FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.
Email: Нажмите что бы посмотреть
Правила составления денотатного графа:выделение ключевого слова или словосочетания, от которого будет составляться денотатный граф.подбор глаголов, которые будут связывать ключевое понятие и его признаки. Рекомендуется использовать следующие группы глаголов:глаголы, обозначающие цель – направлять, предполагать, приводить, давать и т.д.;глаголы, обозначающие процесс достижения результата
ЗАЧЕМ АДАПТИРОВАТЬ НАЗВАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ?Название – это визитная карточка книги. Адекватно локализовать оригинальное название книги бывает очень-очень сложно. Как удачные, так и неудачные ходы бывают у всех. Локализация – это творческий процесс, в котором нет универсального рецепта, и каждый раз приходится искать
Зерттеу өзектілігі: Елдің мәдениетттенуіне, кемелденуіне арналған шара ретінде қоданбалы деңгейімен, әлеуметтік мәселені көтеретіндігімен маңызды. Тіл білімінің жаңа саласы ділдік лингвистиканы негіздеуге, оны пән ретінде айқындауға арналғандығымен, бұрын зерттелмегендігімен де өзекті. Зерттеу мақсаты: Қазақ тіл білімінде тереңінен зерттелмеген діл түсінігін қарастыру, оның
Род, число, падежВ латинском языке различают:три рода: genus masculinumgenus femininumgenus neutrumNB Род слов в латинском и русском языке часто не совпадает: os – ср.р.; arcus – м.р.два числа: numerus singularis, (numerus pluralis): vertebra - vertebrae Падеж (casus): Nominativus GenetivusDativusAccusativusAblativusVocativus
1. древний (от возникновения письменности до XI века) — становление отдельных языков;2. средний (XII—XV века) — развитие письменности на германских языках и расширение их социальных функций;3. новый (с XVI века до настоящего времени) — формирование и нормализация национальных языков.3 этапа развития
Социолингвистическая переменнаяТермин предложил У. ЛабовС.П. – основная операционная единица социолингвистического анализа.С.П. – это любой языковой или речевой коррелят стратификационной и ситуативной вариативности. При одном референте – разные лингвистические формыПри передаче смысла возможны несколько вариантов, которые при этом идентичны, а значения переменной
СодержаниеСтруктура теории перевода.Виды перевода. Структура переводоведения (И. С. Алексеева)Общая теория переводаСпециальная теория переводаТранслатология текстаПроцессуальная транслатологияТеория отдельных видов переводаНаучная критика переводаПрикладное переводоведениеГуманитарное осмысление переводаИстория переводаДидактика перевода
Требования к курсу100 баллов = 35+35+301-ая половина семестра35 (10 Пр+10КР+15А) +2-ая половина семестра 35 (10Пр+10Реф+15 А).Экзамен 30= 15+15 План лекции 11. Языкознание как гуманитарная наука.2. Речевая деятельность как предметная область филологии в системе гуманитарной науки.3. Классификация лингвистических дисциплин.4. Место языкознания в
5 ЛУЧШИХ ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИКОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА МУЛЬТИТРАН MULTITRAN — МУЛЬТИЯЗЫКОВОЙ СЛОВАРЬ ПРОИЗВОДСТВА РОССИЙСКИХ АВТОРОВ. РАНЕЕ СЛОВАРЬ БЫЛ ДОСТУПЕН ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ ОФЛАЙН, СЕЙЧАС СПОКОЙНО МОЖНО ПЕРЕВОДИТЬ ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА И ФРАЗЫ ЧЕРЕЗ ВЕБСАЙТ. ОФЛАЙН-СЛОВАРЬ ВСЕ ЕЩЕ ЖИВ И РЕГУЛЯРНО ОБНОВЛЯЕТСЯ. ЕГО
Вариант 1Дайте определение «системы обучения»Назовите задачи обученияКакие компоненты входят в содержание обучения ИЯ?Вариант 2Назовите 8 компонентов системы обученияКакие виды целей ОИЯ вы знаете?Назовите общедидактические и методические принципы обучения ИЯКОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПРЕДЫДУЩИМ ТЕМАМ Что такое деятельность человека?В чем специфика речевой деятельности?
Две стороны обучения чтениюПроцессуальный планЧтение вслухЧтение про себяМедленное чтениеБыстрое чтениеПо подходу:СлоговоеИероглифическоеСодержательный планПо цели:Поисковое чтениеПросмотровоеУглубленное Учебное чтение:Синтетическое (домашнее)Аналитическое ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮТекстыЛексико-грамматические нормы. Особенности письменного текста.Звуко-буквенные соответствия.Социокультурное содержание.
1. Предмет и задачи стилистикиСтилистика – отрасль лингвистики, исследующая принципы и эффект выбора и использования языковых средств для передачи мысли и эмоции в разных условиях общения.Стилистика языка: специфика языковых подсистем (функциональных стилей, подъязыков), эмоционально-экспрессивные, оценочные свойства языковых средств.Стилистика речи: отдельные тексты.
Презентации из раздела Лингвистика. Для просмотра учебных материалов воспользуйтесь проигрывателем. Любую презентацию на заданную тему можно скачать внизу страницы, поделившись ссылкой в социальных сетях. Не забудьте добавить наш сайт презентаций в закладки!