Слайд 2
«Проектирование» (от лат. «projectus» — брошенный вперед) –
это процесс создания прототипа, прообраза предполагаемого объекта, специфическая деятель-ность,
результатом которой является определение возможных вариантов развития новых процессов и явлений.
В машиностроении, строительстве и других отраслях науки и техники понятие «проект» (англ. design) чаще всего означает «проектную документацию» .
В области управления проектами, в контексте менедж-мента понятие «проект» (англ. project, от лат. projectus — брошенный вперёд, выступающий) понимается как «некоторая задача с определёнными исходными данными и требуемыми результатами (целями), обусловливающими способ её решения», «программа», «комплекс работ» и т. п.
Слайд 3
Проект – это определенная последовательность шагов по эффективной
реализации задуманной идеи в конкретные сроки с привлечением оптимальных
средств и ресурсов.
Прое́кт (от лат. projectus — брошенный вперёд, выступающий, выдающийся вперёд) — замысел, идея, образ, воплощённые в форму описания, обоснования, расчётов, чертежей, раскры-вающих сущность замысла и возможность его практической реализации.
Слайд 4
Социальное проектирование – это конструирование индивидом, группой или
организацией действия, направленного на достижение социально значимой цели и
локализованного по месту, времени и ресурсам (Луков В. А.).
Слайд 5
Социокультурное проектирование — это специфическая технология, представляющая собой
конструктивную, творческую деятельность, сущность которой заключается в
анализе
проблем и выявлении причин их возникновения,
выработке целей и задач, характеризующих желаемое состояние объекта (или сферы проектной деятельности),
разработке путей и средств достижения поставленных целей
(Марков А. П, Бирженюк Г. М.).
Слайд 6
Социальный проект – это сконструированное инициатором проекта социальное
нововведение, целью которого является создание, модернизация или поддержание в
изменившейся среде материальной или духовной ценности, которое имеет пространственно-временные и ресурсные границы и воздействие которого на людей признается положительным по своему социальному значению (Луков В. А.).
Слайд 7
Социокультурный проект – средство сохранения или воссоздания социальных
явлений и культурных феноменов, соответствующих (количественно, качественно, содержательно) сложившимся
нормам.
(Марков А. П., Бирженюк Г. М.)
Слайд 8
Отличительные особенности проекта:
наличие проблемы (потребности), для решения которой
предпринимается проект;
четкие сроки начала и окончания работ;
специально выделенные для
осуществления проекта ресурсы;
предсказуемые, определяемые до начала работ количественные и качественные результаты;
квалифицированная и сплочённая команда.
Слайд 9
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЯ:
новация,
инновация,
социальная субъектность,
жизненные
концепции,
ценности,
нормы,
установки,
идеал,
аудитория проекта,
проблема и др.
Слайд 10
ЭТАПЫ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
С. Э. Зуев
Анализ ситуации.
Разработка концепции.
Целеполагание.
Реализация.
А.
П. Марков и Г. М. Бирженюк
Проблематизация (постановка проблемы).
Целеполагание
(определение цели и задач).
Инструментализация (методы, мероприятия и содержание деятельности, форма организации исполнителей и аудитории, ресурсы).
Слайд 11
Этапы проектной деятельности (В. ЛУКОВ)
Разработка концепции проекта.
Оценка
жизнеспособности проекта.
Планирование проекта.
Составление бюджета.
Защита проекта.
Предварительный контроль.
Этап реализации проекта.
Коррекция
проекта по итогам мониторинга.
Завершение работ и ликвидация проекта.
Слайд 12
ЭТАПЫ РАЗРАБОТКИ ПРОЕКТА (В. КОВАЛЕНКО)
1. Анализ ситуации и
выявление проблем;
2. Анализ целей;
3. Анализ ресурсов;
4. Определение логики действия;
5. Указание допущений и факторов риска;
6. Определение показателей измерения результативности (эффективности);
7. Составление графика мероприятий, их продолжитель-ности;
8. Составление плана расходов.
