Слайд 2
Юридический текст
1. - юристы
- профессиональные переводчики
2. Сохранение
специфики исходного документа (термины, правовая семья)
3. Юридическая
сила документа
Слайд 3
Юридический текст
Сжатость информации
Стремление учесть все факторы
Ссылки на правоустанавливающие
документы
Термины
Длинные предложения
Пассивные конструкции
Слайд 4
Юридический текст
Логичность
Связность
Цельность
Правовая маркированность (деликт, как гражданское правонарушение,
прецедент как часть судебного решения)
Слайд 5
Юридический текст
legalese – «особым стилем, специфическими формулировками
и конструкциями, на основе которых построено большое количество документов
Слайд 6
Юридический текст
Crime Index - это список из 8
наиболее тяжких преступлений, среди которых 4 типа преступлений против
личности (murder, sexual assault, robbery, aggravated assault) и 4 - против собственности (burglary, larceny, car theft, arson).
Тяжкие преступления ( присвоение собственности, физическое насилие при отягчающих обстоятельствах)
Слайд 7
Юридический текст
- subject of the contract (предмет контракта
);
- terms of delivery (условия поставки);
- terms of payment
(условия платежа);
- terms of insurance (условия страхования);
- terms of claims (условия исков, требований, претензий);
Слайд 8
Юридический текст
- penalty (sanctions) (штрафные санкции);
- force-majeure (форс-мажорные
обстоятельства);
- contingencies (непредвиденные обстоятельства: стихийные бедствия, военные боевые действия,
действия не зависящие ни от одной стороны);
- other terms (иные или прочие условия).
Слайд 9
Сложные союзы
To the extent that – до такой
степени, что
In the event that – в том
случае, когда
Provided that – при условии, что
Assuming that - если исходить из
In that – по причине
In such a way that – для достижения
In order that - в той последовательности
Слайд 10
Юридический текст. Штампы.
come into effect-вступать в законную силу
be binding upon smb.-быть обязательным для обеих сторон
The
contract is made in a duplicate (triplicate, quadruplicate, in five copies)-контракт составлен в двух, 3-х, 4-х, 5-и
Слайд 11
Обязательства в юридическом тексте
ЧАСТО: Решение выполнять обязательства shall,
to be to,
РЕДКО: should; лексически undertake, be obliged,
be bound
Слайд 12
Перевод слов и терминов
Верные и ложные друзья переводчика
Слайд 13
CEO, COO, CFO
CEO – Chief Executive Officer –
Генеральный директор
Главный административный руководитель
Главный исполнительный директор
Слайд 14
СOO
COO – Chief Operating Officer
Главный руководитель
Главный оперативный директор
CFO
– Chief Financial Officer
Главный финансовый директор
Слайд 15
Executive
is a person who has managerial or policy-making
authority in an organization
ОТВЕТСТВЕННОЕ ЛИЦО
ОТВЕТСТВЕННЫЙ СОТРУДНИК
РУКОВОДСТВО
РУКОВОДЯЩЕЕ ЗВЕНО
Слайд 16
Executive
Executive decision – решение руководства
-ответственное решение
Herbert Dunningan made the executive decision to pull his special group out of the process.
Слайд 17
Compensation
payment, wages - ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ
total compensation package -
общий объем
вознаграждения (оплаты)
= fringe benefits – зарплата плюс льготы
Слайд 18
Compensation
Beyond organizing and success, Lazard’s biggest problem is
compensation – a ticklish issue at almost every Wall
Street firm.
Слайд 19
Компенсация
Amends for damage – Компенсация за нанесенный ущерб
Indemnity
of damages – Компенсация убытков
To make amends to …
for КОМПЕНСИРОВАТЬ
To make up for
To offset
To indemnify
Слайд 20
Competition\Competitors
those competing with oneself
We have strong foreign competitors.
У нас сильные иностранные конкуренты
Competition – Конкуренты,
Конкурентоспособность
We have strong foreign competition. У нас сильные иностранные конкуренты
Слайд 21
Concerns
Вопросы, проблемы, требующие решения
Our new proposal goes a
long way to address
the concerns of the company
Наши
новые предложения в значительной
мере учитывают проблемы компании.
Слайд 22
Concerns
Our new proposal goes a long way to
address the concerns of Russia.
Наши новые предложения в значительной
мере учитывают озабоченности российской стороны.
Слайд 23
Concerns
Сомнения
Оговорки
Опасения
Настораживающие моменты
President needed to address the concerns of
the
farmers.
Президенту надо было прислушаться к
опасениям фермеров.
Слайд 24
Effective, Efficient
Effective
1. having an effect
2. able to bring
about the results intended
3. Actual or existing
Действенный
Фактический
Настоящий
Подлинный
Слайд 25
Effective
Effective date – фактическая дата
Effective rate – реальная
ставка
The resolution is effective as of – Резолюция вступает
в силу
Слайд 26
Effective, Efficient
Efficient
Able to perform duties well
Producing a desired
or satisfactory result
Эффективный
Efficiency
Эффективность
Слайд 27
Empower, empowerment
To give power or authority
= help
Помощь, самостоятельность
This
is disempowering when the communities are surrounded by toxic
dumps. Я считаю ситуацию, когда вокруг создаются свалки токсичных отходов бездействием власти\ безответственностью со стороны власти.
