СОДЕРЖАНИЕ:
1. Язык и речь: творческий процесс и
индивидуальность мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
1.2. Слово как основная языковая единица речи
1.3. Понятие «языковая норма»
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.1. Речепорождение: автор речи как активный субъект
2.2. Речепонимание: адресат речи как активный субъект
3. Речевой акт как целостное культурное образование
3.1. Факторы, влияющие на взаимодействие
коммуникантов и эффективность общения
3.2. Организация речевого акта: коммуникативный круг
речь: творческий процесс и индивидуальность
мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
А) ЯЗЫК – система символов, кодов, отражающих окружающую действительность в сознании нации и, следовательно, общепринятых и общепонятных в данном человеческом коллективе.
Функции языка: коммуникативная, когнитивная, фатическая, регулятивная, экспрессивная, историко-культурная, объединяющая и др.
«Язык» животных – средство коммуникации.
Естественный (человеческий) язык – средство познания мира.
«Самая большая ценность народа – его язык, язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта».
(Д. С. Лихачев)
«Обращаться с языком кое-как – значит мыслить кое-как, неточно, небрежно, приблизительно». (А.Н. Толстой)
и речь: творческий процесс и
индивидуальность мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
Б) НАЦИОНАЛЬНЫЙ русский язык:
Ведущий показатель исторической общности людей, плод многовекового творчества и труда;
Национальное достояние, отражение национального самосознания, важнейшая часть духовной культуры многонациональной России;
Средство познания и формирования личности, действующее оружие, требующее сознательного и бережного отношения.
«Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения в одно великое, живое, историческое целое… Поколения народа проходят одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке – в наследие потомкам… Весь след своей духовной жизни народ бережно сохраняет в народном слове». (К. Д. Ушинский)
«Русский язык! Тысячелетиями создавал народ это гибкое, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей мысли, своих чувств, своих надежд, своего гнева, своего великого будущего!» (А. Н. Толстой)
Слайд 5
1. Язык и речь: творческий
процесс и индивидуальность мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
В) ФОРМЫ существования языка:
Устная форма:
лексическая и интонационная выразительность;
ситуативность и эмоциональность;
простота и естественность;
диалогичность организации.
Письменная форма:
преобладание книжной лексики и сложных синтаксических конструкций;
отсутствие невербальных компонентов;
строгое соблюдение норм;
монологичность организации.
и речь: творческий процесс и
индивидуальность мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
Г) РЕЧЬ – функционирование языковых единиц в соответствии с потребностями выражаемой информации; продукт, созданный на основе языка в результате речевой деятельности человека.
Речевая деятельность – совокупность психофизиологических действий человеческого организма, необходимых для построения речи.
4 вида речевой деятельности:
говорение аудирование
письмо чтение
Слайд 7
1. Язык и речь: творческий
процесс и
индивидуальность мироощущения
1.1. Основные лингвистические понятия – компоненты речевого общения
NB! Язык ≠ Речь
абстрактен материальна
пассивен активна
статичен вариативна
общественен индивидуальна
«Для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать» (А.П.Чехов)
Слайд 8
1. Язык и речь: творческий процесс
и индивидуальность мироощущения
1.2. Слово как основная языковая единица речи
СЛОВО – это соединение:
звуковой материи;
лексического значения;
формальных грамматических характеристик.
Литературный язык предъявляет определенные требования к употреблению слов и их словосочетаний, обеспечивающие правильность речи и базирующиеся на понятии «языковая норма».
«Нет на свете мук сильнее муки слова». (С. Надсон)
«Неправильное употребление слов ведет за собой ошибки в области мысли и потом в практике жизни». (Д.И. Писарев)
1. Язык и речь: творческий процесс
и индивидуальность мироощущения
1.3. Понятие «языковая норма»
Норма – исторически принятый выбор одного из функционирующих, реально бытующих в общественно-речевой практике языковых вариантов. Это единообразное, образцовое, общепринятое употребление в речи языковых средств (слов, форм слов, словосочетаний, предложений) в определенный период развития литературного языка.