Слайд 13
Проект может быть написан для себя, но для
гарантии успешной реализации, желательно, чтобы он получил поддержку
финансовую,
общественную…
Слайд 14
УСЛОВИЯ ПОДДЕРЖКИ ПРОЕКТА
Проект должен …
соответствовать миссии спонсора;
быть необходимым;
быть логичным и последовательным;
показывать понимание сути
проблемы и путей ее решения;
включать описание компетентности команды-исполнителя и базы (организации), на которой он будет осуществляться;
включать все финансовые расходы, строго обоснованные и мотивированные;
иметь реалистичные цель, бюджет и результаты.
Слайд 15
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩАЯСЯ СТРУКТУРА ПРОЕКТА
титульный лист,
аннотация (резюме),
актуальность проекта,
цель,
задачи,
мероприятия с обоснованием выбранных видов деятельности),
финансовое
обоснование (бюджет),
количественные результаты, позволяющие судить о решении поставленных задач,
дальнейшее развитие проекта.
Слайд 16
Разработка концепции проекта
Концепция проекта – это его основные
положе-ния, представленные в определенной системе.
Актуальность проекта
дается сжатая формулировка
ситуации, которая требует изменения, формулируется социальная проблема;
определяются характеристики проблемы (по возможности максимально используются количественные показатели).
Слайд 17
ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
1. Проблема – противоречие между тем, что
есть и тем, что должно быть.
Дает сжатую формулировку ситуации,
которая требует изменения. Штампы:
«До сих пор ничего не делается (мало сделано) для того, чтобы...»;
«Оказались неэффективными все меры по...».
Слайд 18
ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
2. Показывает тех, кого она касается:
чья
это проблема (т. е. кого она касается, что это
за люди или организации);
каковы масштабы проблемы;
поддается ли проблема решению;
что будет, если проблема не найдет разрешения.
Слайд 19
ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
Причины:
почему существует проблема?
сколько причин вызывает проблему?
связаны ли
указанные причины друг с другом?
Последствия:
каковы последствия проблемы?
на какое количество
людей они влияют?
есть ли явные политические, культурные и экономические последствия?
Слайд 21
КАК ЗАПОЛНИТЬ РАЗДЕЛ «ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОЕКТА»
https://www.youtube.com/watch?v=wtXiXcj1Aoo
Слайд 22
При написании актуальности и постановки проблемы, можно использовать
правило Гомера:
«очередность приводимых аргументов влияет на их убедительность»
Рекомендуется
использовать порядок:
сильные,
средние,
самые сильные.
Слайд 23
Цель – это желаемый конечный результат.
Задача – действие,
направленное на достижение цели.
Метод – способ выполнения действия.
Слайд 25
Цель проекта («что?)
Цель есть то, что должно быть
достигнуто в ходе реализации проекта.
Формулировка цели должна быть увязана
с выявленной социальной проблемой.
Цель должна быть реалистична (неправильно: «Цель проекта — светлое будущее России»).
Слайд 26
Цель проекта («что?)
Цель должна быть достижима в рамках
данного проекта, в указанные сроки и при тех затратах,
которые заложены в проект.
Цель должна формулироваться как безусловная (неправильно: «Если будут открыты новые библиотеки, то целью проекта будет привлечение новых читателей...»).
Слайд 27
ЦЕЛЬ ПРОЕКТА
(«ЧТО?», «ЧТО БУДЕТ ДОСТИГНУТО?»)
Цель должна предусматривать
итоговый результат;
При разработке проектов, предполагающих полу-чение прибыли, формулировка
целей должна предусматривать возможность их количественной оценки по объемам, срокам, размерам прибыли.
Формулировка цели, как правило, обратна формулировке проблемы.
Слайд 28
Формулировка цели обычно начинается с отглагольного существительного
«разработка…»,
«улучшение…»,
«выявление…»,
«развитие…»,
«изменение….»,
«сохранение…»,
Путем / через / с помощью
/ посредством
«создание…»,
«повышение…»
«распространение…»,
«профилактика…»
Слайд 29
Задачи проекта («как?»)