Слайд 28
Empower
We should empower people with hope. Сначала мы
должны дать людям надежду\окрылить людей надеждой.
Empowering the Common man:
Cooperative Bank of Kenya. Помощь каждому жителю Кении: Кооперативный Банк Кении. Деньги каждому жителю Кении.
Слайд 29
Government. Governance
Government
1. political control over a state
2.
a system by which a system is governed
3. a
governing body
4. control or rule
США: система правления
Слайд 30
Government
1. система гос. власти
2. судебная власть
3. федеральное, муниципальное
и управление штата
4. государственная служба
Нельзя: Obama government
Можно: Obama administration
Слайд 31
Government
I have had many years of experience in
government. У меня большой опыт работы в государственных структурах
\ государственной власти.
He went to work for the government. Он решил работать в государственной власти \ государственных структурах.
Слайд 33
Government
To be suspicious of government authority – относится
с подозрением к власти
GI=government issue – казенное имущество
Institutions of
governance – институты управления
Corporate governance – структуры и методы управления корпорациями
Слайд 34
Indigent, indigenous, indignant
Indigent = needy - малоимущий, нуждающийся,
бедный
Indigenous = native – коренной
Indignant = moved by anger
and scorn - возмущенный
Слайд 35
Involve
1. to get somebody\something into a difficult situation
2.
to have a necessary consequence
= связанные, вовлечены
Which of the
two federal interests involved was paramount? Что важнее с точки зрения федеральных властей?
Слайд 36
Involve
Economic decisions involving China are driven by the
dictates of the market. Экономические решения, связанные с Китаем,
обусловлены требованиями рынка.
My involvement with Vietnam ended the day I left the East Room. Мое участие во вьетнамских делах прекратилось в тот день, когда я покинул Восточный кабинет.
Слайд 37
Involve
America’s initial commitment to Indochina in 1950 established
the pattern for its future involvement.
Первоначальное решение США об
участии в индокитайских делах предопределило характер их роли в дальнейшем.
Слайд 38
Irrelevant. Relevant
Were these recommendations simply not relevant?
Были
ли данные рекомендации неудачными?
Слайд 39
Irrelevant. Relevant
We shall speak about the irrelevance of
traditional categories of thought.
Мы будем говорить о неприменимости
традиционных категорий мышления.
Слайд 40
Manage, management
To manage
1. to have under effective control
2.
to be the manager
3. to succeed in doing something
4.
to contrive to persuade a person
Слайд 41
Manage
British companies undertook to phase out the use
and sale of wood products that did not come
from well-managed forests.
(…) рационально используемые леса
It is a guide how China will manage domestic change. Это дает представление о том, как Китай будет вести себя в условиях перемен внутри страны.
Слайд 42
Manage
Crisis management – действия в условиях кризиса
The situation
is manageable - ситуация под контролем
Слайд 43
Pattern
Way in which something happens, develops, is arranged.
Явление,
особенность, практика
Слайд 44
Pattern
The answers to 2014’s questions will produce all
sorts of possible patterns.
Ответы на вопросы 2014 года могут
породить самые различные сценарии развития событий.
Слайд 45
Pattern
New patterns of family life – новые модели\тенденции
семейной жизни
Patterns of bahaviour - модели\особенности поведения
Personality patterns –
особенности личности\особенности психологии личности
Слайд 46
Principle. Principal
Principle – a fundamental truth as basis
of reasoning, a law of cause and effect.
Принцип
Слайд 47
Principal
1. a person who takes a leading part
in an activity – босс, руководитель
2. a person for
who another acts as a agent – главное действующее лицо
3. a capital sum – основной капитал, основная сумма долга
Слайд 48
Principal
All the principals in our latest scandal spent
all time trying to improve the picture of themselves.
Все участники последнего скандала потратили много времени на то, чтобы вернуть себе репутацию.
Слайд 49
Principal
Principal investments – сделки инвестиционной компании, совершаемые за
счет собственных средств (не за счет средств паевых фондов)
Слайд 50
Принципиальный
По принципиальным соображениям – on principle
Принципиальный человек -
a man of integrity
Принципиальный вопрос – fundamental qustion
Слайд 51
Professional. Pro
Professional - квалифицированный специалист
Pro – настоящий профессионал
He
is a real pro at his work – Он
настоящий профессионал в своем деле
Слайд 52
Profile
Известность, широкая огласка, активность
The more profile we gave,
the more we found resistance.
Чем активнее мы себя вели,
тем больше они сопротивлялись.
Слайд 53
Profile
A low profile – осторожность позиции, сдержанность
A high
profile – широкая огласка
Слайд 54
Economy. Economics
Economics
1. учебная дисциплина
2. наука
3. состояние какой-либо
области хозяйства
Слайд 55
Economy. Economics
Economics studies how rational individuals, groups, and
organizations manage.
Economics is in the schedule.
Economics of the automobile
industry is poor.
Слайд 56
Economy
1. экономика
2. хозяйство
3. бережливость
4. народное хозяйство
5. экономическая
структура
Слайд 57
Economy
A given economy is the result of a
set of processes that involves its culture, values, education,
technological evolution, history,
Слайд 58
Policy. Politics
Politics - политическая борьба, политология
Policy - политическая
стратегия
Office policy – служебные интриги
Political football – объект политических
игр