Кодификация литературной нормы есть официальное признание выбранного варианта и описание его в учебниках, словарях, справочниках.
1. Язык и речь: творческий процесс
и индивидуальность мироощущения
1.3. Понятие «языковая норма»
Выбор нормы, признание нормативности языкового факта опирается на непременное наличие трех основных признаков:
регулярную употребляемость данного способа выражения;
соответствие этого способа выражения возможностям системы литературного языка (с учетом ее исторической перестройки);
общественное одобрение регулярно воспроизводимого способа выражения (в роли эксперта обычно выступают ученые-лингвисты, писатели, представители образованной части общества).
1. Язык и речь: творческий процесс
и индивидуальность мироощущения
Таким образом, языковые символы (слова), общепринятые (базирующиеся на языковой норме) и общепонятные в данном человеческом коллективе, в процессе речи комбинируются друг с другом и позволяют передать от одного члена коллектива к другому бесконечно богатые по своему содержанию сообщения.
Тем самым национальный язык и речь характеризуются как творческий процесс, осуществляемый народом и человеком – носителем языка. При этом язык отражает индивидуальность мироощущения нации, речь же – индивидуальность мироощущения человека.
«Легкое дело – тяжело писать и говорить. Но легко писать и говорить – тяжелое дело,
у кого это делается как-то само собой».
(В. О. Ключевский)
Слайд 12
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.1. Речепорождение: автор как активный субъект
единый речемыслительный
процесс;
ассоциативные связи между понятиями и явлениями действительности;
творческий характер выбора дифференциальных признаков языковых единиц;
влияние сознания на эмоциональный, эстетический и интеллектуальный потенциал речи;
взаимодействие вербальных и невербальных средств.
«Владеющий речью владеет людьми».
(Марк Фабий Квинтилиан)
«Нет такой мысли, которую человек не мог бы себя заставить выразить ясно и убедительно для другого».
(Н. А. Некрасов)
Слайд 13
2. Механизмы речепорождения
и речепонимания
2.1. Речепорождение: автор как
активный субъект
Языковая форма речи – не только условие передачи мысли, но прежде всего – условие ее рождения посредством ассоциативных связей.
Мышление – это процесс отображения действительности в формах понятий, суждений2 и умозаключений.
«Мы постигаем мысль уже оформленной языковыми знаками. Вне языка есть только неясные побуждения, волевые импульсы, выливающиеся в жесты и мимику».
(Эмиль Бенвенист)
Слайд 14
2. Механизмы речепорождения
и речепонимания
2.1. Речепорождение: автор как
активный субъект
Понятие – форма мысленного обобщения предметов по их специфическим признакам, содержащая самые характерные признаки предмета, явления и позволяющая отличить этот предмет, это явление в ряду других предметов и явлений. В языке понятие выражается словом (например, солнце, светить, погода, хороший).
Суждение – мысль, выраженная повествовательным предложение, которая может быть истинной или ложной; единица речевого общения, оформленная по законам данного языка. Суждение связывает понятия в одно целое (например, солнце светит; погода хорошая).
Умозаключение – умственное действие на основе присущих индивидуальному сознанию норм, выводов, во многом совпадающих с правилами и законами логики. Умозаключение – наиболее высокая степень мышления – соединяет суждения и выражается в языке сложным предложением (например, солнце светит, поэтому погода хорошая).
Слайд 15
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.1. Речепорождение: автор как активный субъект
Выбор
и отбор дифференциальных признаков языковых единиц в речи каждого автора происходит индивидуально, носит творческий характер, зависит от уровня развития и интеллектуального потенциала, который формируется сознанием человека и отражается в речи (вербальной/невербальной). Наше сознание определяет языковую и речевую культуру личности.
Сознание – это процесс психического отображения действительности в любых формах, включая эмоциональные, волевые, эстетические состояния субъекта.
Слайд 16
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.2. Речепонимание: адресат как активный субъект
активное ответное
действие;
многоуровневый познавательный процесс;
творческий характер декодирования;
реконструкция смысла авторского текста;
процедура интерпретации.