Задачи проекта – конкретные действия, которые
предстоит осуществить.
Некоторые эксперты связывают задачи с причинами в
сформулированной проблеме.
Принято использовать для представления задач грамматические конструкции с глаголом в форме инфинитива. Рекомендуется использовать такие глаголы как: создать ..., объединить ..., изменить ..., улучшить ... ;
По возможности нужно использовать различные показатели;
Слайд 30
Задачи проекта («как?»)
Задачи всегда указывают на конкретный результат.
Например, за 10 дней будет обучено 30 чел., за
5 дней будет проведено 15 бесед (лекций, вечеров).
Главный недостаток задач – неконкретность и неувязка с реальностью.
Не рекомендуется указывать более 3 – 4 задач.
Слайд 31
Формулировка задач обычно начинается со слов:
исследовать (сущность),
уточнить
определение,
систематизировать,
проанализировать,
уточнить и дополнить,
обосновать,
изучить,
разработать,
проверить,
обучить и т. д.
Слайд 33
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОЕКТА
https://www.youtube.com/watch?v=6blnL3_E27o
Слайд 34
Содержание предполагаемой деятельности (мероприятия)
Деятельность: что, как, когда и
зачем будет делаться для решения поставленных задач и достижения
цели проекта.
Можно представить этот раздел в виде таблицы и/или календарного плана, в которых представить перечень мероприятий.
При подготовке перечня необходимо знать:
имеющиеся в наличии и требуемые ресурсы;
каким образом каждое мероприятие будет способствовать достижению целей проекта;
временные рамки проекта.
Слайд 36
МЕХАНИЗМ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
https://www.youtube.com/watch?v=6J-J6wkRvsc
Слайд 37
Этапы подготовки мероприятий
Составление перечня основных действий.
Разбивка основных действий
на выполнимые задачи.
Определение последовательности и взаимозависимости действий и задач.
Оценка
начала, продолжительности и завершения каждого действия и каждой задачи.
Определение показателей хода выполнения проекта или вех, по которым может проводиться оценка выполнения.
Определение профессионального опыта, требуемого для ведения действий и выполнения задач.
Распределение задач внутри выполняющего проект коллектива.
Слайд 38
ДЕНЬГИ ИДУТ НА РЕШЕНИЕ СВОИХ ПРОБЛЕМ!
Слайд 39
ПЛАН РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
https://www.youtube.com/watch?v=s2tafAQiyHw
Слайд 40
ПРАВИЛА ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОЕКТА
Правило ресурсов. Ресурсы, которые можно не
использовать без большого ущерба для достижения цели, не следует
использовать.
Правило времени. Если проект выходит за пределы среднесрочного планирования, его целесообразно разделить на несколько последовательно осуществляемых проектов.
Слайд 41
ПРАВИЛА ПЛАНИРОВАНИЯ ПРОЕКТА
Правило места. Если проект не может
быть осуществлен по единому стандарту и подходам на большой
территории, то лучше его разделить на локальные проекты, определяя свои стандарты и подходы для каждой группы однородных территорий.
Правило последствий. Поскольку всякий проект имеет позитивные и негативные последствия, надо стремиться к уменьшению до минимума негативных и развертыванию до максимума позитивных последствий его осуществления.
Слайд 42
Содержание предполагаемой деятельности: методы
Методы проекта отражают тип работы,
которая будет предпринята по проекту:
организовать конференцию...,
провести семинар...,
подготовить
к изданию...,
опубликовать,
распространить информацию...
Важно отразить адекватность предлагаемых в проекте методов поставленным задачам.
Слайд 43
Содержание предполагаемой деятельности: сроки
Сроки должны быть реальными!
Сроки
могут быть указаны не календарные, а в увязке с
началом работы по проекту, которое обычно совпадает с началом финансирования. Эта точка принимается за ноль, и от нее рассчитываются сроки в годах, месяцах, неделях, днях.
