИНАТОРНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ ЗВУКОВ В ПОТОКЕ РЕЧИ
Слайд 11
1. Аккомодация (от лат. accomodatio – «приспособление»)
–
это приспособление друг к другу в потоке речи разнотипных
звуков (гласных и согласных).
В русском языке гласный, приспосабливаясь к окружающим его мягким согласным, становится более передним и узким (закрытым): рад - р’˙ад, вол - в’˙ол, нос - н’˙ос.
В английском языке губной согласный [w] способствует огублению последующего гласного [a] в словах what, was.
Слайд 12
2. Ассимиляция (от лат. assimilatio – «уподобление»)
–
это артикуляционное уподобление в потоке речи однотипных звуков по
тем или иным признакам в пределах одного слова или сочетания слов.
а) Прогрессивная и регрессивная:
cats [s], birds [z] – прогрессивная ассимиляция по звонкости / глухости;
ножка [ношкъ] – регрессивная ассимиляция по звонкости / глухости;
Слайд 13
б) Контактная и дистактная:
гость [гос’т’]– контактная ассимиляция
по твердости / мягкости;
диалект. шашнатцът’ (ср. лит. шестнадцать)
– дистактная ассимиляция;
в) Частичная (неполная) и полная:
трубка [трупкъ] – частичная, контактная, регрессивная ассимиляция по звонкости / глухости,
сшить [шшыт’] – полная, регрессивная, контактная ассимиляция; Zimmer (нем.: комната) от Zimber.
Слайд 14
Определите вид ассимиляции в приведенных словах:
редко,
с
жалостью,
отбросил,
без жира,
как будто,
вставать,
езжу,
есть,
сшитый,
сделать,
свадьба,
бесстрашный,
косьба,
сбруя,
изжога.
ре[тк]о
[жж]алостью
о[дб]росил
бе[жж]ира
ка[гб]у[тт]о
[фст]авать
е[жж]у
е[с’т]
[шш]итый
[зд]елать
сва[т’→д’+б]а
бе[з→с+с]трашный
ко[з’б]а
[зб]руя
и[жж]ога
Слайд 15
3. Диссимиляция (от лат. dissimilatio – «расподобление»)
–
расподобление однотипных звуков:
просторечное ко[л]идор – дистактная диссимиляция, расподобление
р-р по месту и способу образования (ср.: лит. коридор),
бо[н]ба – контактная диссимиляция, расподобление м-б по месту образования (ср. лит. бомба).
Диссимиляция и ассимиляция могут происходить вместе, например, в слове легкий [л’охк’иj] в силу ассимиляции оглушается г, а под действием диссимиляции взрывной звук переходит во фрикативный.
Слайд 16
Какие процессы приводят к образованию диалектных форм?
а) омман,
посленний, шашнадцать, консомолец (ср. лит. обман, последний, шестнадцать, комсомолец);
б) асвальт, пролубь, лаболатория, транвай (ср. лит. асфальт, прорубь, бомба, лаборатория, трамвай).
Слайд 17
4. Диэреза (от греч. diairesis – «разрыв»)
–
выпадение звука:
солнце [cо`нце], сердце [с′эрцъ] – выпадение согласного.
Разновидностью диэрезы является гаплология, т.е. выпадение слога (гаплология от греч. gaplos – «простой» и logos – «значение»): знаменоносец – знаменосец.
Слайд 18
5. Эпентеза (от греч. epentehesis – «вставка»)
–
вставка звуков:
Италия [Италиjа] (ср. Italia),
канцелярия [канцеляриjа] (ср.
cancellaria),
прост. радиво, какаво, шпиён (ср. лит. радио, какао, шпион).
Слайд 19
6. Субституция (от греч. substitutio – «подстановка»)
–
возникающая при заимствовании слов из другого языка замена чужого
звука своим:
айсберг (англ. iceberg – дифтонг [ai] заменен сочетанием гласного а и согласного j),
гантели (нем. Hantel – придыхательный фарингальный звук h заменен заднеязычным г)
Слайд 20
В чем проявилось действие субституции?
а) аврал (over all),
аут (out), блокада (blockade), бульдозер (bulldozer), волейбол (Volleyball), джемпер
(jumper), комбайн (kom-bine), кроссворд (cross-word), матч (match), пудинг (pudding);
б) абзац (Absatz), вахтер (Wächter), вексель (Wechsel), вундеркинд (Wunderkind), гардина (Gardine), гастроль (Gastrolle), гауптвахта (Hauptwache), глазурь (Glasur), ландшафт (Landschaft), колба (Kolben), плацкарта (Platzkarte), пудель (Pudel).