«Истина не в словах говорящего, а в ушах слушающего». (Аристотель)
«Искусство слушать почти равносильно искусству красиво говорить». (Пьер Буаст)
Слайд 17
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.2. Речепонимание: адресат как активный субъект
Понимание –
это многоуровневый познавательный процесс, направленный на выявление значения и смысла предмета в процессе коммуникации. Доминирующую роль в этом процессе играет акт синтеза мысли, подготовленный предшествующим анализом.
Понять – значит:
приобрести знание;
обратить его в составную часть психологического механизма.
Понимание текста (речи) не только продолжает процесс порождения речи, но является активным ответным действием, в котором происходит реконструкция – выявление и воссоздание смысла, заложенного в тексте автором.
Слайд 18
2. Механизмы речепорождения и речепонимания
2.2. Речепонимание: адресат как активный субъект
Кодовый (языковой)
образ текста, возникающий в результате его восприятия адресатом, не тождествен первоначальному, авторскому.
Реконструируя текст, адресат соотносит его с ситуацией общения и своими фоновыми знаниями, в результате чего смысл текста (текстовый семантический образ) насыщается и конкретизируется.
Завершает формирование целостного смыслового образа текста процедура интерпретации – мысленного обобщения понятого.
Адекватное ответное речевое действие является показателем успешности речевого акта.
Слайд 19
:
3. Речевой акт как
целостное культурное образование
3.1. Факторы, влияющие на взаимодействие коммуникантов и эффективность общения
личность коммуниканта (интеллектуальный уровень, знания, духовный опыт, ценностные установки, жизненные приоритеты и др.);
тема высказывания (содержание, отношение к предмету/объекту обсуждения, прогнозы, мотивы, ожидания, обмен знаниями, общность интересов, межиндивидуальная основа понимания);
межличностные отношения (взаимные чувства, психологические качества, реакции, взаимная оценка, самооценка и др.).
«Мы слушаем не речь, а человека, который говорит». (Исократ)
«Говори, чтобы я мог узнать тебя». (Сократ)
Слайд 20
3. Речевой акт как целостное культурное
образование
3.1. Факторы,
влияющие на взаимодействие коммуникантов и эффективность общения
Усвоение языка – это:
обретение средства кодирования тех смыслов, которые стоят за языковыми знаками-словами;
обретение способности социальной коммуникации – сближения индивидуального духовного опыта и субъективной системы знаний с «картиной мира» языкового сообщества, национальной системой ценностей.
Слайд 21
3. Речевой акт как целостное культурное образование
3.2. Организация речевого акта (коммуникативный круг)
как целостное культурное образование
3.2. Организация
речевого акта: коммуникативный круг
Речевое общение во всех своих проявлениях – единый коммуникативно-когнитивный процесс, включенный в различные формы социокультурной деятельности:
с одной стороны, продуцирование (производство),
с другой – восприятие и понимание (воспроизводство)
как буквальных, так и имплицитно выраженных (скрытых) смыслов.
Любое речевое высказывание реализуется в конкретной культурной ситуации. Этот процесс выражается не только в самих по себе речевых операциях, но и в постановке, осуществлении и контроле за выполнением коммуникативных целей.
В каждом речевом акте речевой культурный смысл передается от одного субъекта к другому средствами языка, которыми возбуждается, активизируется в сознании коммуниканта отражение одной и той же речевой культурной ситуации. Это делает объем высказывания и его форму вариативными (одну и ту же мысль можно выразить по-разному).
Слайд 23
3. Речевой акт как целостное культурное образование
3.2. Организация речевого акта: коммуникативный круг
Владение речью – речевая компетенция – сводится
в конечном счете к умению успешно выстраивать
речевое поведение – и речепроизводство, и речепонимание – в разнообразных ситуациях общения,
т.е. к эффективной коммуникации.
«Поделиться мыслью –
значит умножить ее силу».
(Марк Туллий Цицерон)
«Не та речь хороша, что убеждает, а та,
что, убеждая, объединяет».
(Л. Н. Толстой)