Слайд 44
Содержание предполагаемой деятельности: ресурсы
Ресурсы:
Коллектив: руководители и исполнители
(кто будет работать, какую работу осуществлять, их квалификация);
Помещения: база,
на которой будет выполняться проект, кто ее предоставляет;
Оборудование: имеющееся и необходимое для осуществления проекта оборудование, как будет использоваться.
Прочие ресурсы: информационные, интеллек-туальные (технологии, патенты, свидетельства, награды, разработки).
Слайд 45
Финансовое обоснование (бюджет проекта)
Включает базовые расчеты необходимых средств,
модель финансирования и его источники.
Ошибки в финансовом обосновании:
Отсутствуют
финансовые расчеты в проекте.
Расчеты сделаны с завышением или занижением обычных цен на те или иные необходимые для проекта товары и услуги.
В смете запрашиваемых средств по проекту не учитываются расходы организации, реализующей проект.
Слайд 46
Финансовое обоснование (бюджет проекта)
В смете запрашиваемых средств по
проекту не учитываются привлеченные средства (обычно в требованиях указан
минимальный размер).
При расчете финансовых средств, необходимых для проекта, не учитывается стоимость интеллектуальной собственности (авторские права участников).
В концепции проекта финансовые расчеты представлены в обобщенном виде, подробная информация по бюджету дается в приложении.
Слайд 47
БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
https://www.youtube.com/watch?v=UcJoPDZRsvo
Слайд 48
Оценка жизнеспособности проекта
Основные инструменты оценки жизнеспособности проекта –
прогнозирование, диагностика и экспертные методы.
Задача этой оценки –
предусмотреть успех и не допустить провала проекта.
Характерной особенностью проектной деятельности является вполне прагматичный просчёт затрат и ожидаемых результатов.
Результаты должны быть ясны до начала работ по проекту.
Слайд 49
В ходе осуществления проекта должен проводится его мониторинг,
цель которого – установить, способствует ли выполнение проекта достижению
поставленных перед ним целей.
Существует два вида оценки:
оценка продукта (количественный и качественный анализ достижимости поставленных задач);
оценка процесса (особенностей осуществления проекта, стиля работы проектной команды, степени отклонения от задуманного плана работ).
Оценка должна быть постоянной, систематической и включенной в проект.
Слайд 50
РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА
https://www.youtube.com/watch?v=UbTbNN0RWb0
Слайд 53
ПИСЬМА ПОДДЕРЖКИ
https://www.youtube.com/watch?v=C__dnV8Sncg
Слайд 54
ПРОЕКТ И ЗАЯВКА НА ГРАНТ
Проект и заявка на
грант – это не одно и то же!
Заявка
– способ письменного выражения структуры и возможностей проекта, форма описания проекта, взаимоприемлемая для грантозаявителя и донорской организации.
Основная цель подачи заявки на грант – привлечение средств для практического осуществления проекта, основная цель проекта – внедрение инноваций, возможность апробации и реализации ваших творческих идей.
Слайд 55
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТУ ПРОЕКТА
Текст должен быть простым
и ясным.
Терминология должна быть точной и уместной.
Не используйте узкопрофессиональную
терми-нологию, пустые и «красивые» фразы:
«сохранение фондов как средства передачи интеллектуального наследия прошлого и настоящего будущим поколениям»,
«поддержка формирования информационной культуры через созданный в проекте Web-сайт».
Слайд 56
Избегайте повторений в рассуждениях.
«Проблема состоит в том, что
в нашей организации нет электронной почты. Подключение к электронной
почте решит проблему».
Покажите спонсору, что грант – это инвестиция в будущее.
Не заостряйте внимание на проблемах, лучше пишите о возможностях.
Описание проекта должно легко сворачиваться в краткую аннотацию.
Слайд 57
Не пишите проект от первого лица, лучше от
третьего.
Обязательно используйте реальный статисти-ческий материал.
Выделяйте в тексте наиболее важные
места.