Слайд 21
7. Метатеза (от греч. metathesis – «перестановка»)
–
перестановка слогов или звуков в слове:
мрамор (лат. marmor),
т
тарелка (нем. Teller, польск. talerz),
ладонь < долонь (ср. церковнослав. длань).
Слайд 22
1. В приведенном ниже тексте найдите позиционные и
комбинаторные изменения звуков.
Слайд 23
2. Определите, какие звуковые изменения наблюдаются в словах:
Слайд 24
2. Определите, какие звуковые изменения наблюдаются в словах:
Слайд 25
Определите характер звуковых изменений в следующих немецких словах:
Lamm (старое lamb), Zimmer (старое zimber), krumm (старое krumb).
Какое
характерное для русского языка явление произношения согласных на стыке слов отсутствует в немецком языке.
1) Was fragt der Lehrer? 2) Stellt der Lehrer Fragen? 3) Aufs Land fährt er mit dem Auto. 4) Brauchst du disses Buch?
От существительных back (спина), bag (сумка), belt (пояс), bed (кровать), cat (кошка), card (билет), egg (яйцо) образуйте множественное число. В каких случаях происходит ассимиляция? Какой характер она имеет?
Какие ошибки допускают русские учащиеся в произношении этих слов и почему возникают эти ошибки?
Absent, blackboard, good time, red tie, that dog, that book, this bag, white door.
Слайд 26
Чередования звуков – закономерные соответствия разных звуков внутри
одной и той же морфемы.
При этом одна и та
же морфема может быть представлена в языке разными звуковыми вариантами:
Нога – но[ш]ка – ноги – ножной
Историческое чередование звуков подчинено правилам, действовавшим в прошлом.
Слайд 27
Чередования
Фонетические
Ду[п] – ду[б]ы
Der Ta[k] – die Ta[g]e
Исторические
Носить-ношу, поток
– течь, мор - умер
Write – wrote (писать)
nehmen-nahm (брать)
Слайд 29
Фонема (от греч. phōnēma – «звук») -
это
единица звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков,
служащая для распознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем).
Рука-ручка-руки <к>: /к,ч,к’/
Лук-люк <л>-<л’>
Слайд 30
Фонемы характеризуются определенными признаками, с помощью которых противопоставляются
друг другу. Подобные признаки называются дифференциальными.
Пример:
Фонема обладает
следующими дифференциальными признаками:
твердость (был-бил),
звонкость (бар-пар),
огубленность (бар-дар),
отсутствие назальности (носового призвука) (боль-ноль).
Слайд 31
Дифференциальные признаки фонем в разных языках различны.
В
русском языке важным дифференциальным признаком является твердость / мягкость
(угол-уголь, стал-сталь, ток-тёк).
В немецком, английском языках - долгота / краткость гласных (нем. Staat (государство) – Stadt (город); англ. be (быть) – bee (пчела)).
Слайд 32
Противопоставление фонем осознается через их дифференцирующую роль в
сильной позиции слова.
Позиция – это условие реализации фонемы в
речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом.
Фонема может находиться в сильной и слабой позициях.
Слайд 33
Сильная позиция
– это позиция различения фонем.
Для
гласных фонем такой позицией является позиция под ударением.
Для
глухих / звонких согласных – позиция перед гласными (ср. [т]ом – [д]ом), сонорными согласными (ср. [п]леск – [б]леск).
Для твердых / мягких согласных - позиция конца слова (ср. бра[т] – бра[т′]) и перед всеми гласными, кроме е (ср. [н]ос – [н′]ос).
Для переднеязычных согласных сильной является позиция перед заднеязычными (ср. го[р]ка – го[р′]ко) и губными (ср. ко[рм′]е - тю[р′м′]е).
Слайд 34
Слабая позиция
– это позиция неразличения фонем:
Сома
[c∧ма] – сама [c∧ма]
(в слабой позиции не различаются
гласные фонемы <а> и <о>).
В русском и немецком языках слабой позицией для звонких и глухих согласных является конец слова (стог [сток] – сток [сток]; нем. Rad [rat] – Rat [rat]). В английском языке– конец слова является сильной позицией: bed [bed] – bet [bet] .