Используйте таблицы и диаграммы, если в требованиях к написанию заявки специально не оговаривается запрет на их использование.
Соблюдайте точность и аккуратность оформления.
Слайд 58
СТАРАЙТЕСЬ ИЗБЕГАТЬ…
сложных грамматических конструкций:
«построение информационной модели национальных
культур, воссоздание целостной картины развития национальных культур в многообразии
связей и вариантов, единстве прошлого и будущего посредством формирования документальных и электронных массивов».
старайтесь избегать выражений: «как всем известно…», «не нужно доказывать, что…»
Слайд 59
СТАРАЙТЕСЬ ИЗБЕГАТЬ
Сослагательных наклонений глаголов (инфинитив + бы или
чтобы).
Жаргонизмов.
Малоизвестных сокращений.
Слайд 60
СТАРАЙТЕСЬ ИЗБЕГАТЬ
Возвратных глаголов (-ся, -сь):
«проект осуществляется»,
«намечаются мероприятия»
и т. п.
Вместо них лучше использовать активную форму
или краткие причастия вместо этого употребите или активные глаголы или краткие причастия:
«проект будет осуществлён»,
«запланированы следующие мероприятия».
Слайд 61
СТАРАЙТЕСЬ ИЗБЕГАТЬ
глаголов несовершенного вида (что делать?):
вместо
«поддерживать», «улучшать», «усиливать»,
«содействовать», «координировать», «перестраивать»
лучше использовать:
«подготовить», «распределить», «уменьшить», «увеличить», «организовать», «изготовить»,
«установить порядок».
Слайд 62
СТАРАЙТЕСЬ ИЗБЕГАТЬ
Использование частицы «не».
Не позитивных и не
конструктивных глаголов и конструкций:
«уверены» вместо «кажется»,
«преодоление проблемы»
вместо «борьба с проблемой».
Слайд 64
РЕЗЮМЕ (АННОТАЦИЯ) ПРОЕКТА (ЗАЯВКИ)
Находится в начале заявки.
Указывает, кто
является заявителем.
Включает, по крайней мере, одно предложение о надежности
заявителя.
Включает, по крайней мере, одно предложение о проблеме.
Включает, по крайней мере, одно предложение о целях и задачах проекта.
Включает, по крайней мере, одно предложение о методах.
Указывает полную стоимость проекта, уже имеющуюся у заявителя сумму и требуемую сумму.
Кратко.
Ясно.
Интересно.
Слайд 65
ВВЕДЕНИЕ
Ясно указывает, кто является заявителем.
Описывает цели и задачи
организации-заявителя.
Описывает род деятельности организации-заявителя.
Описывает клиентов организации-заявителя.
Утверждает о наличии достижений.
Подтверждает
наличие достижений с помощью статистических данных и ссылок на письма поддержки и другие документы.
Подтверждает наличие уровня компетентности достаточного для выполнения задач (исследований, обучений и т. д.).
Логически подводит к разделу «Постановка проблемы».
Раздел краток, насколько возможно.
Интересен.
Не содержит жаргона.
Слайд 66
ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ
Раздел разумен по объему – не делается
попытки решить все мировые проблемы.
Поддерживается статистикой.
Поддерживается ссылками на авторитеты
в данной области.
Формулируется с точки зрения клиента, а не заявителя.
Развивается с учетом клиентов.
Раздел не содержит неподтвержденных утверждений.
Не содержит жаргона.
Интересен для чтения.
Краток, насколько это возможно.
Представляет неординарный случай.
Слайд 67
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ПРОЕКТА
Приведена, по крайней мере, одна
задача по каждой проблеме, сформулированной в предыдущем разделе.
Решение задач
является результатом проекта.
Задачи не являются методом.
В разделе указывается, кто извлечет пользу от выполнения проекта.
Указывается время достижения целей.
Цели, в принципе, достижимы и итоги поддаются измерению.
Слайд 68
МЕТОДЫ
Естественно следуют из проблем и целей.
В разделе
ясно описываются мероприятия в рамках программы.
Дается объяснение выбора мероприятий.
Описываются
обязанности исполнителей программы.
Описывается клиентура и принципы ее отбора.
Указывается разумно ограниченный набор мероприятий, которые могут быть выполнены в срок и в пределах общей стоимости проекта.
Слайд 69
ОЦЕНКА
В разделе представлен план оценки степени достижения целей.
Представлен
план оценки и корректировки методов в процессе выполнения проекта.
Описывается,
кто будет проводить оценку, как будут отбираться оценщики.
Четко устанавливаются критерии успеха проекта.
Описывается, как будут отбираться данные.
Объясняется, какие способы оценки будут применяться (ревизии, инспекции, опросники).
Описывается процесс анализа данных.
Указывается форма отчетности.
Слайд 70
ФИНАНСИРОВАНИЕ ПО ОКОНЧАНИИ
Представлен конкретный план получения финансирования в
будущем.
Описывается, будут ли получены средства из других источников и
как именно.
Заявитель минимально полагается на дальнейшую поддержку спонсора.
Имеются рекомендательные письма и письма поддержки.
Слайд 71
БЮДЖЕТ
Соответствует описательной части заявки.
Подробен.
Цены указаны на момент начала
выполнения проекта, а не его написания.
Включает все статьи, финансируемые
донором.
Включает все статьи, финансируемые из других источников.
Включает все виды работ, на добровольной основе.
Отделяет льготы и пособия от заработной платы.
Включает оплату консультантов.
Отделяет оплату труда от прочих расходов.
Включает все непрямые расходы, если нужно.
Достаточен для обеспечения всех работ, указанных в описательной части заявки.
Слайд 72
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В ЗАЯВКЕ
Донор (грантодатель) не поддерживает данное
направление.
Закончен срок приема заявок.
Бюджет превышает сумму субсидии.
Проект не соответствует
требованиям подачи заявок.
Слайд 73
Статус заявителя не соответствует требованиям (например, не СО
НКО).
Цели и задачи проекта не соответствуют требованиям конкурса.
Нет четких
результатов – что будет, что изменится.
Нет четкого плана действий.
Слайд 74
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В ЗАЯВКЕ
Если есть финансовая поддержка из
других фондов, кому и какие результаты принадлежат.
Не оплачиваются предыдущие
траты, до периода подписания соглашений.
Проект предусматривает определенное время проведения мероприятий (например, для детей в летние школьные каникулы, а возможный период финансирования – зима).
Слайд 75
ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ В ЗАЯВКЕ
Указана целевая группа благополучателей, не
прописанная в проекте, не ясно, кому будет хорошо.
Нет четкого
разделения текущей деятельности и проекта.
Нет плана-графика, что за чем следует.
Слайд 76
Миссия организации не соответствует деятельности по проекту, не
понятно, почему выполняется проект. Например, миссия – права женщин,
а проект – защита животных.
Результаты не соответствуют целям проекта или незначительны. Например, миссия – права женщин, а результат – две стерилизованные кошки.
Слайд 77
Завышен бюджет по отношению к деятельности в проекте,
нет оптимального соотношения зарплата-оборудование-деятельность.
Завышена зарплата, с учетом обязательных налогов
значительная сумма не будет использована в проекте. Не эффективен бюджет.
Не указан собственный вклад организации или дополнительные источники.
Используется «специальная» терминология, не объясняющая суть проекта.
Слайд 78
Недостаточно информации: кто, для кого, зачем и что
изменится.
Нет обязательных разделов в проекте, если это указано в
условиях конкурса. Нет приложений.
Слишком объемный текст, «размытый» смысл.
Слайд 81
Обучающий семинар «Социальный проект: от идеи до реализации».
Часть 1 (Новости НКО Москвы; 21:24)
https://www.youtube.com/watch?v=Vt-fv0N21Xw
Как получить грант
для реализации социального проекта (ИПК Конверсия; 32:26)
https://www.youtube.com/watch?v=lcoECRouYJg